I've turned the ventilation up to keep the outside out. | แรงดัน ฉันเปิดให้อากาศถ่ายเทเพิ่มขึ้น เพื่อไล่แรงดันออกไปข้างนอก |
The voltage, up, up, up! | แรงดันขึ้นขึ้นขึ้นขึ้น |
Fuel pressure, green. | แรงดันน้ำมันเชื้อเพลิง, สีเขียว |
Water pressure must've snapped em clean off. | แรงดันน้ำอาจทำให้หลุดออก |
The pressure is too strong, but if we can decrease it, that's how I get in. | แรงดันน้ำอาจแรง แต่ถ้าลดได้ ผมก็เข้าได้ |
The internal pressure is 90 pounds per square inch... so I don't really know what the problem.... | แรงดันภายในมัน 90ปอนด์ ต่อ1 นิ้ว... ฉันเลยไม่รู้ว่า มันติดที่อะไร... |
The neural surge would be too much... - ...for the human brain. - I agree. | แรงดันสมองมันสูงเกินกว่าสมองมนุษย์จะรับไหว |
We're holding at 1395, Mr. Jimmy. | แรงดันอยู่ที่ 1,395 ครับคุณจิมมี่ |
Blood pressure's remaining Stable through 60 degrees. | แรงดันเลือดยังคงที่ตลอดที่ 60 |
Blood pressure's through the roof. | แรงดันเลือดสูงแทบจะทะลุหลังคา |
We got zero pressure on the kill line. | แรงดันในท่อลดแรงดันเป็นศูนย์ |
You got chamber pressure. You got bullet weight. | แรงดันในรังเพลิง น้ำหนักกระสุน |
Voltage! Voltage... up, up... | แรงดันไฟฟ้า แรงดันขึ้นขึ้น |
What is the optimum voltage for cardiac resuscitation? try 200 volts. | แรงดันไฟฟ้าที่เหมาะสมที่สุด ในการปั๊มหัวใจนี่มันเท่าไหร่เหรอ |
Boot-up voltage has cleared the threshold. | แรงดันไฟฟ้าไม่มีปัญหา |
All this America rig. | แท่นขุดเจาะทั้งหมดนี้ อเมริกา แรงดันไฟฟ้าที่ไม่ถูกต้อง |
I forgot to check the oil pressure. | ผมลืมตรวจดูแรงดันน้ำมันเครื่อง |
Propellant tank pressurization completed. | รถถังจรวดแรงดันเสร็จสมบูรณ์ |
You don't feel a certain degree of urgent pressure on the inner wall of your bladder now right at this moment? | - ไม่ ไม่รู้สึกถึงแรงดัน ในกระเพาะปัสสาวะ ตอนนี้เหรอ? |
It's probably the decompression. | อาจจะเกิดจากแรงดันอากาศ |
So we have a slightly negative pressure in the box. | ในกล่องมีแรงดันเป็นลบนิดหน่อย |
Bob, my oil pressure's through the roof. | บ๊อบแรงดันน้ำมันของฉันผ่านหลังคา |
See you yesterday. | -เพิ่มแรงดันเป็น 300. -ประจุแล้ว. |
All right, John, you're gonna feel some pressure. | เอาหละจอห์น คุณจะรู้สึกมีแรงดัน |
It's pulmonary hypertension. | เอาเครื่องมือมาวัดแรงดันที่ปอดหน่อยสิ |
The cabin lost pressure and i was gasping for breath and then i was in this palace of ice. | ห้องโดยสารขาดแรงดัน และฉันก็หายใจไม่ออก และแล้วฉันก็มาอยู่ในปราสาทน้ำแข็งนี่ |
It was humiliating. It was-- but when someone's trying to break you, it gives you drive, gives you strength. | แต่เมื่อมีใครพยามจะหยุดคุณ ยิ่งเป็นแรงดันให้คุณแข็งแรง |
Then we come over here and set our water pressure at 1 40 pounds. | จากนั้นเราก็มาที่นี่ และตั้งแรงดันน้ำของเราที่ 140 |
16502. We're losing pressure. | 16502 แรงดันเราลดลงแล้ว |
Every time you miss, the voltage doubles. | เวลาที่คุณพลาดทุก แรงดันไฟฟ้าคู่ |
It has something to do with osmotic pressure. | ใช้แรงดันของสารละลายที่ไหลผ่านเนื้อเยื่อ |
The roof is supported by creating a difference between the exterior and interior air pressure. | หลังคาถูกค้ำไว้ โดยการสร้างความต่างของแรงดันอากาศภายนอกกับภายใน |
No, that's not it. Try opening the fuel lifters all the way. | ไม่ นั่นไม่ใช่ ลองเปิดแรงดันน้ำมันให้หมดซิ |
Across the pressure plate, | ข้ามแผ่นโลหะแรงดันนั่นไป |
Without a living system, There's not enough pressure to get fluid all the way up. | ไม่มีสัญญานชีวิตและไม่มี แรงดันพอจะเคลื่อนของเหลว |
Life we can't create, yet, but pressure's easy. | ชีวิตเราทำให้ฟื้นไม่ได้ แต่แรงดันง่ายมาก |
Maybe a little more pressure? | บางทีถ้าเพิ่มแรงดันนิดหน่อย |
The pressure suits offer some protection, but they require a medical frigate for recovery. | ชุดต้านแรงดันได้ให้การปกป้องบางส่วน แต่พวกเขาต้องการยานรักษาเพื่อฟื้นตัว |
Communication's down Propulsion's dead | การสื่อสารถูกตัดขาด แรงดันขับเคลื่อนตก |
All it takes is a little push. | ต้องการแค่แรงดันเล็กๆ |