You've got dancers, jugglers and acrobats to entertain you. | มีนักเต้น เล่นกล แล้วก็กายกรรมมาให้ดูเต็มเลย |
Do the number trick. Number trick. | เล่นกลตัวเลขสิ กลตัวเลข |
You just leave it to me. | เล่นกลางแดด ให้เป็นหน้าที่แม่เถอะ |
Working out? | เล่นกล้ามด้วยเหรอคะ? |
This is a simple riffle shuffle. | เล่นกลไพ่ให้ฉันดูหน่อยสิ |
No, listen... | ไม่ไม่ไม่ฟัง ฉันจะต้องเล่นกลับ |
Look, Meryl. Same road, no cars. | ดูสิถนนสายเดิมแต่ไม่มีรถ เหมือนเล่นกล |
Do not take me for some conjurer of cheap tricks. | อย่าคิดว่าข้าเป็นนักเล่นกลกระจอกๆ |
I will not pay to have a crackpot old fool teach him magic tricks. | ฉันจะไม่ยอมจ่ายให้พวกงี่เง่า สอนวิชาเล่นกล |
If Ling can find a girl Who likes his chopstick nose trick | ถ้าหากเจ้าเตี้ยหาผู้หญิงของมันได้ จะมีใครบ้างมั๊ยที่สนใจจมูกเล่นกลตะเกียบแบบนี้บ้าง |
What you doing, playing out here in the snow? | ทำอะไรอยู่ เล่นกลางหิมะเหรอ |
She should have gone up without the bulb... then brought down the old one, because now she's gonna be juggling- | เธอน่าจะขึ้นไปโดยไม่เอาหลอดไฟไปด้วย แล้วเอาหลอดเก่าลงมาก่อน เพราะว่าเธอจะต้องเล่นกลหละตอนนี้ |
He tries to trick you. I try to enlighten you. | เขาเล่นกลกับพวกนาย แต่ฉันจะชี้ทางสว่างให้ |
He is proving to be more than a magician, Your Highness. | เขาเป็นยิ่งกว่านักเล่นกลอีก.. ฝ่าบาท |
Find out how the trick is done, and then arrest him. | หาทางรู้ว่ามันเล่นกลยังไง แล้วค่อยจับมัน |
Herr Eisenheim, you will also go to prison... if you don't explain to me what it is you are doing. | คุณเองอาจต้องติดคุกนะ.. ถ้าคุณไม่ยอมบอกวิธีเล่นกล |
He manipulates them. He himself said nothing. | ไอ้นักเล่นกลมันหลอกใช้ ที่มันไม่พูดอะไร |
This image is a magical image in a way. | ภาพนี้เหมือนกับเล่นกลอยู่บ้าง |
Mother always had to keep watch over you. | โอ้! มักกี้เล่นกลองได้นี่ ใช่ไหม? เอ๋? |
All I could do was study and be a good child. | เยี่ยมเลย ซาคากิคุงเล่นกลอง ดีมาก ทุกคนพยายามให้ดีที่สุดนะ |
Starting as one organization in the Northern Kanto, it has expanded to become the largest and foremost organization in the Kantou area. | ฉันมีมือไม่พอเล่นกลอง เอานี่ไป |
Today,a magic fork in the belly. | วันนี้ เล่นกลแทงส้อมใส่ท้อง |
The Dragon is the most feared table tennis player in all Chinatown. | มังกรเป็นส่วนใหญ่ ตารางผู้เล่นกลัวเทนนิส ทั้งหมดในไชน่าทาวน์ |
If we don't come down hard on these clowns, we are gonna be up to our balls in jugglers. | ต้องจัดการให้รุนแรงหน่อย - ไม่งั้นเดี๋ยวพวกนักเล่นกลห็แห่กันมา |
Because if the magicians doesnt do that, the alternative is impossible for others to live with anyway Wednesday nights the back page doesnt pay very well, so I gamble. | เพราะนักเล่นกล ไม่ได้ทำแบบนั้น เป็นหนทางที่ เป็นไปไม่ได้ ไม่ว่าใคร ที่ใช้ชีวิตอยู่กับสิ่งนั้น ยังไงก็ตาม โชว์วันพุธ ไม่ค่อยทำเงินสักเท่าไหร่ |
Isnt it that two bit magic act from Las Vegas. Whats his name? | นายนั่นไม่ใช่นักเล่นกล จากเวกัสเหรอ ชื่ออะไรนะ |
We are wasting our time with this. for a magician. | เรามาเสียเวลาไปกับเรื่องนี้ แค่นักเล่นกลคนนึง |
He's showing a magic trick | เค้าเล่นกลให้หนูดูคะ |
Tell me, Jazz, they still do the India rope trick in your country? | แจ๊สบอกผมที,คนอินเดีย เขายังเล่นกลเชือกอยู่ไหม? |
We have reached the moon and back, but yet... you people still feel that we've only reached as far as the Indian rope trick | เราไปถึงดวงจันทร์และกลับมาแล้ว แต่อย่างไรก็ตาม พวกคุณยังรู้สึกว่าเราไปไกลแค่เล่นกลเชือก |
Because he does stupid magic tricks. | เพราะเขาเล่นกลโง่ๆ ให้ฉันดูมั้ง |
I play the djembe. | ผมเล่นกลองยาวอัฟริกัน. |
Tarek's been giving me drum lessons, and I was just practicing. | ทาแร็คสอนผมให้เล่นกลอง ผมเลยฝึกซ้อมมันอยู่. อย่าคิดมาก. |
No hiding. Come on, come on. Make love to the camera. | อย่าเขินๆ เล่นกล้องกันให้เต็มที่ |
All you have to do is stop time before I cut off his head. | คุณคิดว่าคุณสามารถเล่นกลเล็กๆ ของคุณก่อนที่ผมจะทำของผม? |
Oh,and she does this magic trick. | อ้อ แล้วยังเล่นกลที่แบบว่า |
I Mean,Personally, I Think They're Played Out. | ส่วนตัวฉันคิดว่าเขาเล่นกลางแจ้ง |
I had to leave. | ฉันต้องเลิกเล่นกลางคัน |
I got really into drumming, playing along with the records. | ส่วนผมชอบเล่นกลองมากๆ เปิดเพลงแล้วก็เล่นตามไป |
Brian Muldoon was the master of the upholstery shop and he was the one teaching me, and he played drums. | คุณ "ไบรอัน มัลดูน" เป็นหัวหน้า ของร้านทำเบาะ เขาเป็นคนที่สอนผม และเขาเล่นกลอง |