Can't name needed to see it for a reason I can't explain." | ฉันบอกไม่ได้ว่า เพราะอะไร เพราะใคร ฉันแค่อธิบายไม่ได้ " |
Take not the Jews and Christians as allies. Do you know it, Mr. Ferris? | เราก็จะไม่เป็นพันธมิตรกับยิวหรือคริสเตียน เพราะอะไร รู้มั้ย |
You are trying to discover the origins and the meaning of your human's curious mental condition, because somehow, somewhere, there is a payoff. | คุณกำลังตรวจหาที่มา และก็ความหมาย มนุษย์อย่างพวกคุณนั้นอยากรู้อยากเห็น เกี่ยวกับอะไรก็ตามที่เกิดขึ้น เพราะอะไร ที่ไหน |
Michael, I know why you're staying there. | ไมเคิล ฉันรู้ว่า เพราะอะไร คุณยังอยุ่ตรงนี้ |
Ma Jun, what on earth is the reason you're doing this to me? | มาจุน เพราะอะไร ทำไมเธอถึงทำกับแม่แบบนี้ |
The cell's charged, but for some reason, it's not getting power to the engine. | แบตเตอร์รี่ก็เต็ม เพราะอะไร ถึงไม่มีไฟในระบบ |
Any idea why she started stealing? | คุณพอรู้ไหมว่า เพราะอะไร เธอเริ่มขโมยครับ |
I can't help you. Why is that, Dolores? | ฉันช่วยเธอไม่ได้ เพราะอะไร โดโลเรส |
Is there a reason that you can't tell him? | เพราะอะไร ทำไมคุณไม่บอกเขาไป? |
Why are you doing Mayan bitch work, ese? | เพราะอะไร นายถึงร่วมงานระยำกับพวกมายันงั้นเหรอ พวก |
Jim, just show me where the body's buried, and we won't have any problems. | เพราะอะไร นายรู้ว่าซาร่าห์ทนอยู่กับนายใช่มั้ย |
Why, you married? | เพราะอะไร นายแต่งงานแล้ว? |
What for? They don't know us. | เพราะอะไร พวกเขาไม่รู้จักเรานะ |
Do you know why, Kludd? | เพราะอะไร เจ้ารู้ไหม คลัด? |
Why? Does she know Tom? | เพราะอะไร เธอรู้จักทอมหรือไง |
Why is that? Because you know there is no such thing. | เพราะอะไร เพราะคุณรู้ว่ามันไม่มีจริง |
For what? Because I got divorced? | เพราะอะไร เพราะผมหย่าอย่างนั้นเหรอ |
'Cause whatever's on it, it was enough to warrant Amanda's murder. | เพราะอะไรก็ตามที่อยู่ในนั้น มันมีค่ามากพอ ที่จะบ่งบอกเรื่องฆาตกรรมอแมนด้า |
How could he lose his way? | เพราะอะไรกัน ที่ทำให้เขาสูญเสียหนทางของตัวเอง? |
Is this because you slept with Booth? What? | เพราะอะไรกัน เพราะเธอนอนกับบูธเหรอ |
Why do they keep sending agents here? | เพราะอะไรกันนะ พวกเขาถึงชอบส่งคนมาที่นี่ |
So why would you need copper sulfate in the sand? | เพราะอะไรคุณถึงต้องการ คอปเปอร์ซัลเฟตอยู่ในทราย? |
Why would you do that? | เพราะอะไรคุณถึงทำกันแบบนี้ |
Why are you intent on marrying me? | เพราะอะไรคุณถึงอยากแต่งงานกับฉันล่ะคะ? |
Why did you call? | เพราะอะไรคุณถึงโทรมา? |
What's to stop you using anything you find against the company? | เพราะอะไรคุณถึงไม่ทำ ในเมื่อคุณมีข้อมูลที่จะทำลายบริษัทนี้ |
Why didn't you just tell me that? | เพราะอะไรคุณไม่ บอกฉันถึงเรื่องนั้น |
Why didn't you text me and say something? | เพราะอะไรคุณไม่เห็น เพจของฉันและมาพูดแบบนี้ |
Why can't I see people for who they really are? | เพราะอะไรฉันจึงมองไม่เห็นตัวตนของเขา |
Why do I look like Katherine? | เพราะอะไรฉันถึง หน้าตาเหมือนแคทเธอรีน? |
And I would know because, when I was in Tokyo, | เพราะอะไรฉันถึงรู้ เมื่อตอนฉันอยู่โตเกียว |
HARVEY: Why am I sitting in the car and it ain't moving? | เพราะอะไรฉันนั่งใน รถแล้วและมันไม่วิ่งไปหว่า |
Why would a Lotus flower hide in the forest? | เพราะอะไรดอกบัวถึงซ่อนอยู่ในผืนป่าล่ะ? |
Why do you keep tying the both of us together? | เพราะอะไรถึงคิดว่าเราสองคนอยู่ด้วยกัน |
What was the rush when you left home? | เพราะอะไรถึงรีบร้อนออกจากบ้าน? |
It's why he's ex. | เพราะอะไรถึงเป็นแฟนเก่า |
Why give Orange Juice tranquilizers? | เพราะอะไรถึงให้ยากล่อมประสาทกับออเรนจ์ จูซล่ะ? |
Because, you fools, in your zeal to find the cure, you risk waking someone very dangerous. | เพราะอะไรน่ะหรือ พวกโง่ ยิ่งพวกนายค้นการรักษาเท่าไร ก็ยิ่งเสี่ยงในการฟื้นคืนชีพคนที่อันตรายที่สุดขึ้นมา |
That's why I'm going to college. | เพราะอะไรน่ะเหรอ ฉันกำลังจะเข้ามหาลัย |
Why'd you go talking to him? | เพราะอะไรนายถึง ไปพูดกับเขาหล่ะ |