Some ten or 20 million years from now, it'll seem for a cosmic moment as if Orion is finally about to catch the seven sisters. | บางสิบหรือ 20 ล้านปีนับจากนี้ มันจะดูเหมือนสำหรับช่วง เวลาของจักรวาล ราวกับว่า โอไรอน เป็นที่สุด เกี่ยวกับการที่จะจับเจ็ดสาวน้องสาว |
It is absolutely at the bottom of the list. | เป็นที่สุดของความต่ำช้า |
The perfect movie song, totally iconic and everyone loves it, a little ditty from the seminal American college comedy... | เป็นที่สุดแห่งสัญลักษณ์ และ ทุกคนก็ชอบ เพลงสั้นๆจากหนังตลกอเมริกันไฮสคูล |
Your Big Granpa hates Ouyang Feng's Toad Skill the most. | ท่านปู่เจ้าเกลียดวิชาคางคกของอาวเอี๊ยงฮงเป็นที่สุด. |
Dear Caroline, this is finally it. | เรียนแคโรไลน์นี้เป็นที่สุดมัน |
"Tell him his list should be final and..." | "บอกเขาว่ารายการของเขาควรจะเป็นที่สุดและ ... " |
That night, the pub did big business as all gathered to hear the result. | คืนนั้นผับขายดีเป็นที่สุด เพราะทุกคนต่างมารอฟังผลกันหมด |
Thank you for your time. | คริสตอฟ ขอบคุณเป็นที่สุด ที่สละเวลาให้เราในคืนนี้ |
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence. | มันเป็นที่สุด ความพยายามที่น่าสงสาร ที่จะบ่งบอก ถึงอารมณ์ต่อไปของเกม |
Harry Potter. Can't tell you how pleased I am to meet you. | แฮร์รี่ พอตเตอร์ ดีใจเป็นที่สุดที่ได้พบกับคุณ |
Because you was the bravest of the brave. | เพราะคุณเป็นที่สุดของความกล้าหาญ |
If this place is taken the next is Busan, and then... we've got nowhere to go but into the sea | ตกลง ที่นี่ แม่น้ำ นัคดอง เป็นที่สุดท้ายที่เรามี และต้องป้องกันไว้ |
Eleanor and I would be delighted to welcome you to the family. | เอลีนอร์กับฉันยินดีเป็นที่สุด เราพร้อมรับเธอมาเป็นครอบครัวเดียวกับเรา |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. | แอนดี้คนที่ฉันรู้จักรักเนทเป็นที่สุด ไปถึงก่อนเวลาห้านาที และคิดว่าเสื้อผ้า ของคลับโมนาโคก็ไฮโซแล้ว |
The scientists who study these ice shelves were absolutely astonished when they were looking at these images. | นักวิทยาศาสตร์ที่ศึกษาผาน้ำแข็งพวกนี้ ประหลาดใจเป็นที่สุด เมื่อมองเห็นภาพเหล่านี้ |
The contestants in this one are duos, which makes it way more compelling. | ผู้เข้าแข่งขันในครั้งนี้ ที่ทำให้การแข่งขันนี้น่าจับตามองเป็นที่สุด |
Will it make you feel bad if you don't come in last? | มันจะทำให้รู้สึกแย่มั้ย? ถ้าหากคุณมาเป็นที่สุดท้าย? |
Go Eun Chan, fighting! | นี้เป็นที่สุดท้ายที่ฉันจะหันหลังกลับ |
I have to say I have no doubt that this years Big Z Memorial is just going to be just the best ever. | ผมต้องบอกว่า ไม่ต้องสงสัย ว่างาน รำลึกถึงบิ๊กซี ปีนี้ จะต้องเป็น งานที่เป็นที่สุด ของที่สุด |
Your parents pay for an excellent education, which is exactly what I'm giving you. | พ่อแม่ต้องการให้เธอเป็นที่สุดของที่สุด ซึ่งนั่นเป็นเรื่องที่ครูกำลังทำอยู่ |
I do so with great black men. | ชั้นชอบนิโกรเป็นที่สุด |
He's become the most significant part of our lives. | แต่พระองค์เป็นสิ่งจำเป็นที่สุดสำหรับชีวิตเรา |
He is without a doubt the most | เขาเป็นที่สุดของที่สุด |
Self-absorbed, twisted, abusive, brilliant, myopic son of a bitch on the planet. | ของความเอาแต่ใจตัว สติแตก ปากร้าย และปราดเปรื่อง เป็นที่สุดในโลกของ\ ไอ้สารเลวใจแคบ |
For the time being at least, I've been cut off. | ถ้าต้องเป็นที่สุดท้าย สู้ตัดออกไปไม่ดีกว่าเหรอ |
We have to put an end to this. | เราจะใช้มาตราการณ์นี้\ เมื่อจำเป็นที่สุดเท่านั้นนะ |
A widow watching dog copulation? Utterly outrageous! | หญิงม่ายนั่งมองสุนัขผสมพันธ์ น่าบัดสีเป็นที่สุด |
"Society" took the world by storm, becoming the number one guilty pleasure of billions. | "โซไซตี้" ส่งกระแสแรงไปทั่วโลก เป็นที่สุดแห่งสิ่งบันเทิงเย้ายวนใจ Nของคนนับพันล้านคน |
Oh, you don't know me, but if you did, you would understand that this is the last place you should look for any type of validation. | โอ้ว เธอไม่รู้จักฉันเลยจริงๆ แต่ถ้าคุณรู้ คุณจะเข้าใจว่า นั่นมันเป็นที่สุดท้ายที่คุณควรจะดู |
Pompous person I've ever met. | โอ้อวด ทะนงตนเป็นที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอมา |
They're the best of the best, they deserve to know. | พวกเขาเป็นที่สุดของที่สุด จำเป็นต้องรู้ไว้ |
Well, Rachel, I couldn't agree with you more. You know, when I heard Sandy wanted to write himself into a scene as Queen Cleopatra, | เรเชล ฉันเห็นด้วยเป็นที่สุด ตอนฉันได้ยินว่าแซนดี้ จะเขียนบทให้ตัวเค้า เล่นเป็นครีโอพัฒรา ฉันรู้สึก... |
Guidance counselor. Real floozy and a man-eater. | ยัยครูแนะแนว ชอบอ่อยผู้ชายเป็นที่สุด |
And whether it was her boyfriend's discovery of julie mayer or her realization that he wasn't going to say the words she desperately needed to hear, | และไม่ว่ามันจะเป็นเพราะแฟนหนุ่มของเธอ พบจูลี่ เมเยอร์ หรือเป็นเพราะเธอรำลึกได้ว่า เขาไม่ได้กำลังจะพูดประโยค ที่เธออยากจะได้ยินเป็นที่สุด |
This entire place was destroyed except this room. Why? | นี่เป็นที่สุดท้ายที่ถูกทำลาย ยกเว้นห้องนี้ ทำไมล่ะ |
Well, as far as we know, the strip club was the last place | - จริงเหรอ มากไปกว่านั้นที่เรารู้มา คลับเปลื้องผ้าเป็นที่สุดท้าย |
Well, using the hotel and the body dump as axis points, we're looking at about a 50-mile radius. | เริ่มจากโรงแรม, และจุดทิ้งศพเป็นที่สุดท้าย เรากำลังมองหาอยู่ในรัศมี ประมาณ 50 ไมล์ |
Right after everyone in the world realized that sardines are super gross. | และทุกคนในโลก จู่ๆก็นึกขึ้นได้ว่าปลาซาร์ดีน.. ...น่าหยะแหยงเป็นที่สุดอะ |
When inside the penitentiary the offices of that institution have final authority. | เมื่ออยู่ที่ เพนิเท็นไทอะรี่ หัวหน้าของของสถาบัน มีอำนาจถือเป็นที่สุด |
R-E-D. "Retired: Extremely Dangerous." | ผู้เกษียณที่อันตรายเป็นที่สุด |