One, I've got some cats parking in front of the house, I can't get... | อย่างเเรก ก็มีคนมาจอดรถหน้าบ้าน เต็มไปหมด ผมเเทบจะ... |
Because when his diet crashes and burns into a giant pile of nutella, i'm the one he's gonna blame. | เราะเมื่อไรที่เขาอดอาหาร หรือออกกำลังกาย เริ่มมีกอง Nutella เต็มไปหมด ผมคือคนที่เขาจะโทษทันที |
But it's not the sort of pastoral outreach I saw myself doing. | แต่มันก็ไม่ใช่การเรียง เต็มไปหมด ฉันเห็นตัวเองกำลังทำ |
She's at Area, and there are plenty of douchey stockbroker types there. ♪ Whoa, oh, whoa, whoa what? | ที่นั่นมีพวกนักเล่นหุ้น เต็มไปหมด อะไร? |
Guys, let's get out of here now. | เต็มไปหมดเลย ทุกคน, ไปจากที่นี่เด๊่ยวนี้ |
Plenty, and it's on his head. | เต็มไปหมดและมันก็อยู่บนหัวเขาด้วย |
Just hats and grownups everywhere | มีแต่หมวกกับผู้ใหญ่เต็มไปหมด |
There's so many problems, you never feel like you're accomplishing anything. | มันมีปัญหาเต็มไปหมด คุณไม่เคยรู้สึกว่าทําอะไรสําเร็จเลย |
Chief, we got fog every place east of the Rockies. | หัวหน้าครับ ทางตะวันออกของ ร็อคกี้มีหมอกเต็มไปหมด |
Yeah. A bunch of real estate for sale at closeout prices, man. | เจอสิ บ้านร้าง ขายแบบหั่นราคาเต็มไปหมด |
You oughta see how congested the city's gettin' to be. | ในเมืองมีแต่เลือดเต็มไปหมด |
I have friends, lots of little tiny friends. | ฉันมีเพื่อนตัวเล็กๆ เต็มไปหมด |
You ain't looking right. It's full of openings, but you ain't seeing 'em. | เธอแค่ไม่ได้ดูดีๆ มีทางเข้าเต็มไปหมด เพียงแต่เธอไม่เห็น |
This is an oubliette. The labyrinth's full of them. | นี่คือห้องขังใต้ดิน เขาวงกตมีเยอะเต็มไปหมด |
They're all over my legs! | มันเกาะขาฉันเต็มไปหมด! |
My men are here, I am here, but soon you will not be here. | คนของข้าอยู่ที่เต็มไปหมด ข้าก็อยู่นี่ แต่เจ้าจะไม่ได้อยู่นานนักหรอก |
There's a lot of lot of kids in. | เด็กเยอะแยะเต็มไปหมด |
This can not be done. There are many Spetnaz commandos. | ทำไม่ได้แน่Nมีหน่วยรบพิเศษสเปคนัซอยู่เต็มไปหมด |
The chef is great. The shows are good. There's a lot of whores coming in. | มีพ่อครัวเก่ง โชว์เยี่ยม มีสาวบริการมาเต็มไปหมด |
Paulie and his brothers had lots of sons and nephews. | พอลลี่กับน้องชายเขามี ลูกและหลานเต็มไปหมด |
It was all over the television. | ออกข่าวทางทีวีเต็มไปหมด |
The television and the newspapers. All the shit's out there. | ออกข่าวทั้งทีวี หนังสือพิมพ์ เต็มไปหมด |
And for the rest of you, I lock you in dark room with rats! | จากนั้น ฉันก็จะขังพวกแกไว้ในห้องมืดๆที่มีหนูเต็มไปหมด |
It's a mess, it's full of weeds. It's out of control. | มันรกจะตาย วัชพืชขึ้นเต็มไปหมด |
They're covering it with tiny little things | มีของกระจุกกระจิกอยู่เต็มไปหมด |
I just went shopping and I came back, and they were everywhere. | ฉันแค่ไปซื้อของ พอกลับมา พวกมันก็เต็มไปหมด |
There are girls all over. | ก็มีสาวอยู่เต็มไปหมด |
And then he woke up and there was this big plant outside of his window, full of possibilities and stuff. | พอตื่นขึ้นมา มันก็มีต้นไม้มหึมา อยู่นอกหน้าต่าง และมีความเป็นไปได้เต็มไปหมด |
There must have been a coolant leak. Man, this shit is everywhere. | สงสัยน้ำยาทำความเย็นจะรั่ว ลอยเต็มไปหมด |
Their hands and their feet were... filled with blood, and their faces... the black death. | ตามมือ ขา หรือใบหน้าของพวกเขามีเลือดออกเต็มไปหมด ไข้ดำ |
And it was full of tigers | มีเสือเต็มไปหมด เขาเดินทาง |
The cellar's filled with boxes of papers. | ในห้องใต้หลังคามีกล่องใส่กระดาษเต็มไปหมด |
I've got all the bums I need around here | ข้ามีคนเกียจคร้านเต็มไปหมด |
It's all dusty inside, too | มีฝุ่นเต็มไปหมด ใครเล่นตลกหรือไง? |
There are tiny bubbles everywhere. | เกิดฟองอากาศเล็กๆเต็มไปหมด... |
It was here all the time. This place is just full of it. | มันอยู่ที่นี่มาโดยตลอด เต็มไปหมด |
This level is filled with doors. These doors lead to many places. | ชั้นที่ว่านี้มีประตูอยู่เต็มไปหมด แต่ละบานก็นำไปสู่สถานที่ต่างกัน |
Nothing but blue pills. | มีแต่สัญญาณคนในนั้นเต็มไปหมด |
I'll be flooded by invitations to a large number of glamorous parties. | ผมก็จะได้รับบัตรเชิญ ไปงานปาร์ตี้เต็มไปหมด |
I left Elton's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas. | ฉันออกจากบ้านเอลตัน จอห์น ตอนที่สาวๆกึ่งเปลือยเต็มไปหมด พร้อมจะนอนกับเราในคืนคริสต์มาส |