One, I've got some cats parking in front of the house, I can't get... | อย่างเเรก ก็มีคนมาจอดรถหน้าบ้าน เต็มไปหมด ผมเเทบจะ... |
You ain't looking right. It's full of openings, but you ain't seeing 'em. | เธอแค่ไม่ได้ดูดีๆ มีทางเข้าเต็มไปหมด เพียงแต่เธอไม่เห็น |
Their hands and their feet were... filled with blood, and their faces... the black death. | ตามมือ ขา หรือใบหน้าของพวกเขามีเลือดออกเต็มไปหมด ไข้ดำ |
I left Elton's and a hefty number of half-naked chicks with their mouths open in order to hang out with you at Christmas. | ฉันออกจากบ้านเอลตัน จอห์น ตอนที่สาวๆกึ่งเปลือยเต็มไปหมด พร้อมจะนอนกับเราในคืนคริสต์มาส |
And then I saw my father's eyes, and they were that same white... and that's when he did it. | ผมจ้องเข้าไปในตาของพ่อ มีแต่ความขาวโพลนเต็มไปหมด แล้วเค้าก็ทำสิ่งนั้น... |
There's a lot of protesters here. 'There's no way we can cover her out there.' | (จากเซอร์เวย์-3 มีคนเดินขบวนเต็มไปหมดเลย) (ไม่มีทางที่เราจะคุ้มครองเธอได้เลย) |
2- 1-L-23, picking up screams and noises from your car. | 2-1-L-2-3 ได้ยินเสียงเต็มไปหมด จากรถคุณ |
Please stay still. There's glass here. I will get it out. | ทนไว้ก่อนนะ กระจกเต็มไปหมดเลย เดี๋ยวจัดการที |
Hard to tell. The cast is coming along great, thanks to Eric. | -บอกยากน่ะ มีตัวการ์ตูน อยู่บนนี้เต็มไปหมด ฝีมือเอริค |
I can't call her cell because the feds will be all over the place... homie,listen,man,you have got to forget about that girl. | ฉันโทรเข้ามือถือเธอไม่ได้ เพราะเดี๋ยวตำรวจจะแห่กันมาเต็มไปหมด ไอ้น้องชาย ฟังนะ นายจะต้องลืมเธอซะ |
Ben Wade has a gang, and they're out there tonight somewhere. | เบน เวด พรรคพวกมันเต็มไปหมด เพ่นพ่านอยู่ที่ไหนสักแห่งข้างนอกนั่น |
Yes, and that's why you have so many brothers and sisters back there in... | ใช่ เพราะงั้นเธอถึงได้มี พี่น้องเต็มไปหมด ที่... |
And the ground seems to be covered in debris... lt looks like there's something falling of it, doesn't it? | และจุดเกิดเหตุ มีฝุ่นฝุ้งเต็มไปหมด... ดูเหมือนว่ามีอะไรหล่นลงมาด้วยใช่ไม๊ครับ? |
You can't do that sir, it's our people down there! | ท่านทำแบบนั้นไม่ได้นะครับ ข้างล่างนั่นมีชาวเมืองเต็มไปหมด ! |
(operator) "Jordan, what happened" (caller) "There's blood everywhere" (country music playing) -When did you do all of this? | (โอเปอร์เรเตอร์) "จอร์แดน, เกิดอะไรขึ้น" (เสียง) "มันมีเลือดเต็มไปหมด" คุณทำทั้งหมดนี่เมื่อไหร่ \ อา... |
It's raining cats, dogs, and Democrats out there, so this had better be worth it; | ฝนตกหนักมาก แล้วพวกเรียกร้องสิทธิก็อยู่เต็มไปหมด หวังว่าเรื่องที่เขาจะพูดมันจะน่าสนใจพอนะ |
And most importantly, more wine. | - และสำคัญสุดๆ ... ไวน์เต็มไปหมด รสเยี่ยม |
So I look in the window, and there's blood everywhere-- all over the walls and the ceiling... | ฉันก็เลยมองเข้าไปทางหน้าต่าง เลือดเต็มไปหมดเลย เลอะไปทั่วผนังกับเพดาน |
Told you not to answer it. - i'll deal with it later. - the messes are piling up. | เรื่องยุ่งๆ ทับถมกันเต็มไปหมด โดดเดี่ยว ไม่มีระบบรักษาความปลอดภัย สมบูรณ์แบบ |
And plus, you know, all this sneaking around, making sure the doorman doesn't see you, not answering the phone when my mother calls... | อีกอย่าง เธอก็รู้ว่ามีพวกลับๆ ล่อๆเต็มไปหมด ให้แน่ใจว่าพนักงานเปิดประตูไม่เห็นเธอ ไม่รับสายตอนแม่โทรมา |
There's a room full of FBI agents that need a doctor to tell 'em if Janis is gonna make it. | ภายในห้องมีเจ้าหน้าที่ FBI เต็มไปหมดที่ต้องการหมอ ไำปบอกพวกเขา เผื่อเกิดอะไรขึ้นกับเจนิส |
Officer invo- - Who the fuck do you think you are? | ฉันรู้ว่ามี คราวน์รอยัลที่ฝุ่นเกาะเต็มไปหมด อยู่ที่ใหนสักแห่งที่นี่ |
There's sand pouring in here. It's everywhere. Let me out of here. | มีทรายไหลลงมาในนี้ ทรายเต็มไปหมด ปล่อยผมออกจากนี่ |
The truth is that it's vastly more difficult knowing what lies before us. | ความจริงก็คือ มันยิ่งยุ่งยากมากขึ้น แผ่ซ่านเต็มไปหมด ได้รับรู้ว่ามีอะไรบ้าง ที่โกหกพวกเราเอาไว้ ก่อนหน้านี้ |
But I can't do this any more, not while this thing is hanging over my head. It's over. | แต่ผมทำแบบนี้ไม่ได้อีกต่อไปแล้ว ไม่ใช่ในขณะที่มีเรื่องวุ่นวาย อยู่ในหัวสมองของผมเต็มไปหมด มันจบแล้ว |
Yeah, a lot of dead generators and more empty fuel drums than I can count. | ใช่ เครื่องปั่นไฟเสียเต็มไปหมดเลย แถมยังมี ดรัม(สื่อเก็บข้อมูลชนิดหนึ่ง)ที่ไม่มีเชื้อเพลิง นับไม่ถ้วนเลย |
It's a silly book, full of silly things, like questions, that you're supposed to ask your partner to help you get talking about the hard to talk about things. | มันเป็นหนังสืองี่เง่า มีแต่เรื่องงี่เง่าเต็มไปหมด เป็นคำถาม ประมาณว่าคุณควรจะถามคู่ของคุณ ให้ช่วยคุยในเรื่องที่ยากจะคุย |
Bree, you're going to a hot young club full of hot young people. | บรี เรากำลังจะไปคลับกันนะ มีแต่คนหนุ่มสาวเต็มไปหมด เธอต้องปรับโฉมนะ |
The defensive wounds and heavy smearing suggest our killers were still inexperienced. | แผลจากการป้องกันตัว รอยเลอะเต็มไปหมด บอกว่าฆาตกรยังอ่อนหัด |
And after that, it was all about mud, pumping in water and making thick mud. | และหลังจากนั้น มันก็มีแต่โคลนเต็มไปหมด สูบน้ำเข้ามาเพื่อสร้างโคลนหนาๆ |
Hi-Hatz, bruv, there's bare feds in the area, roadblocks and everything. | ไฮแฮ็ทซ์ แถวๆนี้ตำรวจเต็มไปหมด ทั้งบนถนนบ้างอะไรบ้าง |
A lot of whispering and backstabbing and love triangles and questions of sexuality-- | มีทั้งข่าวซุบซิบ หักหลัง และรักสามเศร้าเต็มไปหมด และคำถามเกี่ยวกับเรื่องเพศ |
Good money in it, thanks to all the Bobski the Builders who've moved into the area. | เงินดีนะ ต้องขอบคุณพวกคนงานบ๊อบสกี มาถมอยู่ที่นี่เต็มไปหมด มาถมอยู่ที่นี่เต็มไปหมด |
Voss' car was attacked, Tula shell casings everywhere. | รถของวอสส์ถูกโจมตี มีปลอกกระสุนทูลาเต็มไปหมด ดิวีชั่น |
And when I woke up, there was all this blood and--and this was in my hand. | แล้วพอผมตื่นมา เลือดก็เต็มไปหมด และ... . |
Because when his diet crashes and burns into a giant pile of nutella, i'm the one he's gonna blame. | เราะเมื่อไรที่เขาอดอาหาร หรือออกกำลังกาย เริ่มมีกอง Nutella เต็มไปหมด ผมคือคนที่เขาจะโทษทันที |
Uh, sorry, there is no dead body, just a lot of paperwork, which welcome you to come and do your share for once. | เสียใจด้วยนะ ที่นี่ไม่มีศพ มีแต่เอกสารเต็มไปหมด แต่คุณจะมาช่วยฉันทำก็ไม่ว่านะ สักครั้งหนึ่ง |
His hands were callused, suggesting physical labor, and yet--and yet, he spent too much time sitting? | ไม่มีอะไรบอกได้เลย ว่าเขาเป็นใคร มือของเขามีรอยแผลเป็น เต็มไปหมดอาจจะเป็นคนงาน และเขา---เขา เอ่อ เขายังนั่งมากอีกด้วยเหรอ? |
Outside it's completely toxic, and in here there's nothing. | ที่ข้างนอกนั่นน่ะ มีสารพิษเต็มไปหมด แต่ข้างในไม่มีเลย หายใจได้สบาย |
But now that we're back here in the town, and we see, like, all of our old friends, and everyone's married and having kids, it just makes me, you know, think. | แต่ตอนนี้เรากลับมาในเมือง แล้วมาพบเพื่อนเก่าเต็มไปหมด ทุกคนแต่งงานมีลูกกันหมด |