Here's the first corner. Wide line, like a Formula 1 driver. | เข้าโค้งแรก กว้างเหมือนรถสูตรหนึ่งเลย |
Look at the high line in Omega! He bounces off the wall, ricochets like a pinball. | ดูตอนเข้าโค้งสิ เขากระแทกกำแพง กระเด้งไปมาเหมือนลูกพินบอล |
Well, maybe we should go over the turns again? | เราน่าจะลองซ้อมเข้าโค้งอีกทีนะ? |
Flying through the Omega. It's not the same team we saw yesterday. | แทบจะบินเข้าโค้งเลย ไม่เหมือนที่เราเห็นเมื่อวาน |
And even with that rickety old sled, the Jamaicans are flying through the turns. | ทั้ง ๆ ที่ใช้สเลดที่เก่าจวนจะพังอยู่แล้ว แต่ทีมจาไมก้าแทบจะบินเข้าโค้งเลย |
The Jamaicans on a record pace as they fly almost out of control around the turn. - Move! | ดูจากความเร็วของทีมจาไมก้า พวกเขาเข้าโค้งเร็วจนเกือบควบคุมไม่ได้ |
When you turn, don't be too slow. | เมื่อนายจะเข้าโค้ง, ต้องไม่ช้าจนเกินไป |
He can use drifting to tackle corners. He's really fast. | เขาสามารถทำให้ล้อทั้งสี่เป็นอิสระเพื่อที่จะเข้าโค้ง\เขาเร็วมาก |
But when he turns, he becomes really slow. | แต่พอเข้าโค้งปุ้บ ก็ช้าเลย |
You couldn't even make a turn last time, and now you're driving this kind of car? | ครั้งที่แล้ว นายเข้าโค้งยังไม่เป็นเลย ครั้งนี้นายจะเอารถแบบนี้มาแข่งกับฉันเหรอ? |
The GTR is very accurate in the turns. | แต่ GTR ก็เข้าโค้งได้ดีเหลือเกิน |
The 86 changed its line, it's starting to drift. | 86 ต้องเปลี่ยนสไตล์การเข้าโค้ง เป็นการสไลด์เข้าแทน |
The 86 is really good. He's very fast in the corners. | 86 เข้าโค้งได้สุดยอดมาก ความเร็วไม่ตกเลย |
You can't take a turn at this kind of speed. | นายไม่สามารถเข้าโค้งได้ด้วยความเร็วขนาดนี้หรอก |
I heard you use the gutter to turn. Really? | ฉันได้ยินว่า นายใช้ร่องระบายน้ำตอนเข้าโค้ง จริงเหรอ? |
The new engine had a different tachometer originally. | รถคันใหม่ สามารถทำให้เห็นความแตกต่างในตอนเข้าโค้ง |
The past three turns were taken at over 100 KM/H. | ทั้งสามคันดิฟท์เข้าโค้งมาด้วยความเร็วไม่ตำกว่า 100 กม/ชม. |
Whenever a professional driver takes a right turn on a track, he intuitively sticks to the left side so that his line can hit the apex. | เวลาพวกนักขับมือโปรเข้าดิฟท์เข้าโค้งเนี่ยเขาจะพยามเข้าโค้งด้านในเพื่อทำเวลาให้ดี พวกเขาจะใช้สัญชาตญาณเพื่อ เป็นผู้นำได้ในที่สุด |
Hey, I'm coming to a bad spot on 7. I might lose you. | เฮ้ ฉันกำลังจะเข้าโค้งอันตรายของสาย 7 สัญญาณอาจจะขาดนะ |
"How can we make it go round a corner a little bit faster?" | "เราจะทำให้รถวิ่งเข้าโค้งเร็วอีกได้ไหม" |
'Lamborghini and McLaren had both sent technicians to make sure their cars, 'and especially the tyres, could handle the vast heat of constant high-speed cornering. | 'แลมโบกินีและแม็คลาเรนต่างก็ส่ง ช่างเทคนิกมาเพื่อให้แน่ใจว่า' 'รถพวกเขาจะมีสภาพและยางที่สามารถรองรับ' 'แรงเสียดทานที่เกิดจากการเข้าโค้ง ด้วยความเร็วสูงได้' |
It can even brake an individual wheel as you corner. | มันทำได้กระทั่งเบรก อิสระจากกันเวลาเข้าโค้ง |
Just remember, as we're going round and you're despairing of my terrible gear changes and my bad apexes, and things, you're made by McLaren. | แค่จำเอาไว้ แบบที่เราวิ่งกัน การเปลี่ยนเกียร์ของฉัน อาจทำให้นายสิ้นหวัง รวมถึงเข้าโค้งและอื่นๆพวกนั้น |
So let's see if that's true with the aid of our senior cornering solutions consultant. | เราเลยมาดูกัน ผ่านการช่วยเหลือจากผู้อาวุโส ที่ปรึกษาการเข้าโค้ง |
The lack of grip means that, more of the time, you are driving this car at the edge, even at quite normal speeds and it's at the edge where things become absolutely tremendous. | มันแทบจะเกาะไม่อยู่ตลอดเวลา คุณขับรถคันนี้เข้าโค้ง แม้เพียงความเร็วปกติ มันก็อยู่ในขีดจำกัดที่มากมายแล้ว |
Look at it flying into the first corner. | ดูมันพุ่งเข้าโค้งแรกสิ |
It opens and closes, depending on whether you're going round a corner or down a straight. | มันจะเปิดหรือปิด ขึ้นอยู่กับ ว่าคุณเข้าโค้งหรือวิ่งทางตรง |
He was like, "Well, the fellow at the Peugeot said they're not designed to go over the kerb at 50mph." | เขาเลยพูด "ก็คนที่อยู่ที่เปอร์โยต์บอกว่า" "พวกเขาไม่ได้ออกแบบรถ ให้เข้าโค้งที่ 50 ไมล์ต่อชั่วโมง" |
He just took the curve too fast. | ดูเหมือนเขาจะเข้าโค้ง เร็วเกินไป |
You're still too soft on 'em corners, Johnny. | ลูกยังเข้าโค้งช้าเกินไปจอห์นนี่ |
"Too soft on the corners, Johnny." | "ลูกเข้าโค้งช้าเกินไปจอห์นนี่!" |