Robert denies the accusation most emphatically, sir. | เเต่โรเบิร์ตปฏิเสธเสียงเเข็งครับ |
Naked, merciless force! | คือความเข้มเเข็ง ไร้ซึ่งปราณี |
At least our child when it's born won't be breast-fed on bile. | เด็กคนนั้นจะเติบโตเเข็งเเรง ไร้ความป่าเถื่อน |
Not until I've talked some sense to that headstrong wife of yours. | นั่นต้องหลังจากฉันอบรม ภรรยาหัวเเข็งของนายก่อน |
I have to talk to Mrs. Kintner. Because this is turning into a contest. | ผมต้องคุยกับคุณนายคินท์เนอร์ เพราะมันจะกลายเป็นการเเข่งขันไป |
And an America's Cup trial. | - เเล้วก็เเข่งเรือใบอเมริกาคัพ |
I don't know about that, but I entered an arm-wrestling contest in a bar in San Francisco. | ผมไม่รู้เรื่องนั้นนะ เเต่ผมเคยเเข่งงัดข้อ... |
Come on! Josh, it's starting to stink up the place! | เลยปล่อยสายฟ้า มรณะจากคฑาน้ำเเข็ง |
I need a young pair of legs and a strong back to go in after it. | ข้าต้องการขาของหนุ่มๆ และหลังที่เเข็งแรงที่จะตามหามัน |
You thought you could defeat the most powerful being on earth! | เจ้าคิดว่าจะสามารถฆ่า คนที่เเข็งแกร่งที่สุดบนโลกได้งั้นรึ |
But you have some strength in you, my dear Hobbit. | เเต่เจ้าเเข็งเเรงไม่ใช่เล่น ฮ้อบบิทส์หลานข้า |
There's no strength left in the world of Men. | ไม่มีความเข้มเเข็งเหลือ ในโลกของมนุษย์ |
Jesus, frozen like a rock I made two pairs for us | พระเจ้า เเข็งยังกะหิน ฉันทำสองตัวเพื่อเรา |
And you work in the food service industry, for god's sake. | แล้วนายทำงานในร้านอาหารอย่างขยันขันเเข็ง ให้ตายสิคุณพระคุณเจ้า |
Petrified and full of regret. | เเข็งยังกะหินและเต็มไปด้วยความรู้สึกเสียใจ |
Looks like you have some competition. | ดูเหมือนเธอจะมีคู่เเข่งแล้วล่ะ |
So we're watching people fall asleep? | - เราคอยดูคนงีบหลับเเข่งกันงั้นเหรอ |
For those joining us for the first time, | เข้าร่วมเเข่งขันกับเราครั้งแรก |
May I ask if this gentleman is the racer god? | ขอถามหน่อยว่าสุภาพบุรุตคนนี้ใช่นักเเข่งระดับพระเจ้ารึเปล่า? |
Oh,for god sakes. Tell him to put on his big boy pants and find another girl. | ให้ตายสิ, บอกเค้าให้เข้มเข็งหน่อยแล้วหาแฟนสาวใหม่สิ |
I'm not in the business of wasting my time with patients who aren't prepared to take therapy seriously. | ฉันไม่ต้องการมาเสียเวลากับคนไข้ ทุกอย่างปกติดีครับ เด็กเข็งแรงดี และกำลังเติบโต |
The fetus is healthy and growing, and you'll be giving birth in six months. | ทุกอย่างปกติดีครับ เด็กเข็งแรงดี และกำลังเติบโต |
It got so that every day at lunch we would both be doing The New York Times crossword puzzle 10 feet from each other. | ก็เลยต้องทำอย่างนั้นทุกวันเวลาทานกลางวัน เราทั้งคู่เดินเเข่งเล่นเกมปริศนาอักษรไขว้ ของหนังสือพิมพ์เดอะนิวยอร์กไทมส์ แต่ละคนนั่งห่างกัน 10 เมตร |
The next time, put an ice pack on your head during chemo. | ครั้งต่อไป เอาน้ำเเข็งแอลกอฮอล์แห้ง ครอบศรีาะคุณด้วยระหว่างที่ทำคีโม |
Bit of a fixer, but this house has great bones. | อยู่ในระหว่างซ่อมแซมนิดหน่อยค่ะ แต่บ้านหลังนี้มีความเเข็งเเรงทนทานมาก |
Doesn't mean the whole barrel is rotten. | ไม่ได้หมายความว่า ทั้งเข่งจะเน่าด้วยนี่ |
Enough ammo in here to give Halliburton a hard-on. | มีกระสุนที่นี่มากพอ ที่จะทำให้พวกฮัลลิเบอร์ตันไอ้จู๋เเข็งแน่ |
You look pretty able-bodied to me. | ฉันว่าเธอดูร่างกายเเข็งเเรงดีนี่ |
I'll feed the competition with the better bullet. | ฉันจะเเข่งขันทำมาหากิน ด้วยกระสุนปืนจะดีกว่า |
My nipples are unbelievably hard right now. | ไม่น่าเชื่อว่าหัวนมของฉัน มันจะเเข็งตอนนี้ |
You know, if Half-Sack takes his first five fights and looks strong going into the finish, we control how it ends. | นายก็รู้ ถ้าไข่ใบเดียว ชนะถึงห้าคู่ต่อสู้ และดูเเข็งเเรง จนถึงรอบสุดท้าย |
This ain't no Army boxing, kid. This is street brawling. | นี่ไม่ใช่การชกมวยในกองทัพบกนะไอ้หนู นี่เป็นถนนการต่อสู้เเข่งขัน |
Sucks when the competion's got all the big guns. | เมื่อมีการเเข่งขันสูง ทั้งหมดต้องมีปืนครอบครองไว้ให้มาก |
Good. It's a strong-willed little guy. | ดีมากค่ะ เจ้าหนูตัวน้อยๆเเข็งเเรงขึ้น |
And more strong-willed than anyone I've ever met. | และเข้มเเข็งขึ้นมาก และฉันไม่เคยเจอคนแบบนี้ |
You got a little stiffy for Miss Tara? | คุณเกิดกระเจี๊ยวเเข็ง พิศวาสกับธาร่างั้นเหรอ |
We are playing | เรากำลังจะไปเเข่งขัน |
Battle of the bands isn't for amateurs. | เเข่งขันวงดนตรีมันไม่ใช่เรื่องสำหรับมือสมัครเล่นนะ |
I promise. This time, I promise. The doctor said Abel's getting stronger. | ฉันสัญญา ครั้งนี้ ฉันให้สัญญา หมอบอกว่าเอเบลเเข็งเเรงขึ้น |
I wish I had your strength. | มันทำให้พวกเราแข็มเข็ง |