ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

ออกแรง

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *ออกแรง*, -ออกแรง-

ออกแรง ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ออกแรง (v.) exert See also: put forth one´s strength Syn. ออกกำลัง
ออกแรง (v.) physically help See also: provide support
English-Thai: HOPE Dictionary
bolster(โบล'สเทอะ) {bolstered,bolstering,bolsters} n. หมอนรองชั้นล่าง,หมอนรอง,หมอนยาว,เหล็กคานรถ,ลูกยางแท่นเครื่อง,ที่หนุนยาว vt. หนุนค้ำ,รอง,ทำให้สูงขึ้น,ออกแรงหมุน,สนับสนุน,ค้ำ,ค้ำจุน,เสริม, See also: bolsterer n. ดูbolster
brute forceเอาแต่แรงหมายถึง การออกแรงทำงานบางอย่างโดยไม่มีการคำนึงถึงรูปแบบ ความงดงาม หรือความสุนทรีย์ใด ๆ เลย
exert(เอคเซิร์ท') {exerted,exerting,exerts} vt. ออกแรง,ออกกำลังกาย,พยายาม,ใช้อำนาจหน้าที่., See also: exertive adj., Syn. put
exertion(เอคเซอ'เชิน) n. การออกแรง,การสำแดง,การออกกำลังกาย,ความพยายาม
heave away!(Heave ho!) ออกแรงดึงเข้า
strained(สเทรนดฺ) adj. ใช้กำลัง,ออกแรง,ฝืน,ไม่เป็นไปตามธรรมชาติ,เครียด., See also: strainedness n.
tug(ทัก) vt.,vi.,n. (การ) ดึง,ลาก,ออกแรงดึงหรือลาก,ใช้เรือลาก,โยง,พ่วง,ทำงานหนัก,ชักชวน,เรือลาก,สิ่งที่ใช้ดึงหรือลาก (เช่นเชือก) ,ส่วนค้ำ,ส่วนจุน,การชักชวน., See also: tugger n., Syn. drag,tow,haul
English-Thai: Nontri Dictionary
exert(vt) ใช้,ออกแรง,สำแดง,พยายาม,ใช้อำนาจ
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Exertionกายบริหาร,การออกกำลังกาย,ออกแรง [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
sinew (vt.) ออกแรงช่วย See also: เพิ่มกำลัง
make a fast buck (idm.) หาเงินได้มากโดยออกแรงเล็กน้อย
wind (vt.) ปล่อยให้ม้าพัก (หลังจากออกแรง)
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Come on, hustle! Catch up to them. There you go.ออกแรงกันหน่อย ตามให้ทัน อย่างนั้นแหละ
Argh! Just pull, grandma!ออกแรงหน่อยสิ คุณย่า
Harder, harder, come on, pull harder.ออกแรงหน่อยสิ เร็วเข้า
Come on! Keep going!ออกแรงอีก เร็วเข้า !
Push more to the next level.ออกแรงเพิ่มสำหรับขั้นต่อไป
Feel the burn.ออกแรงเยอะๆ ออกแรงอีก
Hold the leg up, old boy.ออกแรงให้หน่อยเพื่อน
And apart from that, do you mean to tell me that if you wanted to commit suicide, you would go to all the trouble of putting out to sea in a boat, and then take a hammer and chiselแล้วถ้าเกิดต้องการจะฆ่าตัวตายจริง จะลําบากเอาเรือออกทะเลไป... แล้วออกแรงเอาค้อนเเละสิ่ว เจาะรูใต้ท้องเรือไปทําไม
I don't even exercise.ข้าไม่ต้องออกแรงด้วยซ้ำ
Good girl. Come on, come on. That's it.ดีมาก นั่นแหละ ออกแรงอีกนิด
I expected action. There was no killing, no fighting.นึกว่าจะได้ออกแรง กลับไม่ได้ดวล
You've got a real arm there.คุณต้องออกแรงที่แขนหน่อย
I want passes on the blade, I want sweat...ถ้าเราอยากผ่านรอบนี้ เราต้องออกแรงกันหน่อย... .
Ron's right. You'll need your strength today.ใช่เลย แฮร์รี่ วันนี้เธอจะต้องออกแรงอีกมาก
Orders from the top Better give it your allคำสั่งจากเบื้องบน ออกแรงให้เต็มที่ดีกว่า
Come on. Put a little muscle into it.ไปเลย ออกแรงให้มากกว่านั้นหน่อย
He'd pair them off and they'd all sit on the floor, back-to-back with locked arms, and they'd pull against each other and chant things.เขาจับคู่กันแล้วก็นั่งลงบนพื้น หันหลังชนกัน เอาแขนล็อคกันไว้ แล้วก็เริ่มออกแรงดึงกันและกัน แล้วก็เริ่มท่องบทสวด
He does the talking, I do the walking. Got it?เขาใช้สมอง, ฉันออกแรง.เข้าใจ๋?
So take a walk, Ben.ไปออกแรงได้แล้ว, เบน.
You just need to work on your touch.คุรต้องควบคุมการออกแรงหน่อย.
God will decide the truth of it.ถ้าเจ้าว่าเขามีความผิด, เราคงต้องออกแรงกันหน่อย.
That's right, make him work for it, girlfriend.ใช่แล้ว ให้เขาออกแรงหน่อย
Our ancestors built this wall using ancient stones from the bosom of Greece herself.ให้สปาร์เทินออกแรงเล็กน้อย ใช้พลลาดตระเวนเพอร์เชิน เป็นปูนเชื่อม เจ้าต้องชดใช้ แก่ความป่าเถื่อน
Not that you'll have to.ใช่ว่าจะต้องออกแรงทำเรื่องนั้น
And the other doors don't unlock. You have to jimmy it.ประตูอีกด้านไม่คลาย ต้องออกแรงหน่อย
I love your glasses, Mr. Bennet.เออ, มันคงต้องออกแรงมากสักหน่อยนะ, สำหรับแม่ของลูก
Don't make me come after u."อย่าให้ต้องออกแรงนะ"
Might have to jiggle the handle to open her.ประตูมันฝืดนะ อาจต้องออกแรงหน่อย.
He pulled a muscle putting up the mast, so he's lying down, resting.เขาออกแรงชักใบเรือมากเกินไปหน่อย เขาเลยไปนอนพักอยู่ในบ้าน
That's what happens when you try to do too much.นั่นมันเป็นเพราะเขาพยายามออกแรงดึงมันมากไป
I can assure you, we only want to help.คุณต้องออกแรงสู้อย่างหนัก
We were supposed to hold one cable each and suffer a small shock.นึกดู พวกเราถูกใส่ปลอกคอแล้วต้องออกแรง ดึงสายเคเบิ้ล เพื่อที่จะเอาลูกกุญแจในกล่องมาไข
I don't want you to move unless you absolutely have to.ฉันไม่อยากให้คุณ .ออกแรง .. ถ้าไม่จำเป็นจริงๆ
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level?แทนที่จะไปออกแรงกับคนแปลกหน้า ทำไมคุณไม่พยายามเลื่อนระดับขึ้นไป เล่นกับพระเจ้า
Looks like this kid thing is really working out for you.ดูเหมือนของสำหรับเด็กพวกนี้ มันทำให้คุณได้ออกแรง
Just one more. Just one more. Push.อีกนึงครั้งเพคะ อีกครั้ง ออกแรงเบ่งอีกเพคะ
But you're gonna earn it.แต่นายต้องออกแรงหน่อย
It was a hell of a workout, too, wasn't it?ได้ออกแรงกันน่าดูด้วย จริงไหม
Well, it's true. With you being so tired from work lately, I'm the one doing all the heavy lifting.อ่าวก็จริงอะ การที่คุณเหนื่อยมาจากงานช่วงหลังๆ ก็ผมที่แหละที่ต้องเป็นคนออกแรงทั้งหมด
Then kick as hard as you can.แล้วเตะขาออกแรงๆเท่าที่เธอจะสามารถทำได้

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า ออกแรง
Back to top