His name's Nakamura, Section 6 Chief with the Ministry of Foreign Affairs. | เขาชื่อนากามูระ. หัวหน้าแผนก 6 สังกัดกระทรวงการต่างประเทศ |
Chief of the army's counter-bad-guy division... | หัวหน้าแผนก กองทัพต่อต้านคนชั่ว... |
You left the window open on such a windy night. | หัวหน้าแผนก? ลมแรง คุณเปิดหน้าต่างทำไม |
The head of the terrorism division wanted more dirt on you so they could break you. | หัวหน้าแผนกการก่อการร้าย ต้องการข้อมูลของคุณเพิ่ม เพื่อที่พวกเขาจะทำลายคุณได้ |
Head of RD. Let's go talk to him. | หัวหน้าแผนกค้นคว้าและพัฒนา ไปกันเลย ไปคุยกับเขากันหน่อย |
What is department head Kang doing? | หัวหน้าแผนกคังทำอะไรอยู่ |
Dept. Head Kim, 0102816, 3, 3, 3... | หัวหน้าแผนกคิม 0102816 3 3 3 |
Department Chief Kim, didn't you say that child was dead? | หัวหน้าแผนกคิม คุณบอกว่าเด็กคนนั้นตายแล้ว? |
Head of E.R. called me. | หัวหน้าแผนกฉุกเฉินเรียกฉันมา |
Head of the biology department at the university and Linda's adviser. | หัวหน้าแผนกชีววิทยาของมหาวิทยาลัย และเป็นที่ปรึกษาของลินดา |
Dr. Knudson, the department head, said we'd find you here. | หัวหน้าแผนกชื่อ ดร. นัตสัน บอกว่าเราน่าจะเจอคุณได้ที่นี่ |
My head of security is on his way. | หัวหน้าแผนกรักษาความปลอดภัยของผมกำลังมา |
Head of Applied Sciences at Queen Consolidated. | หัวหน้าแผนกวิทยาศาสตร์ประยุกต์ ของ บ.ควีนคอนโซลิเดต เขาทำไม? |
She asked me if my husband was doing all right. | หัวหน้าแผนกสินเชื่อ เขาไม่เป็นไรใช่ไหม |
I did not have enough time to examine it. | หัวหน้าแผนกเงินเชื่อฮันซาวะ เชิญนั่ง ไม่เป็นไรครับ ขอยืนดีกว่า เชิญตามสบาย |
So, what business brings the chief of Section 9 to the Ministry of Foreign Affairs? | อะไรทำให้หัวหน้าแผนก 9 เข้ามาเยี่ยมเยียนกระทรวงการต่างประเทศได้ |
Kang Sung-mo, age 31 Shinsung Securities' HR Director. | นี่ คัง ซังโม อายุ 31 หัวหน้าแผนกความปลอดภัย บริษัทชินซอง |
It'll be more believable if you had mention the Section Chief. | มันดูจะน่าเชื่อถือมากกว่า ถ้าคุณจะอ้างถึงหัวหน้าแผนก |
He's a baggage supervisor at the airport. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกดูแลสัมภาระที่สนามบิน |
Dr.Hahn has agreed to bome our new head of cardiothoracic surgery. | ดร.ฮานน์ตกลงจะมาเป็น หัวหน้าแผนกศัลยกรรมหัวใจ |
He's the head of personnel at stillwater security. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกบุคคลที่สติลวอเตอร์ ซิคิวริตี้ |
This is Chuck Bartowski. Nerd Herd supervisor. | นี่ชัค บาทาวสกี้ครับ หัวหน้าแผนกเนิร์ดเฮิร์ด |
Sandra runs H.R. at the plant. | แซนดราเป็นหัวหน้าแผนกบุคคลที่โรงไฟฟ้า |
By the end of the day,I want that woman to be my next head of cardio. | พอหมดวันนี้ ผมอยากให้ผู้หญิงคนนั้นเข้ามาเป็นหัวหน้าแผนกหัวใจ |
At that time, Section Chief, you and I went to see the client... | ตอนนั้นไง, หัวหน้าแผนก, ตอนที่คุณกับผมออกไปพบลูกค้า... |
I accompanied Section Chief Yamada here... | ผมติดตามหัวหน้าแผนกยามาดะมา... |
I'm Dr. Strom, head of the research department... | ผมด๊อกเตอร์สตอร์ม หัวหน้าแผนกวิจัยของบริษัท |
Ed Hoffman is the head of the Near East Division. | เอ็ด ฮอฟแมน เป็นหัวหน้าแผนกตะวันออกกลาง |
Talking here about department heads and their names and shit. | นี่พูดถึงหัวหน้าแผนกแล้วก็มีชื่อมีข้อมูล |
Good enough department head and all. | ดีพอที่หัวหน้าแผนกและทุก |
I'm Detective Inspector Frampton. Τhis is Sergeant Hicock. | ชั้นหัวหน้าแผนกสืบสวนแฟรมตั้นค่ะ ส่วนเค้าจ่าฮิคค๊อก |
He is the lead scientist of the icarus project. | เขาเป็นหัวหน้าแผนกวิทยาศาสตร์ของอิคารัส |
Yes. I headed the profiling department. | ครับ เป็นหัวหน้าแผนกข้อมูล |
He's head of Ancient Rome Culture and Artifacts. | เขาเป็นหัวหน้าแผนก โรมันโบราณและศิลปวัตถุ |
I was head of modern robots in the Ministry of Science. | ฉันเคยเป็นหัวหน้าแผนก หุ่นยนต์รุ่นใหม่ของคณะวิทยาศาสตร์ |
I'm the head of neurosurgery. | ผมเป็นหัวหน้าแผนกศัลยประสาท |
Not the head of neurosurgery, my husband-- | ไม่ใช่หัวหน้าแผนกศัลยประสาท สามีของฉัน |
A call from derek shepherd, head of neurosurgery. | โทรหาเดเร็ก แชพเพิร์ด หัวหน้าแผนกผ่าตัด |
Well, you'll probably be head of the department by then. | อืมม คุณอาจจะเป็น หัวหน้าแผนกไปแล้ว ในเวลานั้น |
My mom--she's probably,I don't know,Yukking it up with the head of homicide. | แม่ฉัน... เธอคงฝากฉัน ไว้กับหัวหน้าแผนก |