That was the moment the man who always used situation, timing, common sense or appearances as an excuse was first able to break out of his shell. | เป็นครั้งแรกที่ผู้ชายที่มักใช้สถานการณ์ เวลา สามัญสำนึก หรือภาพลักษณ์ภายนอกแทนข้อแก้ตัวอย่างเขา สามารถทำลายกำแพงได้เร็จ |
Common sense, prayer, even a little magic. | สามัญสำนึก ขอพร แม้แต่เวทย์มนตร์น้อยๆ |
Oh, my god, you're right. | สามัญสำนึก โอ้.. พระเจ้า.. |
My conscience is clear. | สามัญสำนึกของฉันมันว่างเปล่า |
Then he disappeared to our childhood hangout... a place we called Fort Bellefleur. | สามัญสำนึกของหน้าที่ของพลเมือง ท่านสอนให้เรามีความรับผิดชอบ ต่อสังคมที่เราเติบโตขึ้น |
It doesn't correspond to ordinary human experience. | สามัญสำนึกคือความช่วยเหลือที่นี่เลย |
His crucifix to remain with his brain, not his heart. | สามัญสำนึกอยู่ที่สมอง ไม่ใช่ที่หัวใจ |
Common sense kicked in about third period. | สามัญสำนึกเล่นงานผมตั้งแต่คาบสาม |
What kind of sense does that make? | สามัญสำนึกแบบไหนกัน ถึงได้คิดแบบนั้น? |
Except for the Russian commonsense. | ยกเว้นในสามัญสำนึกของ รัสเซีย |
The answer is "d," all 3. common-sense stuff. | คำตอบคือ "D" ถูกทั้ง 3 ข้อ แค่ใช้สามัญสำนึก |
There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reason and rob you of your common sense. | ปัญหารุมเร้ามากมาย ที่ก่อตัวขึ้นลับๆ... ...ทำลายความมีเหตุผลของคุณ แย่งเอาสามัญสำนึกของคุณไป. |
This isn't emotion! This is common sense! | นี่ไม่ใช่อารมณ์ มันเป็นสามัญสำนึก |
Rita, you lack even common sense, and now you're passing that torch of ordinary character on to your children. | ริต้า ลูกขาดสามัญสำนึก และตอนนี้ลูกกำลังส่งต่อ ความเป็นคนสามัญให้กับลูกๆ ของลูก |
Asking you to violate your conscience | ขอให้เธอฝืนสามัญสำนึกของตัวเอง |
He'll crash. He'll lose consciousness. | เขาถูกทำร้าย เขาเสียสามัญสำนึก |
Makes a lot of sense. | มีสามัญสำนึกมากเลยนะ |
You are a court painter who knows the morals and laws of painting | จิตรกรราชสำนักอย่างเจ้าควรมี สามัญสำนึกและอยู่ภายใต้กฎระเบียบ |
Just common courtesy,claire. | แค่สามัญสำนึกในความเป็นพ่อ , แคลร์ |
Olivia, the time to worry about your conscience was before you put this in motion. | โอลืเวีย, มันถึงเวลาแล้วที่คุณจะต้อง ใช้สามัญสำนึก ก่อนจะคิดทำเรื่องนี้มากกว่า เพิ่งจะมาคิดตอนนี้ |
If you are born that blessed you should shut up and live your lives gratefully, and some one like you who has no common sense is the successor of the Shinhwa Group is a public nuisance to the nation! | ถ้าพวกนายมีโชคที่ได้เกิดมา พวกนายควรหุบปากและอยู่อย่างรู้สึกขอบคุณสิ และบางคนที่เหมือนพวกนาย เป็นพวกไม่มีสามัญสำนึก เป็นทายาทของกลุ่มชินฮวา คอยก่อกวนความรำคาญให้กับคนอื่น |
Even if I said yes, common sense should've told you I didn't mean it. | แม้ฉันบอกว่าจะไป สามัญสำนึกน่าจะบอกคุณว่า ฉันไม่ได้จริงจัง |
Because the robot more human contained than most of us. | เพราะเมื่อหุ่นยนต์มีความเป็นคนมากขึ้น สามัญสำนึกจะมีมากกว่าเรา |
It's just common sense. | เรื่องนี้ไม่ใช่ชัยชนะของผม มันแค่สามัญสำนึก |
Morgan, sometimes when it comes to family common sense and procedure go out the window. | มอร์แกน... บางครั้งเมื่อเป็นเรื่องของครอบครัว สามัญสำนึกและวิธีตามแบบแผน ก็ถูกโยนทิ้ง |
When you done something wrong. First of all, is to apologize. This is basic common sense. | เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณทำผิด สิ่งแรกที่คุณต้องทำก็คือขอโทษ นี่เป็นสามัญสำนึกขั้นพื้นฐาน |
Segregation and unfairness is the common sense for your people. | การแบ่งแยกและความอยุติธรรมคือสามัญสำนึกของนาย |
Think about it logically, who is busier? | ใช้สามัญสำนึกของคุณและคิดดูว่าอันไหนมันยุ่งกว่ากันในตอนนี้ |
This is my view as a man. | นี่คือสามัญสำนึกที่ผู้ชายอย่างผมมี |
Of course you can't, if you still have some conscience. | แกไม่ทำแน่\ ถ้ายังมีสามัญสำนึกอยู่ |
How can you have so little conscience? | ทำไมแกถึงมีสามัญสำนึกน้อยหยั่งงี้ หา? |
Must be their wake-up call we love | ความรักแท้ของคนทั้งคู่ มันขู่สามัญสำนึกของเราอ่ะ |
Because she is uneducated, does that mean she doesn't have a conscience? | เพราะว่าเธอไม่มีการศึกษา ไม่ได้หมายความว่าเธอไมีมีสามัญสำนึก |
Sean accepts the common-sense idea that time moves forward from the past to the future, like an arrow. | ฌอนยอมรับความคิดสามัญสำนึก เวลาที่จะย้ายไปข้างหน้าจากอดีตสู่ อนาคต เหมือนลูกศร |
If you use common sense, the thief who stole the secret message is the criminal, thus the culprit is scholar Yoon Pil. | ลองใช้สามัญสำนึกดู โจรที่ ขโมยข้อความบอกใบ้คือฆาตกร ดังนั้น เหยื่อก็คือบัณฑิตยูนพิล |
What should I do then? | เขาไม่มีสามัญสำนึกและให้เราแยกจากกัน หนูจะทำยังไงดีล่ะคะ |
And by "something," I mean common sense. | และโดย"บางอย่าง" ผมหมายถึง สามัญสำนึก |
Thomas Paine's "Common Sense." | โทมัส เพนน์ "สามัญสำนึก" |
You're the last person who should be quoting "Common Sense." | นายจะเป็นคนสุดท้าย ที่ควรจะพูดเรื่อง "สามัญสำนึก" |
At least the Pope had the good sense to... | อย่างน้อยพระสันตะปาปา\ก็น่าจะมีสามัญสำนึกที่จะ... |