Before this day, never have I met my match in battle. | ก่อนหน้านี้ ไม่เคยพบใคร สู้กับข้าได้สมน้ำสมเนื้อแบบนี้มาก่อนเลย |
He knows it, I know it I expect to be paid to a level commensurate with... | ฉันคาดว่าจะจ่ายในราคา ที่สมน้ำสมเนื้อกับ... |
It turns out lonely boy is a worthy opponent, and it's time for S. to bring in the calvy. | ดูเหมือนว่าหนุ่มขี้เหงาจะเจอ คู่แข่งที่สมน้ำสมเนื้อกันแล้วล่ะ ตอนนี้ถึงทีเซรีน่าแล้ว |
I'd be willing to sell it to you if the price is right. | ฉันยินดีจะขายให้นาย ถ้าให้ราคาสมน้ำสมเนื้อ |
I thought that was a good compromise. | ฉันคึดว่านั่นสมน้ำสมเนื้อกันดี |
But seemingly fitting compensation. | แต่ผลตอบแทนก็สมน้ำสมเนื้อ |
You gotta do something, geoff. | ไม่ใช่คู่ชกที่สมน้ำสมเนื้อเลย |
It's been so long since I had a worthy opponent. | ข้าไม่ได้เจอศัตรูที่สมน้ำสมเนื้อ มานานมากแล้ว |
I don't know. | ไม่เอาน่า ผมไม่รู้สิ ผมคิดว่าราคานี้มันก็สมน้ำสมเนื้อดี |
Well, then let's stretch our price range. | บ้านหลังนี้ก็ราคาสมน้ำสมเนื้อ เอาล่ะ งั้นมาคุยเรื่องผ่อนในระยะยาวของเราเถอะ |
I'm a reasonable guy. It's a short-term deal. | ฉันให้ราคาสมน้ำสมเนื้อ ข้อตกลงระยะสั้น |
It wasn't a fair fight. | เป็นการต่อสู้ที่ไม่สมน้ำสมเนื้อเลย |
That's it. Zero balance, like I said. | มีแค่นั้นครับ ราคาสมน้ำสมเนื้อ อย่างที่ผมบอกเอาไว้ |
"Looks like it" doesn't equal "tastes like it." | มันดูเหมือนไม่สมน้ำสมเนื้อ รสชาติแบบนี้ |
Though, you know, finding a worthy opponent has been a little challenging. | ถึงอย่างนั้นการหาคู่แข่ง เล่นหมากรุกที่สมน้ำสมเนื้อ ค่อนข้างจะเป็นเรื่องยากสักหน่อย |
That is definitely a contender. | นี่เป็นคู่ต่อสู้ที่สมน้ำสมเนื้อจริงๆ |
The potion inflicted its cruel justice, and she got what she richly deserved. | ยาพิษนั่นเป็นการลงโทษที่โหดร้าย แต่มันก็ สมน้ำสมเนื้อกับสิ่งที่เธอทำลงไป |
They were evenly matched. | คู่ต่อสู้ที่สมน้ำสมเนื้อ |
I consider it an honest accounting. | ข้าคือว่าเป็นสิ่ง ที่สมน้ำสมเนื้อ |