English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วางกล้าม | (v.) swagger See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant Syn. วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า |
วางกล้าม | (v.) act big See also: swagger, be arrogant Syn. ทำใหญ่, วางข้อ, วางท่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
They all act big like that. | พวกนั้นก็ทำเป็นวางกล้ามไปงั้นแหละ |
This alpha male posturing, you really should just fuck each other and get it over with. | ผู้ชายวางกล้ามใส่กันเนี่ยมันช่าง พวกเธอจัดการฟัดกันซะทีได้แล้ว |
Well, I made some observations. | เห็นพวกวางกล้ามแอบชำเลืองมองกันเเละกัน |
You've turned into a pompous ass! | คุณกลายเป็นพวกชอบวางกล้าม |
Market's been cold on British imports since '02, so you're better off ripping a domestic. | ตลาดไม่รับซื้อรถอังกฤษ ตั้งแต่ปี 02 เพราะงั้นเลิกวางกล้ามได้แล้ว |