It's really a miracle of evolution. | มันเป็นวิวัฒนาการที่ยอดเยื่ยม |
He wondered if their power was the form the next stage of human evolution was taking, and perhaps that we'll all be able to control it some day. | เขาเคยประหลาดกับพลังที่มาจาก วิวัฒนาการขั้นต่อไปของมนุษย์ และ บางทีเราอาจจะควบคุมมันได้ในวันใดวันหนึ่ง |
Virtual reality holds a key to the evolution of the mind... and that's my focus. | ระบบโลกเสมือนนั่น กุมกุญแจแห่งวิวัฒนาการเอาไว้ นั่นคือเป้าหมายของฉัน |
I'm going back to VSI... to complete the final stage of my evolution. | ผมจะกลับไปที่ วีเอสไอ เพื่อก้าวสู่ขั้นตอนสุดท้ายของวิวัฒนาการ |
How did you evolve? | คุณไม่ได้มีวิวัฒนาการ? |
I was just hoping you might give me some insight into the evolution... of the market economy in the southern colonies. | วิวัฒนาการของตลาดเศรษฐกิจใน อาณานิคมใต้ |
You see, from an evolutionary point of view Jason looks for an attractive young woman because he wants healthy kids. | มันง่ายสุดๆเลยนะ เชลลี่ ฟังนะ จากทฤษฎีวิวัฒนาการ ทำให้... |
He said he was on the verge of an evolutionary breakthrough. | เขาบอกว่าใกล้จะค้นพบวิวัฒนาการครั้งยิ่งใหญ่. |
Some breakthrough. | นั่นคงเป็นวิวัฒนาการ. |
Two distinct species that have evolved. | 2 เผ่าพันธ์ที่มีวิวัฒนาการ |
Who are you... to question 800,000 years... of evolution? | เจ้าเป็นใคร... ถึงมาตั้งคำถาม 8 แสนปี แห่งวิวัฒนาการ |
This documentary examines the nature, evolution, impacts and possible futures of the modern business corporation. | สารคดีเรื่องนี้จะตรวจสอบถึงเนื้อแท้ วิวัฒนาการ, ผลกระทบและอนาคตข้างหน้า ของบรรษัทธุรกิจสมัยใหม่ |
It's a war against evolution to even think in those terms. | มันเป็นสงครามต่อต้านวิวัฒนาการด้วยซ้ำ |
You're evolution. | คุณไม่ได้เปลี่ยนแปลง แต่คุณวิวัฒนาการ |
Evolution has its dead ends. | วิวัฒนาการที่เจอทางตัน |
Dinosaurs... and evolution. | หมกมุ่นกับยุคไดโนเสาร์ เฝ้ารอวิวัฒนาการ |
My research suggests that exposure to a high-energy cosmic storm... borne on solar winds might have triggered the evolution of early planetary life. | งานวิจัยของผมเกี่ยวกับพลังงานที่เกิดจาก การระเบิดของพายุคอสมิค ..กับลมสุริยะ อาจจะกระตุ้นวิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิตพื้นฐาน. |
Yes, we may have discovered the primeval creature that has evolved in total isolation. | ใช่ เราอาจได้ค้นพบ พวกสิ่งมีชีวิตยุคแรกนี้ ที่วิวัฒนาการแยกเดี่ยวไปจากทั้งหมด |
You see, detective, the Darwin theory of the evolution, the survival of the more fort, based on his little trip to Galapagos is no longer applied on this planet. | คุณเห็น, นักสืบ, ทฤษฏีวิวัฒนาการของดาวิน, หนทางในการอยู่รอด มันเป็นความผิดพลาดเพียงเล็กน้อย ไม่มากไปกว่าทีพวกเขายอมรับมันเอง |
I'll be very clear here because you and I face an evolutionary cap... | ฉันจะเป็นอย่างชัดเจนที่นี่เพราะคุณและฉันหน้าฝาวิวัฒนาการ .. |
We have a demon that's evolved with the times, and found a way to ratchet up the body count? | เรากำลังเจอปีศาจที่มีวิวัฒนาการ ที่กำลังหาทางเข้าสิงคนไปเรื่อยๆอย่างนั้นเหรอ |
Do you know what I saw when I looked at you? | ฉันเห็นก้าวใหม่ของวิวัฒนาการ สิ่งที่ฉันกับชาร์ลฝันว่าจะเจอ |
Maybe we can rapidly evolve into water creatures. | บางที เราจะวิวัฒนาการอย่างรวดเร็วไปเป็นสัตว์น้ำ |
"It is a revolutionary movement, and we will turn the empire... into a spiritual republic." | เป็นวิวัฒนาการครั้งสำคัญที่จะพลิกจักรวรรดิ.. ให้กลายเป็นสาธารณรัฐแห่งศาสนา |
But we are not the pinacle of so-called evolution. | แต่พวกเราไม่ได้อยู่จุดสูงสุด ของสิ่งที่เรียกว่าวิวัฒนาการ |
Or is man entering a new gateway to evolution? | หรือ มนุษย์กำลังจะเข้าสู่ โลกใหม่แห่งวิวัฒนาการ |
They carry inside them the genetic code that will take their species to the next evolutionary round. | พวกเขามีรหัสทางพันธุ์กรรมในตัวเขา เพื่อวิวัฒน์ไปสู่วิวัฒนาการในวงจรถัดไป |
(Suresh) When evolution selects its agents, it does so at a cost. | (ซูเรส) เมื่อวิวัฒนาการได้เลือก ตัวแทนของมัน, |
(Suresh) This force, evolution, is not sentimental. | วิวัฒนาการครั้งนี้ไม่ใช่เรื่องที่เหลือเชื่อเกินไป |
Is it evolution that takes us by the hand? | มันคือวิวัฒนาการหรือ ที่นำพาเราไป |
He had a romantic take on evolution. | เขาโรแมนติคเสมอเมื่อพูดถึงวิวัฒนาการ |
That is also evolution. We're all just variations of the last model. | นั่นก็เป็นวิวัฒนาการเหมือนกัน เราเป็นความแตกต่างจากบรรพบุรุษ |
Evolution is an imperfect and often violent process. | บ่อยครั้งวิวัฒนาการที่ไม่สมบุรณ์ ก็ทำให้เกิดการล่วงละเมิดอย่างรุนแรง |
To think that today, all around us, the evolutionary process continues so dramatically! | ที่คิดว่าวันนี้ ทุกอย่างที่อยู่รอบตัวเรา กระบวนการวิวัฒนาการ ดำเนินต่อเนื่องอย่างประหลาด |
I have a theory about human evolution. | ฉันมีทฤษฎีเกี่ยวกับวิวัฒนาการของมนุษย์ |
It's an evolutionary imperative. | มันเป็นสิ่งที่เลี่ยงไม่ได้ด้านวิวัฒนาการ |
If evolution can do this for even the smallest of creatures, then why not these human beings? | เพื่อช่วยเรา จากพวกเราเอง ถ้าวิวัฒนากรเกิดขึ้นได้แม้แต่กับสัตว์ที่เล็กที่สุด ทำไมมันถึงจะไม่เกิดขึ้นกับมนุษย์ |
And in doing so, deprives our species of its evolutionary advancement. | และในสิ่งที่ทำนั้น สกัดกั้นการวิวัฒนาการของพวกเขา |
Without this advancement, the challenges of the modern world: | โดยปราศจากวิวัฒนาการ ความท้าทายของโลกยุคใหม่ |
Some people think it's evolution. | บางคนคิดว่ามันคือวิวัฒนาการ |