Rach, Rach, look at me. Look at me. | ราช มองหน้าพ่อนี่ มองพ่อ |
Ra's has a particular code of honor he feels I've violated. | ราช มีกฏแห่งเกียร์ติยศ เขาคิดว่าพ่อฝ่าฝืนคำสั่ง |
Rach, you'll be all right. You're gonna be all right. | ราช หนูไม่เป็นไรนะ หนูต้องไม่เป็นอะไร |
Ra's al Ghul has placed a blood bounty on my head. | ราช อัล กูลสั่งฆ่าฉันอยู่แล้ว |
Ra's is a title greater than any one man. | ราช เป็นคำขึ้นต้นที่แปลว่ายิ่งใหญ่กว่าผู้ใด |
Wherever you've exploited us, cheated us, abandoned us to tyrants like Kwen Sai, wherever black or brown or yellow men can read the newspapers and know... | {\cHFFFFFF}เมื่อใดก็ตามที่คุณได้ใช้ประโยชน์จากเรา โกงเรา {\cHFFFFFF}ทอดทิ้งเราไปทรราช เช่น Kwen ไทร {\cHFFFFFF}ที่ใดก็ตามที่คนดำหรือสีน้ำตาลหรือสีเหลือง สามารถอ่านหนังสือพิมพ์และรู้ว่า ... |
To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | เพื่อช่วยให้อินเดียได้เป็นเอกราช และเพื่อต้อนรับอินเดียในฐานะ สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ |
Do you want an independent India and an independent Pakistan or do you want civil war? | อยากจะให้มีอินเดียและ ปากีสถานที่มีเอกราช หรืออยากให้มีสงครามกลางเมือง |
And I'm going to stay until Terek Murad rocks in prison or in the grave. | และอยู่จนกระทั่งส่งเทเร็ค มูราช เข้าคุก หรือว่าลงหลุมไปไงล่ะ |
The 22nd day of September in the year 1 400 by Shire-reckoning. | วันที่ 22 ของเดือน กันยายน ในปีไชร์ศักราช ที่ 1400 |
Due to the gangsters who fought for us since Japan's occupation, | หากไม่มี วีรบุรุษ ผู้เรียกร้องเอกราช จากญี่ป่น |
Charles Carroll was the last surviving signer of the Declaration of Independence. | ชาลล์ คาร์รอลล์ เป็นคนลงนามในใบประกาศเอกราช ที่เหลือรอดคนสุดท้าย. |
It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson the Declaration of Independence and the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness. | ตอนนั้นเองที่ผมนึกถึง คำพูดของโธมัส เจฟเฟอร์สัน ตอนประกาศเอกราช ตรงช่วงสิทธิการใช้ชีวิต เสรีภาพและไล่ล่าความสุข |
When i'll go outside, wearing raj kumar's silk gown the other servant will give me a glass ofjuice, | เมื่อฉันจะออกไปข้างนอก สวมชุดคลุมผ้าไหมของ ราช กูมาร และคนรับใช้อีกคนจะ ส่งน้ำผลไม้ให้กับฉัน |
And even impersonating an independence fighter, aren't you ashamed of yourself? | แล้วยังมาดูถูกนักต่อสู้เพื่อเอกราช ไม่ละอายแก่ใจบ้างรึไง |
I'll become an independence fighter giving up my life for Chosun's liberation. | ฉันจะยอมเป็นนักต่อสู้เพื่อเอกราช อุทิศชีวิตเพื่อการปลดแอกโชซุน |
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. | และนี้ก็คือจุดเริ่มต้นของสงคราม สงครามที่ทำลายล้างดวงดาวของเรา กระทั่งมันตกเป็นเหยื่อของมัจจุราช และเดอะคิวบ์ก็สาบสูญไป ณ สุดขอบจักรวาล |
Viceroy, the Jedi are here. | ท่านอุปราช พวกเจไดอยู่ที่นี่ |
Uncle Ono, I think it's time to tell the Viceroy about our little secret, how you never meant to leave the Republic and how you truly care what's best for your people. | ท่านลุงโอโน่ ข้าคิดว่าถึงเวลาแล้วล่ะ ที่จะบอกท่านอุปราช เกี่ยวกับความลับเล็กๆ ของเรา ท่านไม่ได้มีเจตนาจะผละออกจากสาธารณรัฐ |
Sorry, Viceroy, she is right. | เสียใจด้วย ท่านอุปราช นางพูดถูก |
Viceroy, you are going to spend the rest of the war in a cell. | อุปราช เจ้าจะต้องไปใช้ชีวิตที่เหลืออยู่ในคุก |
Free this land from tyranny, Merlin. | ปลดปล่อยดินแดนนี้จากทรราช เมอร์ลิน |
You have to get out before Miraz learns you're here. | เจ้ารีบหนีไป, ก่อนที่มิราช จะรู้ว่าเจ้าอยู่ที่นี่! |
Trading of goods from the southern barbarians is strictly prohibited. | หากเราทำเพิกเฉย แล้วค้าขายต่อไป เกรงว่าเหล่าข้าราช จะไม่พอใจท่าน |
To say that Juma's death means standing up to tyranny works, and that your decision to send troops into Sangala was the right one. | ทีจะบอกว่าการตายของนายพลจูมา หมายถึงการต่อต้าน ขบวนการทรราช และการตัดสินใจของแม่ ที่ส่งกองกำลังเข้า ซังกาลา เป็นส่ิงที่ถูกต้อง |
In night of the reaper, The author suggests He had been arrested For an unrelated crime Or died. | ในหนังสือคืนแห่งมัจจุราช ผู้แต่งบอกเป็นนัยๆ ว่า เขาถูกจับในคดีที่ไม่เกี่ยวข้องกัน หรือไม่ก็ตาย |
Btk, the zodiac, And the reaper all Have similarities. | บีทีเค, โซดิแอค และมัจจุราช ล้วนมีความคล้ายคลึงกัน |
The reaper and the zodiac Killer have never been arrested. | มัจจุราช กับ ฆาตกรโซดิแอค ไม่เคยถูกจับ |
The reaper's last victim Was an older woman. | เหยื่อรายล่าสุดของมัจจุราช เป็นผู้หญิงสูงอายุ เขาฆ่าเธออย่างรวดเร็ว ด้วยการยิงเพียงครั้งเดียว |
Alexander of Macedonia, or Alexander the Great, as you know him. | อเล็กซานเดอร์ แห่งมาซิโดเนีย หรืออเล็กซานเดอร์มหาราช ที่เรารู้จัก |
He is the shadow that precedes death. | มันคือเงามัจจุราช ที่เหนือความตาย |
At the close of the first season, the heir to the throne, His Royal Highness, the Prince of Wales, made his first broadcast, and today, his younger brother, His Royal Highness, the Duke of York, | สมเด็จพระยุพราช เจ้าชายแห่งเวลส์ ได้ออกอากาศเป็นครั้งแรก และในวันนี้ พระอนุชาของท่าน ดยุคแห่งยอร์ค จะทรงออกอากาศอย่างเป็นทางการ ให้ทั้งประเทศและทั้งโลกได้ฟัง |
Okay, okay. {clears throat} ¶¶ Hello. ¶¶ | ค่ะ สวัสดี เฮ้ ราช เราคุยกันหน่อยได้ไหม |
That's deep. | แสดงประวัติศาสตร์ของทรราช ให้เป็นเหมือนพวกตัวตลกน่ะ |
Call me Raj. Hi, Raj. | เรียกผมว่า ราช หวัดดี ราช |
Commander, this is Ra's Al Ghul. | ตอบด้วย นี่ราช อัลกูล |
And before the hand of death could take hold of me, too... | และก่อนที่มือแห่งมัจจุราช จะพรากตัวข้าไป... |
You're much prettier than the last reaper I met. | เธอน่ารักกว่ามัจจุราช ที่ฉันเคยเจอมาก่อน |
Raj, Howard, I'd like you to meet Dr. Robert Oppenheimer. | ขอโทษทีนะ ราช ฮาวเวอร์ ฉันขอแนะนำ ดร.โรเบิร์ต ออพเพนไฮเมอร์ |
The King enslaves this country, the Pope defends him and calls the Magna Carta heresy, and France uses this tyranny for a better deal? | เรากำลังถูกปกครองโดยทรราช มีแค่คนหยิบมือเดียวที่กำลังรั้งประเทศไว้ และตอนนี้ฝรั่งเศษกำลังหาประโยชน์ จากสถานการณ์ของเรา |