Congress revoked the right to group assembly. | รัฐสภา เพิกถอนสิทธิ การรวมตัวกันเป็นกลุ่ม |
The parliament of the Eastern Slav Republic followed suit, declaring the country a sovereign state, independent from Soviet rule. | รัฐสภาของสาธารณรัฐชนชาติชาวสลาฟตะวันออก ได้ส่งคำร้อง ให้ประเทศได้รับการประกาศอิสรภาพ จากการตกเป็นอาณานิคมของโซเวียต |
Congress done passed the law. | รัฐสภาผ่านกฎหมายเรียบร้อย |
How can the congress let them do that? | รัฐสภายอมให้ เขาทำอย่างนั้นได้อย่างไร |
Congress just passed an Amendment to the United States Constitution. | รัฐสภาเพิ่งผ่านร่างแก้ไข รัฐธรรมนูญสหรัฐฯ |
Parliament has passed the Prevention of Terrorism Act... which allows terrorist suspects to be held by police for up to seven days. | รัฐสภาได้ผ่าน ตามพระราชบัญญัติการป้องกันการก่อการร? ซึ่งช่วยให้ผู้ต้องสงสัยก่อการร้ายที่จะ จัดขึ้นโดยเ? |
He's a Green Beret, Congressional Medal of Honor! Guy's a war hero! | เขาเป็นคนที่ กรินเบเร รัฐสภาเหรียญเกียรติยศ คนคือวีรบุรุษสงคราม! |
I'm gonna get that son of a bitch... and I'm gonna pin that Congressional Medal of Honor to his liver! | ผมจะได้รับลูกหมานั้น และผมจะไห้รัฐสภาเหรียญเกียรติยศไปที่ตับของเขา |
"Here lies John Rambo, winner of the Congressional Medal of Honor. | ที่นี่ จอห์น แรมโบ้ ผู้ชนะของรัฐสภาเหรียญเกียรติยศอยู่ |
The president addressed Congress the other day. | เซสชั่นร่วมกันของรัฐสภาเมื่อ วานนี้ เขาบอกว่าเขาไม่จะ |
We Parliament members have been begging the public to bear with us while we straighten out the former Prime Minister's historic tax reform blunders, so where, exactly, are we supposed to get that kind of money? | เราสมาชิกรัฐสภาขอให้อดทน กับเหตุการณ์สาธารณะที่เกิดกับเรา... ...ขณะที่เราตรงออกจากรูปแบบการปฎิรูปภาษี ของการผิดพลาดจากรัฐมนตรีท่านแรก ดังนั้นที่ไหน, ความเป็นจริง, คือเราสมมุติการ ได้รับชนิดของเงินหรือไม่? |
Our own Congressman, the poor man's best friend, | สมาชิกรัฐสภาของพวกเรา เพื่อนที่ดีทีสุดของคนยากจน |
Congressmen. The president. | สมาชิกรัฐสภา ท่าน ปธน. |
You want me to write to my congressman? | คุณอยากให้ฉันเขียนไปยังสมาชิกรัฐสภา? |
W. R. Grace and the U.S. governments patent on Neem was revoked by a case we brought along with the greens of European parliament and the international organic agriculture movement. | บรรษัทดับบลิว อาร์ เกรซ และรัฐบาลสหรัฐฯ ที่จดสิทธิบัตรต้นนีม ถูกเพิกถอนสิทธิบัตรจากคดีที่เราฟ้องร้อง โดยร่วมมือกับพรรคกรีนของรัฐสภายุโรป |
I've brought you to the Library of Congress. Why? | ฉันพานายมาที่ห้องสมุดรัฐสภา. |
I know his name was Guy Fawkes and I know in 1605, he attempted to blow up the Houses of Parliament. | เขาคือ กาย ฟลอกส์ และก็รู้ว่าเขาพยายามระเบิดตึกรัฐสภาในปี 1605 |
Didn't Fawkes try to blow up Parliament? | คนที่เคยจะระเบิดรัฐสภาน่ะ หรือเขาจะทำ |
You really think blowing up Parliament's going to make this country a better place? | คุณคิดว่าการระเบิดตึกรัฐสภา จะทำให้ประเทศนี้ดีขึ้นจริงเหรอ? |
A separate report has been filed suggesting a train, despite the fact that the tunnels surrounding Parliament have been sealed shut. | แต่มีรายงานที่แยกออกมาว่า... ...อาจจะเป็นทางรถไฟ, แม้ว่าจะขัดแย้งกับข้อเท็จจริง ที่อุโมงค์รอบๆรัฐสภา... ...ได้ถูกปิดตายหมดแล้ว. |
After I destroy Parliament his only chance will be to offer them someone else, some other piece of meat. | หลังจากผมทำลายรัฐสภา... ...สิ่งเดียวที่เขาจะยื่นขอเสนอให้ใครสักคน ใครสักคนที่จะมารับบาปแทนเขา |
These tracks lead to Parliament. | นี่เป็นทางไปที่รัฐสภาใช่ไหม? |
I will reform our government. | หม่อมฉันจะปฏิรูปรัฐสภาของพวกเราพะยะค่ะ |
It was salvaged by American whalers, and then Congress sent it back to England. | ถูกพบโดยเรือล่าปลาวาฬของอเมริกา แล้วรัฐสภาส่งคืนให้อังกฤษ. |
Riley, meet me at the Library of Congress in 20 minutes. | ไรลี่ เจอฉันที่หอสมุดรัฐสภาในอีก 20 นาที |
So Gates abducts the president, lets him go and heads to the Library of Congress? | เกตส์ ลักพาตัวประธานาธิบดี แต่ปล่อยท่าน แล้วเขาไปที่ห้องสมุดของรัฐสภา ? |
The Library of Congress, there's a tunnel there. | หอสมุดรัฐสภา ที่นั่นมีอุโมงค์ |
It'll get you to the Capitol. Find the Sergeant at Arms. | คุณไปให้ถึงอาคารรัฐสภา ตามหาหัวหน้า รปภ |
Miss Crowley. Welcome to the Capitol. | คุณคราวลีย์ ขอต้อนรับสู้รัฐสภา |
There are still no named suspects in the attack on the Blair Tunnel and the attacks in the Capitol Building. | ยังคงไม่ปรากฏ ชื่อผู้ต้องสงสัย ในการโจมตีอุโมงค์แบล์ และการโจมตีใน อาคารรัฐสภา |
We caught up with David Finch speaking to the Marthaville Order of Visionary Southern Gentlemen today as he embarks on his campaign for the U.S. House of Representatives. | เราทีเทปท่านเดวิด ฟลินช์ กล่าวถึงวิสัยทัศน์เกี่ยวกับการออกกฏหมาย ของมาทาร์วิลของสุภาพบุรุษชาวใต้ผู้นี้ ในขณะที่ท่านกำลังดำเนินการเกี่ยวกับแคมเปญ สำหรับผู้แทนคณะรัฐสภา |
I have seen this face before. He's an M.P. (member of parliament). | ฉันเคยเห็นหน้าเขามาก่อน เขาเป็นสมาชิกรัฐสภา |
A White House aide told NBC News today that impeachment of the President by the full House of Representatives now is a virtual certainty. | ทางทำเนียบขาวได้กล่าว\ กับทางเครือข่ายNBCว่า การถอดถอนท่านปธน.โดย รัฐสภายังไม่มีวิธีการ\ ที่ชัดแจ้งในตอนนี้ |
I was caught up in a five-front war against a partisan media, a partisan House of Congress, a partisan Ervin Committee. | ผมต้องสู้กับศึกถึงห้าด้าน สู้กับสื่อที่ลำเอียง กับรัฐสภาที่แบ่งพรรคแบ่งพวก กรรมาธิการเออร์วินซึ่งมีความลำเอียง |
Then what the hell is he doing in front of the Capitol Building with a bomb strapped to his chest? | งั้นเค้าไปทำบ้าอะไร ที่หน้ารัฐสภา มีระเบิดคาดที่หน้าอกเค้าด้วย |
The capitol reflecting pool, as soon as you can get there. | ที่สระน้ำตรงกลางรัฐสภา คุณไปที่นั่นทันทีนะ |
Listen, Jack, if you're with me, meet me at the corner of first and constitution. | ฟังนะแจ็ค ถ้านายเชื่อใจฉัน เจอกันที่หัวมุมตรงรัฐสภา |
What's left of congress, that is. | สิ่งที่เหลือในรัฐสภา ก็แทบจะ |
In both houses of Congress. | ทั้งจากสองสภา ของรัฐสภาคองเกรส |
Well, after congressman kruger died, | ใช่ หลังจากสมาชิกรัฐสภาครูเกอร์ตาย |