And some of the performers include REO Speedwagon... | แล้วยังมีคนอื่นๆอีก รวมไปถึง อาร์อีโอ สปีดวากอน |
As a thank you to all my beautiful fans who still buy CDs, I've included this, a ticket, a golden ticket... | และยังต้องขอบคุณ แฟนเพลงที่น่ารักทุกคน ที่ยังซื้อ CD แผ่นแท้ รวมไปถึง ตั๋ว, ตั๋วทองคำ.. |
I don't speak another language, but I've had ad campaigns translated into 12 different ones, including Professor Crispy's potato chips. | ผมไม่พูดภาษาอื่น แต่ผมเคยมีแคมเปญโฆษณา ที่แปลไปถึงสิบสองภาษา รวมไปถึง ศาสตราจารย์มันฝรั่งทอดกรอบ |
I-I need help staying awake on the drive, plus, this whole week, | ฉันจำเป็นต้องตื่นตัวเรื่องที่มุ่งหมาย รวมไปถึง ทั้งสัปดาห์นี้ |
We could get in anywhere, including their headquarters. | พวกเราสามารถเข้าไปที่ไหนก็ได้ รวมไปถึง สำนักงานใหญ่ของพวกเขา |
Including, but not limited to... the dental plan and vacation days. | รวมไปถึง การวางแผนทำฟัน และวันหยุด |
Including corto maltese. | รวมไปถึง คอลโตมอลทีส |
Most important, the findings suggest that crime on the estate has declined by almost 30 per cent. | รวมไปถึงการกวาดล้างอาวุธเถื่อน และการค้ายาเสพติด สิ่งสำคัญก็คือ มีรายงานว่าอาชญากรรมใ นเเฟลตลดลง 30% |
It's cover so you can go around shooting at people. | รวมไปถึงการทึ่คุณสามารถออกไปยิงใครต่อใคร |
Including bashing in a man's skull? | รวมไปถึงการทุบกะโหลกผู้ชายจนยุบ? |
Including a small skirmish with Obi-Wan Kenobi and Anakin. | รวมไปถึงการปะทะเล็กๆ ของโอบีวัน เคโนบีกับอนาคิน |
Plus lots and lots of practice. | รวมไปถึงการฝึกอย่างหนัก |
Including falling in love | รวมไปถึงการมีความรัก |
And so is the corporations profit Thats why she needs you. | รวมไปถึงการร่วมมืออื่นๆด้วย เธอถึงต้องการนาย |
To inoculate everyone else against this thing, we need to identify it. | รวมไปถึงคนอื่นๆที่ฉีดวัคซีนเพื่อป้องกันโรคนี้ เราต้องวินัจฉัยมัน |
To all the brave men and women who have volunteered-- [distant explosion] Okay, what was that? [intercom crackles] | รวมไปถึงความกล้าหาญ ชาย และ หญิง มีใครอยากเป็นอาสาสมัคร-- โอเค , นั่นอะไร นี่ ยังก์ พูด ว่ามา ฐาน ถูกโจมตี |
Now includes publicly dating patrick. I don't know if i'd call that work. | รวมไปถึงคู่เดทของแพทริก ฉันไม่รู้ถ้าคุณจะเรียกมันว่างาน |
Including that hobby, I wanted to understand him better. | รวมไปถึงงานอดิเรกนั่นด้วย ฉันต้องการจะเข้าใจในตัวเขาให้มากยิ่งขึ้น |
Right down to the bloody murders. | รวมไปถึงฉากฆ่านองเลือดเลย |
Also satellite, cable TV, drop phone, car. | รวมไปถึงดาวเทียม เคเบิลทีวี มือถือ รถ |
Including this... | รวมไปถึงนี้ คอมพิวเตอร์หลักในระบบ |
Including our dear brothers Kol and Finn. | รวมไปถึงพี่น้องของพวกเราโคลกับฟินน์ |
I introduce our new ambassador to the United Nations, and the representative to the world for all United States citizens, human and mutant alike, | รวมไปถึงมนุษย์และพวกกลายพันธุ์ต่อไป ดอกเตอร์ แฮ็งค์ แมคคอยล์ ต้องอย่างงั้นขนปุย |
And all major sister faults in the Bay Area. | รวมไปถึงรอยบรรจบย่อยต่าง ๆ แถว เบย์ แอเรีย ด้วย |
I went through that with the girls. | รวมไปถึงลูกสาวของผมด้วย |
Plus deeper structures. The basal ganglia. | รวมไปถึงส่วนที่ลืกกว่านั้น ปมประสาทพื้นฐาน |
Plus training for the prime duties. | รวมไปถึงหน้าที่ที่สำคัญ |
For the moment, that includes me. | รวมไปถึงหม่อมฉันเองด้วย |
A nervous breakdown ending with her running through a plate glass door screaming: | รวมไปถึงอาการสติแตกที่ลงเอย ด้วยการที่หล่อนวิ่งทะลุประตูกระจก แล้วกรีดร้องว่า "ทุกคนคือหุ่นยนต์!" |
Including my friend Leon... | รวมไปถึงเพื่อนผม เลน... |
And the passage of the Kingsly finance bill. | รวมไปถึงเรื่องเงิน ๆ ทอง ๆ ของนายด้วย คิงส์ลีย์ |
Including a map of de Luca's suspected movements around the city. | รวมไปถึงแผนที่แสดงความเคลื่อนไหว ต่างๆที่น่าของเดอ ลูก้า รอบๆเมืองนี้ |
And every other tragedy that has befallen their accursed country. | รวมไปถึงโศกนาฎกรรมอย่างอื่น ที่เกิดกับดินแดนต้องสาปนั่น |
He planned it all so he could make the theater in time to strengthen his alibi, if one became necessary. | เขาวางแผนล่วงหน้าไว้ทั้งหมด รวมไปถึงการไปดูละครนั่นด้วย เพื่อใช้เป็นข้ออ้างในกรณีที่จำเป็นต้องใช้ |
Agent Yellow can be fatal especially to the elderly, children, pregnant woman, and those with respiratory disorders... | เอเจ้นเยลโล่อาจเป็นอันตรายโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับผู้สูงอายุ, เด็ก, รวมไปถึงผู้หญิงมีครรภ์ และผู้ที่เป็นโรคเกี่ยวกับทางเดินหายใจ |
"The death call has kill many of my friend, the deaths is increasing"... | "โทรศัพท์มรณะฆ่าเพื่อนของเราหลายคน การตายรวมไปถึง... ." |
Because eventually I will get caught doing this. That would be very embarrassing for me... and Emma and Jane. | ซึ่งมันก็รวมไปถึงลูกและเมียของฉัน ทั้งเอ็มม่าและเจน |
...WHICH INCLUDED A WORD HE WAS NOT ALLOWED TO USE. | ซึ่งรวมไปถึงคำพูดที่เค้าถูกห้ามใช้ |
"Signs of paranoid schizophrenia... or a schizo-affective disorder accompanied by a bipolar disorder." | "มีอาการจิตหวาดระแวงชนิดเก็บตัว รวมไปถึงอาการประสาทเสื่อมร่วมกันด้วย |
But a kindred soul. | แต่รวมไปถึงจิตวิญญาณร่วมกัน |