Marcus minucius rufus. | มารคัส มินูเซียส รูฟัส |
Mark. Mark, we should go practice, dude. | มารค์ มารค์ เราไปซ้อมกันเถอะ |
Unfortunately, there is one thing that stands between me and that property. | น่าเสียดายที่มีมารคอหอยฉัน นั่นคือ... |
We've got to get to Marcus before the Nazis do. | เราต้องไปถึงมารคัส ก่อนที่พวกนาซีจะพบเข้า |
But I know is not to kill and to torture people for your sick fucking pleasure. | แต่ฉันรู้ว่ามันไม่ฆ่าและทรมารคน เหมือนอย่างที่แกกำลังทำอยู่หรอก |
I heard Marc Jacobs named a purse after her. | ดิฉันได้ยินมาว่า กระเป๋ารุ่นใหม่ของ มารค์ เจคอบ ใช้ชื่อคุณ เซรีน่า |
He was Chief Minister of the British Trade Mission in Murmansk. | เขาเป็นรัฐมนตรีพาณิชย์อังกฤษในกรุงเมอร์มารค์ |
This is some medieval shit. | นี่เป็นวิธีทรมารคนในสมัยโบราณ |
Because I just thought he'd run off with that bitch. | เพราะว่าฉันนึกว่าเขาหอบผ้า หนีกันไปกับนังมารคนนั้นนะสิ |
What's it actually like, to keep it in mind for 10 years. | จริงๆแล้วเป๋นแบบไหนที่สามารคอยู่ในใจได้ถึง 10ปี |
They're trying to get away. | ฉันกำลังมารค์เลเซอร์ |
Evony is her name. Evony Fleurette Marquise. | เอโวนี่คือชื่อ เอโวนี่ ฟัวเลตต์ มารควีส์ |
Let me break it down for you, from one bitch to another. | ให้ฉันแจ้งแถลงไขให้นะ / จากนางมารคนหนึ่งถึงอีกคนหนึ่ง |
Nothing, sir. The Mark 5's digital's fried. | ไม่ได้ครับ ระบบดิจิตอลของมารค์ 5 พัง |
You just wanna suck the joy out of everything. | พวกนี้มารความสุขชะมัด |
If Maurice won't give me his blessing... then he is in my way. | ถ้ามอรีซไม่ยกลูกสาวให้ข้า มันก็คือมารคอหอย |