She's working off her debt to society at Hal's under the watchful eye of my new partner. | เธอจะต้องทำงานใช้หนี้ เพื่อสังคมที่ ร้าน.. .. ภายใต้การควบคุม ของหุ้นส่วนใหม่ของฉัน |
Under my supervision. | ภายใต้การควบคุมของชั้น. |
Under Prince Ju-Mong's supervision, our task is going well. | ภายใต้การควบคุมขององค์ชายจูมง ภารกิจของเราเป็นไปด้วยดี |
Security concerns dictate that the matter be discussed in person. | ภายใต้การควบคุมดูแลความปลอดภัยสูงสุด นั่นคือสิ่งสำคัญ สัมภาษณ์ตัวต่อตัว |
Everything's under control, Christine. | ภายใต้การควบคุมทุกอย่างของคริสติน |
Under no circumstances is he to leave. | ภายใต้การควบคุมนี้ ห้ามปล่อยเขาออกไปเด้ดขาด |
Everything under control. Take over command. | ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม รับคำสั่ง |
I'm also glad that you got the ship under control. | ฉันยังดีใจที่คุณ มีเรือภายใต้การควบคุม |
I've got it under control. | แมงได้มีมันภายใต้การควบคุม |
This sector has been under total control for over five years. | พื้นที่ส่วนนี้อยู่ภายใต้การควบคุมมาเป็นเวลา 5 ปีแล้ว |
No problem. I got it under control. | ไม่มีปัญหา ผมได้รับมันภายใต้การควบคุม |
Everything's under control. | ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม |
Not to worry. I got it all under control. | อย่ากังวล นั่นอยู่ภายใต้การควบคุมแล้ว |
The areas that we believe must be maintained in the commons or under common control or we will collectively die | พื้นที่ต่าง ๆ ที่เราเคยเชื่อว่า ต้องรักษาไว้เป็นสมบัติสาธารณะ หรืออยู่ภายใต้การควบคุมของส่วนรวม |
To straight all these of the head of the department of... International Manticore Corporation | ที่จะให้การประลองนี้อยู่ภายใต้การควบคุมของ กรมควบคุมสัตว์ประหลาด |
As today, the semipro Allenville Federal Prison guards will be taking on the very prisoners they guard. | วันนี้ทีมเซมิโปร ผู้คุมเรือนจำอัลเลนวิลล์ จะขับเคี่ยวกับคู่กัด ภายใต้การควบคุมของเขา |
We have everything under control, Governor. | ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุมครับ ท่านผู้ว่า |
You fall under our control, so start moving! | พวกท่านอยู่ภายใต้การควบคุมของพวกเราแล้ว, ดังนั้นเริ่มเคลื่อนที่ได้! |
And there's been a re-emergence of some diseases that were once under control. | และยังมีการปรากฏซ้ำของโรคบางชนิด ที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ภายใต้การควบคุม |
You're... under arrest! | นายอยู่... ภายใต้การควบคุม |
His Majesty has ordered me to keep Lady Yoo-Hwa's chamber under surveillance. | ฝ่าบาททรงมีรับสั่งให้ข้ามาเฝ้าที่ตำหนักของพระสนมยูฮวา ให้อยู่ภายใต้การควบคุม |
This would entail bringing all the world's surveillance... as well as communication satellites under the control of Olympus. | ...เทียบเท่ากับการสื่อสารผ่านดาวเทียม ภายใต้การควบคุมของโอลิมปัส |
For the good of mankind, I urge you all... to place your countries' satellites under Olympus' control. | เพื่อสิ่งที่ดีของมนุษยชาติ ดิฉันขอเสนอให้ทุกคน... ...อนุญาตให้ดาวเทียมของประเทศท่าน อยู่ภายใต้การควบคุมของโอลิมปัส |
Looks like the Tartaros Conference Hall is stabilized and under control. | ท่าทางหอประชุมทาทาร์รอส จะปลอดภัยและอยู่ภายใต้การควบคุม |
But you are not the man i on occasion pretend to respect If you don't get this under control. | แต่นายไม่ใช่คนที่ฉันจะแกล้งทำเป็นนับถือ ถ้านายไม่ทำให้เรื่องพวกนี้อยู่ภายใต้การควบคุม |
Dementors are out of all, under the control of Ministry of Magics. | ผู้คุมวิญญาณทั้งหมดอยู่ภายใต้การควบคุมของกระทรวงเวทมนตร์ |
All data will be transferred to this facility and the research will continue under my personal supervision. | ข้อมูลทั้งหมดจะถูกถ่ายโอน มาที่ศูนย์แห่งนี้ และงานวิจัยจะดำเนินต่อไป ภายใต้การควบคุมโดยคนของผม |
Oh, we tamed the seas for ourselves, aye. | โอ้ ทะเลอยู่ภายใต้การควบคุมของเรา ก็ใช่ |
These last few weeks, I've been part of an operation under the hand of Homeland Security. | สองสามสัปดาห์ที่แล้ว ฉันเป็นส่วนหนึ่งของปฏิบัติการนอกตำรา ภายใต้การควบคุมของกรมรักษาความปลอดภัยแผ่นดิน |
Everything is under control.We might be late though. | ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม มันอาจจะสายไปหน่อย |
I got the cops under control. | ฉันมีตำรวจอยู่ภายใต้การควบคุม |
Subs By elementxstyle edit / synch By ~_BAR_~ N3krA ~_BAR_~ | สิ่งที่เห็นในหนังนี้อันตราย ทุกอย่างทำโดยอยู่ภายใต้การควบคุมของมืออาชีพ อย่าลองทำเองหรือเลียนแบบเด็ดขาด |
He was under arrest. Being he under guard when the attack took place. | เขาถูกจับ เขาอยู่ภายใต้การควบคุม จนมีการบุก |
You should all consider yourselves to be in my power | พวกท่านควรตระหนักว่าท่านทั้งหมด อยู่ภายใต้การควบคุมของข้าแล้ว |
Dr. Karev seemed to have it under control. | ด็อกเตอร์คาเรฟเห็นว่า\อยู่ภายใต้การควบคุม |
It is only a matter of time before he is completely under my control. | มันก็แค่ต้องใช้เวลาก่อนที่เขาจะเสร็จเรียบร้อย ภายใต้การควบคุมของข้า |
You said you had the situation under control. | คุณบอกว่าสถานการณ์ อยู่ภายใต้การควบคุม |
Everything is under control in that regard. | ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม |
Everything's under control. | ทุกอย่าง อยู่ภายใต้การควบคุม |
Your entire life was spent under my design. | ชีวิตคุณอยู่ภายใต้การควบคุมของฉัน |