Ln one of the countless billions of galaxies in the universe lies a medium-size star. | ณ เเกเเล็กซี่หนิ่งในหลายพันล้าน ของเอกภพจักรวาล มีดาวเคราะห์ขนาดกลางดวงหนี่ง |
To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | เพื่อช่วยให้อินเดียได้เป็นเอกราช และเพื่อต้อนรับอินเดียในฐานะ สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ |
Do you know that Wang Chong Yang, the founder of Quan Zhen Sect has the best martial arts in the world? | เจ้ารู้หรือไม่ปรมาจารย์เฮ้งเต้งเอี้ยง, ผู้ก่อตั้งสำนักช้วนจิน เป็นผู้มีวิทยายุทธสูงสุดในยุทธภพ? |
We got some minor geothermal activity on the edge of the crater. | เรามีกิจกรรมบางอย่างเล็ก ๆ น้อย ๆ ความร้อนใต้พิภพ บนขอบของปากปล่องภูเขาไฟ |
The ancient Japanese considered the Go board to be a microcosm of the universe. | คนญี่ปุ่นแต่โบราณเฝ้าพิจารณากระดานหมากล้อม เอกภพที่ถูกย่อส่วน |
So, the Go board actually represents an extremely complex and chaotic universe. | ดังนั้น กระดานหมากล้อม จะให้เราได้เห็นถึง ความซับซ้อนอลหม่านที่สุด ของเอกภพ |
The universe is made of numbers. | เอกภพถูกสร้างขึ้นมาจากตัวเลข |
One Ring to rule them all. | วงเดียวเพื่อครองพิภพ |
The power of Isengard is at your command Sauron, Lord of the Earth. | พลังเเห่งไอเซนการ์ด อยู่ใต้อำนาจท่านเเล้ว ซอรอน เจ้าเเห่งพิภพ |
Except to look upon the lady of the Galadhrim one last time for she is more fair than all the jewels beneath the earth. | เว้นแต่ ขอแค่ได้ยลโฉมท่านหญิงแห่งกาลาดริมเป็นอีกสักครั้งหนึ่ง ...ท่านช่างงดงามยิ่งกว่าอัญมณีใดๆ ใต้พื้นพิภพนี้เสียอีก |
They carry their intended down a long path as a symbolic way of embarking' upon the life ahead of 'em. | เขาต้องอุ้มด้วยความมุ่งมั่นไปตามทางเดินยาวๆ คล้ายกับเป็นสัญลักษณ์ของการลงเรือ ไปสู่ภพหน้าของพวกเขาน่ะ |
To become an adult, pain is necessary too, but you will probably be able to go much, much farther, even to other galaxies and other universes. | เพื่อที่จะเป็นผู้ใหญ่ ความเจ็บปวดจึงเป็นสิ่งจำเป็นเหมือนกัน แต่ถึงยังไงเธอก็อาจจะต้องห่างไกล ไกลมากขึ้นไปอีก ไปถึงกาแลคซี่อื่น หรือจักรภพอื่น |
Do you think in another life, I could have been a bird? | คุณคิดว่าในภพหน้า / ฉันจะได้เกิดเป็นนกมั้ย? |
A magic cup. The source of God's power on earth. | จอกศักดิ์สิทธิ์ฐานอำนาจของพระเจ้าบนพื้นพิภพ |
Imagine, the last thing you know on God's green earth is the roar of the kraken and the reeking odour of a thousand rotting corpses. | สิ่งโสมมที่สุด ที่ไม่เคยได้พบเจอเลย.. บนพิภพเส็งเคร็งนี้ หากมันคำรามเมื่อใด.. |
Thinks it's gonna make him lord of the rings. | คิดซะว่าคงทำให้มัน เป็นเจ้าแห่งห่วงครองพิภพได้มั้ง |
Lord of the rings. | เจ้าแห่งห่วงครองพิภพ |
A long time ago, in the Underground Realm, where there are no lies or pain, | นานแสนนานมาแล้ว, ณ. อาณาจักรใต้พิภพ, ที่ซึ่งไม่มีคำลวงและความเจ็บปวด, |
[Memorial service on 49th day has ended smoothly.] (In Buddhism, it is believed that a person's soul reincarnates on 49th day. A memorial service is held to celebrate their safe journey into the next life.) | เราเชื่อว่าวิญญาณจะกลับมาเกิดใหม่ใน 49 วัน งานครบรอบที่จัดขึ้นเพื่อให้การเดินทางไปสู่ภพหน้าด้วยคว |
(In Buddhism, it is believed that a person's soul reincarnates on 49th day. A memorial service is held to celebrate their safe journey into the next life.) | เราเชื่อว่าวิญญาณจะกลับมาเกิดใหม่ใน 49 วัน งานครบรอบที่จัดขึ้นเพื่อให้การเดินทางไปสู่ภพหน้าด้วยความปลอดภัย) |
[Shizuru's bones have been safely buried in the family grave.] (In Buddhism, it is believed that a person's soul reincarnates on 49th day. A memorial service is held to celebrate their safe journey into the next life.) | [กระดูกของชิซูรุฝังเรียบร้อยแล้วในสุสานครอบครัว] (เราเชื่อว่าวิญญาณจะกลับมาเกิดใหม่ใน 49 วัน งานครบรอบที่จัดขึ้นเพื่อให้การเดินทางไปสู่ภพหน้าด้วยควา |
Harry Tang is a control freak and his master remote is a symbol of that control. | แฮร์รี ถังมันบ้าอำนาจ รีโมตครองพิภพเปรียบดังอำนาจของเขา |
Do you have the code to Harry Tang's master remote? | นายมีรหัสรีโมทครองพิภพของถังมั้ย |
We know not where it comes from, only that it holds the power to create worlds and fill them with life. | เราไม่รู้ว่ามันมาจากไหน รู้แต่เพียงว่ามันมีพลังอำนาจ ที่จะสร้างภพ และเติมชีวิตให้เต็มดาว |
We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. | เรากระจายกันออกทั่วแกแลคซี่ เพื่อตามหาเดอะคิวบ์เพื่อนำมาสร้างดาวใหม่ ค้นหาไปทุกดวงดาว ไปทุกภพ |
If we cannot escape these doldrums before night, | ตายเป็นผีเร่ร่อนอยู่ระหว่างภพ ตลอดกาล ไม่มีน้ำตลอดกาล ก็ดูเหมือนจะมาถึงเร็วกว่าที่คิด |
My people called it Galactus the Devourer of Worlds. | กาแล็คตัส ผู้ที่กลืนกินพิภพ |
I'm charged with guarding the portal to another world. | ฉันมีหน้าที่ปกป้องไม่ให้ใครเข้าประตูข้ามภพนี้. |
And then, you slowly let her fade into the after life. | จากนั้นคุณก็ปล่อยให้เธอค่อยๆหมดสติ จากไปในสัมปรายภพ |
At the beginning, our planet was no more than a chaos of fire, a cloud of agglutinated dust particles, similar to so many similar clusters in the universe. | โลกของเราเริ่มต้นขึ้น ด้วยกลุ่มควันไฟคละคลุ้ง เป็นเพียงกลุ่มก้อนของฝุ่นละออง ไม่ต่างกับกลุ่มฝุ่นอื่นๆ มากมายในเอกภพ |
I have seen, in Iceland, an electricity plant powered by the Earth's heat. | ฉันเห็นในไอซ์แลนด์ มีโรงไฟฟ้าพลังงาน ความร้อนใต้พิภพ |
A powerful association, which Piccolo deep underground prison was able to continue. | ค่ายกลมณฑาใช้กักขัง พิคโคโล่ไว้ลึกใต้พื้นพิภพ |
And until that knowledge was stolen, that fellow was the most powerful person on the planet. | ก่อนที่ความรู้นั้นจะถูกขโมยไป สหายผู้นั้นเคยเป็นผู้มีพลังอำนาจมากที่สุด บนพื้นพิภพ |
Suppose they die, shall they enter the afterlife... without arms and legs, even without a heart? | สมมติว่าถ้าตายแล้ว.. เราไปอยู่ในภพหน้า นอกจากไม่มีแขนไม่มีขาแล้ว.. |
You have an uncanny talent for connecting everything back to your mother. | เธอก็มีความสามารภพิเศษ ในการติดต่อกับแม่เธอ |
Enough with the kung-fu, wandering-the-earth thing. | พอกันทีกับเรื่องพ่อหนุ่มกังฟู\ ท่องทั่วยุทธภพอะไรนั่น |
Did you ever see that movie Invasion of the Body Snatchers? | คุณเคยได้ดูหนังเรื่อง "มฤตยูนอกพิภพ" บ้างมั้ย? |
William Bell pulled me to another universe... to give me a warning. | วิลเลี่ยม เบลล์ พาฉันไปอีกเอกภพหนึ่ง เขาได้เตือนว่า |
There once was a man who referred to his prediction of a cosmological constant as the single "biggest blunder" of his career. | เคยมีคน ที่ถูกประณาม ว่าการทำนายค่าคงที่เอกภพของเขา เป็นความผิดพลาดอันใหญ่หลวงที่สุด ในอาชีพของเขา |
Yeah, but research into dark energy proved that Einstein's cosmological constant was actually right all along, so you're still... surprise, surprise... | ใช่ แต่การค้นคว้าพลังงานมืด พิสูจน์ว่าค่าคงที่เอกภพของไอน์สไตน์ แท้จริงแล้วถูกต้องมาตลอด นายก็ยังเป็น... |