What? Yeah, when birds fly. | ไงนะ ชาติหน้า ตอนนกบินได้ |
This could take a while. | ชาติหน้าคงจะถึงล่ะมั้งเนี่ย |
In another life, you'd have made an excellent criminal. | ชาติหน้าคุณจะได้กลาย เป็นวายร้ายตัวเอ้แน่ |
1 million years too soon. | ชาติหน้าตอนบ่ายๆ ก่อน |
You're going to be waiting a long ass time. | ชาติหน้าตอนบ่ายๆเถอะ |
So, oh, well, I guess I'II just see you in my next life. | เอาละ ถ้างั้นก็เอาไว้ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ ค่อยเจอกัน |
Let's meet in our next life | ไว้ เจอกันชาติหน้าเถอะค่ะ |
Though we cannot be together in this lifetime, but the next lifetime and the next after that | ข้าคิดว่าเราคงอาจจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน่ ต่อไปอีกแล้ว แต่ชาติหน้า หรือชาติใหนๆ |
If not on this earth, then in the next world. | ถ้าไม่ชาตินี้ .. ก็ชาติหน้าแล้วกัน |
The acts we commit in this life determine where we go in the next. | การกระทำของเราในชาตินี้ จะส่งผลในชาติหน้า |
Your father's moved on to the next life. | พ่อของคุณเดินทางไปชาติหน้าแล้ว |
I will... in this lifetime or the next? | ฉันจ่ายแน่ ชาตินี้ หรือ ชาติหน้า |
If i get him in next life then i will... | ถ้าผมเจอเขาในชาติหน้า เช่นนั้น ผมจะ... |
Trusting that He will make all things right, If I surrender to His will, that I may be reasonably happy in this life and supremely happy with Him forever in the next. | หากลูกได้น้อมรับ ต่อความประสงค์ของพระองค์ ซึ่งลูกอาจพบความสุขของชีวิตตามสมควร และอาจพบความสุขล้ำเลิศตลอดไป กับพระองค์ในชาติหน้า |
Apologize to the great Hanzo in the afterlife! | แกไปขออภัย ฮันโซผู้ยิ่งใหญ่ในชาติหน้าเถอะ! |
In a million years, perhaps? | ต้องรอถึงชาติหน้ามั้ย |
Score that one for the Reaper, baby! | แล้วค่อยเจอกันใหม่ชาติหน้านะ อีหนู |
But you'll be pleased to know that everyone associated with this group is either in custody or already enjoying their much-hyped afterlife. | แต่ท่านควรรู้ว่า สมาชิกทุกคนของกลุ่มนี้ คงต้องเอาเงินไปใช้ชาติหน้า |
I think he owes us... | - เราเหรอ ถามจริง - พวกคุณ มีหวังจ่ายไปยันชาติหน้าจริง ๆ ด้วย |
Bet he didn't know his afterlife was going to consist of being dissected and analyzed, like what he really is... just a mere mass of chemicals. | ใช่แ่ต่พนันกันได้เลย เขาไม่มีทางรู้ถึงชาติหน้า ที่เขาถูกนำไปแสดง และุถูกวิเคราะห์ ในสิ่งที่เขาเป็นจริงๆ ก็คือ เป็นเพียงแค่วัตถุเคมีตัวหนึ่ง |
If I need a servant in the next life... | -ถ้าชาติหน้าข้าต้องการคนใช้อีกละก็ |
But that was another life. | แต่คงต้องเป็นชาติหน้า |
I wish we'd met in another life, Frank. | ฉันหวังว่าเราจะพบกันชาติหน้านะแฟรงค์ |
In a thousand years | สักชาติหน้าล่ะเป็นไง |
Next time I'm born, I'm going to have to live with a man that's an artist. | ถ้าชาติหน้ามีจริง ฉันขอแต่งงานกับผู้ชายที่เป็นศิลปิน |
I only reported to the next life ... | ไว้ข้าตอบแทนชาติหน้านะ |
Uncle to my son, over his dead body. | แต่เป็นอาของลูกผม.. รอชาติหน้าก่อน |
In another life, I'd have stayed there forever. | ถ้ามีชาติหน้า ผมจะอยู่ที่นั่นตลอดไป |
I don't know, man -- in another life, you might have made a pretty decent scuzzbag. | ฉันไม่รู้หรอก เพื่อน ในชาติหน้า คุณอาจจะทำสิ่งที่ดีงาม |
In one life she could be a suburban housewife, the next a businesswoman in New York.. | ในชาตินึงเธออาจเป็นแม่บ้านธรรมดา/ชาติหน้าเธออาจเป็นนักธุรกิจสาวในนิวยอร์ก |
Perhaps in another life, we will find each other again. | บางที่ชาติหน้า เราอาจได้พบกันอีก |
I want you to be my student in next life. | ถ้าหากชาติหน้ามีจริง ผมอยากให้อาจารย์เป็นลูกศิษย์ผมบ้าง |
You break that brush and I'll kill ya. Ow! Catch you in another lifetime! | ถ้าเธอทำหักฉันจะฆ่าเธอ เจอกันชาติหน้า อาจจะ |
Judgment in this world, not the next. | การตัดสินในชาตินี้ ไม่ใช่ชาติหน้า |
Would love to hear more. Call my people. | เออๆ น่าสนใจดี ไว้ชาติหน้ามาเล่า |
I swear to God, I will find you in the next life... and I'm gonna boom-box Careless Whisper outside your window. | ผมสาบานเลย ชาติหน้าผมจะตามหาคุณ แล้วเปิดเพลง แคร์เลส วิสเปอร์ลั่นหน้าบ้านคุณ |
I need to stop those planes. Remember me, Chuck. Remember me! | ต้องหยุดฝูงหมูบิน จำฉันไว้ ชัค ชาติหน้าเจอกัน |
No. Not in a month of Mondays, girl. | ไม่ เธอรอชาติหน้าวันจันทร์เหอะ ยัยหนู |
I could have loved her. In another life. | ผมคงได้รักเธอ ในชาติหน้า |
Maybe in the next life. | บางทีอาจจะเป็นชาติหน้า |