That I was obsessed! | ที่ชั้นหมกมุ่น ฟุ้งซ่าน ! |
Distracted is good. What's her name? | ฟุ่งซ่านน่ะดีแล้ว เธอชื่ออะไร |
Your mind is straying, Baby. | ฟุ้งซ่านมากไปรึป่าว เบบี้จัง |
Could you be wrong? Mind fabricates fear. | ฟุ้งซ่านไปรึเปล่า กลัวจนวิตกจริต |
They were kind of wild ideas. | มันค่อนข้างเป็นความคิดที่ฟุ้งซ่าน. |
My friends can handle their highs! | เพื่อนของฉันสามารถจัดการกับความคิดฟุ้งซ่านของพวกเขา |
Yet, ridiculous dreamers like you insist on a past filled with... | แต่คนฟุ้งซ่านอย่างคุณก็ยัง |
Thoughts become strong and reckless and visions emerge from chaos. | ความคิดพลุ่งพล่านรุนแรง และ มโนภาพพรั่งพรูออกมา จากความอลหม่านฟุ้งซ่าน |
Is there something that you think about that quiets the voices that are in your head? | ลองคิดถึงสิ่งที่จะ... หยุดเสียงฟุ้งซ่านในหัวคุณได้ดูสิ |
But if you don't get a filter on that brain-mouth thing, you're gonna be off the team. You understand? | แต่ถ้ายังขืนฟุ้งซ่านพูดไปเรื่อย คุณจะหลุดจากทีม |
No,It's A Pathetic Fantasy | - ไม่ มันฟุ้งซ่าน น่าสมเพช |
It's all right. | ต้องทำให้เขาเลิกพูดฟุ่งซ่าน |
Roshi do not be silly. You said it yourself. | ท่านผู้เฒ่าอย่าพึ่งฟุ้งซ่าน ท่านเป็นคนพูดเองว่า.. |
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit was swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms? | คิดดูให้ดีนะ เมื่อคืนนี้.. คืนก่อนแต่งงานของคุณน่ะ ตอนความคิดฟุ้งซ่านที่เกิดขึ้นในหัวคุณน่ะ |
I've been a little distracted lately, | ฉันเกิดอาการฟุ้งซ่านเล็กน้อยเมื่อไม่นานมานี้ |
So get your fuckin' head on straight. | เพราะงั้น เลิกคิดฟุ้งซ่าน |
Amazing. Your holiday paranoia truly knows no bounds. | น่าทึ่งมาก ความฟุ้งซ่านเรื่องวันหยุดของคุณ\ไม่มีขอบเขตเลยจริงๆ |
Precedence is not paranoia. When i called daddy last night | มันไม่ใช่ความฟุ้งซ่าน เมื่อฉันโทรไปหาพ่อเมื่อคืน |
Blair will get distracted eventually. | แบลร์จะฟุ้งซ่านในท้ายที่สุด |
Shh. One thing at a time. Let's just get this blood cleaned off. | ชู่ววว อย่าเพิ่งคิดฟุ้งซ่านไปก่อน แ่ค่ทำความสะอาดเลือดนี้ก่อน |
I'll work hard, so watch over me so I don't get distracted. | ผมจะตั้งใจทำงานอย่างหนัก ถ้ามีคุณคอยดู ผมจะได้ไม่ฟุ้งซ่าน |
You're too distracted now... | ตอนเธอฟุ้งซ่านมากไปแล้ว |
Kind of looking for things to keep my mind occupied. | แบบว่าหาอะไรทำไม่ให้มันฟุ้งซ่านน่ะ |
And it's easy to get lost in it, caught up, consumed. | มันฟุ้งซ่านได้ง่ายๆ อ่อนแอ ถูกกลืนกิน |
Rebecca, I... | รีเบคก้า ผมไม่รู้ว่าคุณฟุ้งซ่าน |
Isn't that some kind of fantasy of yours? | นั่นเป็นเรื่องฟุ้งซ่านของคุณไม่ใช่เหรอ? |
I mean, you seem distracted. | ผมหมายถึง คุณดูเหมือนจะฟุ้งซ่าน |
And I could use the distraction. | และฉันก็จะได้ เลิกฟุ้งซ่านซะที |
Take care not to get too distracted, Helios, there is still much to do. | ระวังอย่าฟุ้งซ่านมากไป, Helios,ยังมีหลายอย่างต้องทำ |
Or am I alone in this thought? | หรือผมคิดฟุ้งซ่านอยู่ลำพัง |
And I can't turn it offthis time. | และฉันบังคับตัวเองไม่ให้ฟุ้งซ่านไม่ได้อีก |
They must be distracted, lest the city fall to ill temper and panic. | พวกเขาจะต้องฟุ้งซ่าน เกรงว่าฤดูใบไม้ร่วงเมือง จะอารมณ์ไม่ดีและความหวาดกลัว |
No, but at the very least, this whole thing is probably a distraction from any "Graduate" thoughts you might have. | แต่อย่างน้อยที่สุด ทั้งหมดนี้อาจเป็นความฟุ้งซ่าน จากทุกๆความคิดที่คุณมี |
Get upstairs. Make sure you keep her distracted. | รับทราบ แน่ใจนะว่าคุณทำให้เธอฟุ้งซ่าน |
You guys are way off base here, all right? | พวกคุณฟุ้งซ่านมากเกินไปแล้ว |
I know that I've been a little bit distracted recently. | ฉันรู้ว่า ช่วงนี้ฉันค่อนข้างจะฟุ้งซ่าน |
I will be distracting myself with a double feature of "The Killer" and "Hard Boiled." | ผมจะทำให้ตัวเองหายฟุ้งซ่านด้วยสารคดี 2 เรื่อง คือ "The Killer" และ "Hard Boiled" |
He has the nerve to call me a liar, when he's the one spouting fantasies about little green men! | เขากล้าดียังไงมาเรียกผมว่าคนโกหก ในเมื่อเขาเป็นคนพูดพล่ามเรื่องฟุ้งซ่าน เกี่ยวกับมนุษย์ตัวสีเขียวขึ้นมาเอง |
She's been spiraling since her transition. | เธอฟุ้งซ่าน ตั้งแต่เธอเปลี่ยนเป็นแวมไพร์ |
I think I'd rather tell you about my fantasies, like the one where I jam this gigantic crucifix up your ass, or the other one where I take my rotting teeth and my foul-breathed mouth and chomp down | - ฉันคิดว่าฉันบอกแกไปแล้วนะ เรื่องความคิดฟุ้งซ่านของฉัน เช่นอันที่ฉันเอา |