The historical perspective of expressionism, as typified by Van Gogh and Gauguin... | มุมมองทางประวัติศาสตร์ ในยุคอิมเพรสซั่นนิสม์ จากตัวอย่าง.. ฟานก๊อก และ โกแกง |
Miss Bonifante's attorney. | ฉัน แอล วู้ด เป็นทนายของคุณโบนิฟานเต้ |
Well, due to habeas corpus... you and Miss Bonifante had a common law marriage... which heretofore entitles her... to what is legally referred to... as equitable division of the assets. | เอาล่ะ เกี่ยวเนื่องกับเรื่องการถือครองสินทรัพย์ ของคุณกับคุณโบนิฟานเต้ มีเรื่องการสมรสเข้ามาเกี่ยวข้อง which heretofore entitles her... |
We can't move you tonight. You'll sleep on the sofa. | คืนนี้คุณไปไม่ได้ นอนที่โซฟานะ |
I'm sorry Tiffani, i- | ผมขอโทษ ทิฟฟานี่ ผผผผม... |
Who got you that date with Tiffany? | ใครล่ะที่ทำให้นายเดทกับทิฟฟานี่ |
HI Tiffani! I was just running out the door, but - HI Tiffani! | ทิฟฟานี่เองเหรอ นึกว่าตายไปซะแล้ว |
Sorry Tiffani, I'm gay now. | ขอโทษนะ ทิฟฟานี่ ตอนนี้ฉันเป็นเกย์ไปแล้วล่ะ |
Right afterthe Tiffani ordeal? | หลังจากที่ทิฟฟานี่จากไปน่ะเหรอ |
You never mentioned Tiffani. | อย่าไปสนใจทิฟฟานี่เลย |
Hello, Mrs. Fan Long time no see | Hello คุณฟาน ไม่ได้เจอกันนานนะ |
The universe is amazing, Mrs. Fan | จักรวาลยังมีเรื่องน่าทึ่งอีกเยอะค่ะ คุณฟาน |
Mrs. Fan, how long have you had this restaurant? | คุณฟานคะ คุณเปิดร้านมานานเท่าไรแล้วคะ |
Mrs. Fan came from a very rich and wealthy family in China | คุณฟานน่ะ มาจากครอบครัวเมืองจีน ที่ร่ำรวยมั่งคั่งเชียวน่ะ |
Anne, come over here. This is Harry's mom, Mrs. Fan | แอนนี่ มาที่นี่สิ นี่แม่ของแฮรี่ไง คุณฟาน |
This is Harry's mom, Mrs. Fan | นี่ค่อแม่ของแฮรี่ คุณฟานไง |
Contestant number two, Mrs. Jen Fan | ผู้เข้าแข่งขันหมายเลขสอง คุณเจน ฟาน |
Mr. Tan cannot come tonight. He'll be replaced by Mr. Leo Fan | คุณเทียนไม่สามารถมาแข่งได้ในคืนนี้ เค้าจึงส่งอีกคนมาแทน คุณลีโอ ฟาน |
Hainanese Duck Rice, Mr. Leo Fan | ข้าวหน้าเป็ดไฮ่หนาน คุณลีโอ ฟาน |
Our winner tonight... is Mrs. Jen Fan | และผู้ขนะของเราในค่ำคืนนี้... คุณเจน ฟาน |
Congratulations, Mrs. Fan | ขอแสดงความยินดีด้วยนะครับคุณฟาน |
When I get the rest from Stefan. On Wednesday. | ให้ผมได้ส่วนที่เหลือจากสเตฟาน วันพุธนี้ก่อน |
Damn right I will. That thing is mine. | แน่นอนอยู่แล้ว โซฟานั่นของฉัน |
Baby, we lost it. The sofa. | ทูนหัว เราพลาดแล้วล่ะ โซฟาน่ะ |
I'm Mr. Arlington Beech, professional gambler and you're Miss Stephanie Broadchest- l am not. | ผมคือ มิสเตอร์ อาร์ลิงตัน บีช นักพนันชั้นเซียน และคุณเล่นเป็น มิส สเตฟานี อกผาย - - |
Tiffany, call accounting and cut them an advance check and put them up in a penthouse | ทิฟฟานี่ โทรหาฝ่ายบัญชีแล้วเขียนเช็คให้พวกเขา แล้วหาทีพักให้พวกเขาด้วย |
You kill him, they'll send another just like him. And another... | คุณฆ่ามัน พวกฟานซิสก็จะส่งคนอย่างมันมา็อีก |
It's Tiffani. And I think this is yours! | ฉัน ทิฟฟานี่ ย่ะ และนี่คือของขวัญสำหรับนาย |
Tiffani - oh, I love your pastel paisley halter with the chiffon inlet overlay. | หวัดดีจ้า ทิฟฟานี่ เธอกับชุดลูกกวาด พรรค์นั้น ไม่ค่อยคุ้นตาเลยนะ |
The girl with the big boobs is Tiffani, and the guy with the small-- | แล้วยัยนมบึ๊มนั่น ทิฟฟานี่ และผู้ชายตัวเล็กๆ... |
That's Kyle's... and... Tiffani's. | อันนี้ไคล์และ ทิฟฟานี่ |
A sexy, 52-24-48 angel named Tiffani. | สวย เซ็กซี่ 52-24-48 นางฟ้านามว่า ทิฟฟานี่ |
Is Tiffani a rhinoceros? | ทิฟฟานี่ ที่ี่แรดๆน่ะเหรอ |
Oh, hi, Yummy. I'm Tiffani. | หวัดดีจะหนุ่มรูปหล่อ ฉัน ทิฟฟานี่ |
Tiffani, this is Octavio, from that group I was telling you about. | ทิฟฟานี่ นี่อ็อคตาวีโอ ในกลุ่มที่ผม ไปบำบัดนั่นแหละ |
I'm gonna watch the game with Kyle and Tiffani. | ระหว่างไคล์ และ ทิฟฟานี่ |
How do you find it on Tiffani? | จะให้เห็นไเ้ไง ทิฟฟานี่ก็ไม่อยู่ |
Listen, Tiffani... | ฟังนะทิฟฟานี่ ผมไม่รู้ว่าคุณคิดยังไง |
Coffee, croissants, "Breakfast at Tiffany's". It's our tradition. | กาแฟ ครัวซองต์ อาหารเช้า ที่ ร้านทิฟฟานี่ไง มันเป็นธรรมเนียมพวกเรานะ |
Yeah, the sofa's all yours. | ได้เลยครับ โซฟานั่นเป็นของพวกคุณ |