Your brain closes down, gradually you lose words, you lose your memory... which for a writer is pretty much the point. | สมองจะหยุดสั่งงาน พูดไม่ได้ ความจำเสื่อม ซึ่งเป็นเรื่องสำคัญมากสำหรับนักเขียน |
Nothing to hear, nothing to say, Nothing to look back on. | ไม่ได้ยิน พูดไม่ได้ ไม่รับรู้อะไร |
Mr. Sperry hasn't spoken or moved in 16 years. | คุณสเปรลี่ย์ พูดไม่ได้ ไม่ก็ ย้อนกลับไปเมื่อ 16 ปี |
Um, doesn't talk, rings a bell. | เอ่อ พูดไม่ได้ เอาแต่กดกระดิ่ง |
Then I'll have trouble walking, talking, feeding myself, and eventually, full paralysis will set in, but my mind will be unaffected. | จากนั้นฉันก็จะเดินไม่ได้ พูดไม่ได้ กินอาหารเองไม่ได้ |
He can no longer eat or talk. He dies. | เขาเคี้ยวไม่ได้ พูดไม่ได้ เขาตาย |
That's it, just, you know, like you can't barely understand English, you can't speak it, you say as little as possible, you follow my lead, all right? | อย่าให้มีพิรุธเชียว ทำเป็นไม่รู้ภาษาอังกฤษ พูดไม่ได้ พูดให้น้อยที่สุด ทำตามผม |
Can't talk. Gotta go tune my instrument. No, no, no. | พูดไม่ได้ ต้องไปปรับเครื่องคนตรีแล้วละ ไม่ ไม่ ไม่วิลลา |
You can't talk, you can't scream. | พูดไม่ได้ ร้องไม่ได้ |
Didn't Old Fred mention something about the Sea of Holes | พูดไม่ได้พูดถึง เฟร็ดเก่า บางสิ่ง บางอย่าง เกี่ยวกับทะเลหลุม |
Can't say I've ever met a Sand before. | พูดไม่ได้ว่าข้าเคย พบกับสกุลแซนด์มาก่อน |
Can't say I'll be sorry to see any of 'em go. | พูดไม่ได้ว่าฉันเสียใจที่จะเห็นครอบครัวเขาทั้งหมดตาย |
Can't say we didn't try, Nana. I'm sorry. Truly. | พูดไม่ได้ว่าเราไม่พยายามนะครับ คุณยาย ผมขอโทษจริงๆ |
Can't say we don't have some stuff between us-- | พูดไม่ได้ว่าเราไม่มีเรื่องกัน |
Can't speak a word, but she can hunt anything over any terrain. | พูดไม่ได้สักคำ แต่เธอสามารถล่าทุกอย่างที่ทิ้งรอย |
Well, I'm not saying that it was and I'm not saying that it wasn't, but what I will say... is that I trust that little bird enough to double my position. | พูดไม่ได้หรอกคะว่าใช่ หรือ ไม่ใช่ แต่ที่ฉันพูดได้คือ... ฉันค่อนข้างเชื่อพรายกระซิบของฉัน |
Can't you even deliver one line? | พูดไม่ได้หรือไงบรรทัดเดียว |
Rebecca's dead. She can't speak. She can't bear witness. | รีเบคคาตายเเล้ว หล่อนพูดไม่ได้ เป็นพยานไม่ได้ทําร้ายคุณไม่ได้อีกแล้ว |
It's hard for me to say that to you, but I can't. | มันยากสำหรับหนูที่จะพูด แล้วหนูก็พูดไม่ได้ |
He's dead. He can't talk. | เขาตายแล้ว เขาพูดไม่ได้หรอก |
I'm sorry. I can't say yet. | ขอโทษด้วย ผมยังพูดไม่ได้ |
Sorry, I can't talk right now. I'll explain later. | ขอโทษครับ ยังพูดไม่ได้ ไว้อธิบายภายหลั |
He don't say nothin', silly. He's a bird! | เขาพูดไม่ได้ คนโง่ มันเป็นนก! |
And I cannot speak, never. | แล้วฉันก็พูดไม่ได้ ไม่เคยพูด |
But once I did, I wasn't backing' down. | แต่เมื่อลั่นวาจา ก็กลืนคำพูดไม่ได้ |
I can't remember my words. | หัวใจฉันจะเต้นแรง จำคำพูดไม่ได้ |
You know humans can't talk. | นายก็รู้ว่ามนุษย์พูดไม่ได้. |
I can say no very easily. No, Powder. Get out. | ฉันสามารถพูดไม่ได้อย่างง่ายดายมาก ไม่มีผง ได้รับการออก |
Dobby cannot say, sir. Dobby only wants Harry Potter to be safe. | ด๊อบบี้พูดไม่ได้ครับ ด๊อบบี้เพียงอยากให้ แฮร์รี่ พอตเตอร์ปลอดภัย |
We don't have to go to the hospital. | ผมบอกคุณกี่ครั้งแล้วว่า ให้ตรวจสอบตัวเลขก่อนที่จะใส่ลงไป พูดไม่ได้รึไง |
Now I can't shut up. | ตอนนี้ฉันหยุดพูดไม่ได้แล้ว |
But the victim can't talk. | แต่เหยื่อพูดไม่ได้เลย |
It did! It did but I can't say | มันเกิดขึ้นแล้ว แต่พูดไม่ได้ |
No, I can't say that I have. | ไม่ จะว่าไปผมก็พูดไม่ได้เต็มปาก |
Hey, come on, man! I can't say nothing! | อย่าเพิ่งสิ ฉันพูดไม่ได้ |
They say dead men tell no tales, but they sure leave important shit lying around. | เขาว่าคนตายแล้วพูดไม่ได้ แต่ก็ทิ้งร่องรอยสำคัญไว้ให้ |
Talking to you is a waste of time. | ไร้สาระน่ะ ผมรู้ว่าคุณน่ะพูดไม่ได้ |
If forgotten, the ghost loses its voice. | ถ้าถูกลืม ฝีก็จะพูดไม่ได้อีกต่อไป |
If you forget her, she'll become unseen and unheard. | ถ้าเธอลืมหล่อน หล่อนจะหายไปและจะพูดไม่ได้อีก |
Hey, can't you speak? | นี่ คุณพูดไม่ได้หรือไง? |