For a while, we would come and we would try and go through songs, and it was really bad. | พักใหญ่เลยล่ะ ที่พวกเรามา แล้วก็พยายามจะเล่นเพลงนั้นเพลงนี้ |
After I tamed him, we stayed together for quite a while. | หลังจากที่ผมทำให้เขาเชื่อง เราก็อยู่ด้วยกันพักใหญ่ |
Every once in a while, I'd have to take a beating. But by then, I didn't care. | ผมโดนตีอยู่พักใหญ่ แ่ต่ผ่านไปผมก็ไม่แคร์ |
And I think he and your mother have not had sex in a long time. | ฉันว่าพ่อกับแม่เธอคงไม่ได้อึ๊บกันมาพักใหญ่แล้วละ |
Haven't heard from you in a while... I'm anxious to hear from you. | ผมไม่ได้ข่าวจากคุณมาพักใหญ่แล้ว... |
No, apparently they've been off-again for a while. For quite a while. | ไม่ พวกเขาเลิกกันมาพักนึงแล้ว พักใหญ่ๆ ด้วย |
You've been waiting for this for a while, huh? | คุณรอแบบนี้มาพักใหญ่แล้วใช่มั้ย |
Then we all eat breakfast together, okay? | ฉันก็ต้องสบายดีอยู่แล้ว\ขอให้สนุกละกัน คุณคงจะต้องรอกีกสักพักใหญ่ |
Meal like that, he'll be sleeping it off for a while. | เหยื่อขนาดนั้น จะทำให้มันหลับไปได้สักพักใหญ่ |
I haven't played table tennis in quite a while. | ผมไม่ได้เล่นปิงปองมาพักใหญ่แล้ว |
They did give you your big break. Besides, it's in your contract. | พวกเขาไม่ให้คุณพักใหญ่ของคุณ นอกจากนี้มันอยู่ในสัญญาของคุณ |
Thank you, Mr. Tex, but but these Rust-eze guys over there gave me my big break. | ขอขอบคุณคุณนายเท็กซ์ แต่ ... ... แต่คนเหล่านี้ รัสทอีส ที่นั่นให้ผมพักใหญ่ของฉัน |
I've known what was happening for quite some time. | ฉันรู้มาสักพักใหญ่แล้ว ว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
It took me a while, but I cracked his voice mail code. Listen to this. | ฉันใช้เวลาอยู่พักใหญ่ในการถอดรหัสรับฝากข้อความ ลองฟังดูซิ |
Yes, our communications have been a bit unreliable but we've been calling for help. | ใช่ ระบบสื่อสารของเราขัดข้องมาสักพักใหญ่แล้ว เราพยายามขอความช่วยเหลือ |
I don't think so. We haven't seen them in a while. | คิดว่าไม่ครับ เราไม่เห็นพวกมันมาพักใหญ่แล้ว |
It's probably going to take a while, so... | คงใช้เวลาสักพักใหญ่ ดังนั้น... |
Any search for survivors is going to take time. | การค้นหาผู้รอดชีวิตต้องใช้เวลาพักใหญ่ |
How's your knee-walking coming along? | เป็นไงมั่ง การใช้หัวเข่าเดิน ไปพักใหญ่? |
Been a while. | ห่างไปพักใหญ่น่ะครับ |
And phoned a bunch of times. Foreman called him. | และคุยโทรศัพท์พักใหญ่ และโฟร์แมนโทรถึงเขา |
After the execution tomorrow, the temples and brothels will be quiet for a while | หลังการสำเร็จโทษวันพรุ่งนี้ ทั้งวัดทั้งซ่องโสเภณี คงจะได้สงบไปอีกพักใหญ่ |
We have been waiting here quite some time, and so far you people have told us absolutely nothing. | พวกเราคอยอยู่ที่นี่มาพักใหญ่แล้วนะ จนถึงตอนนี้ พวกคุณยังไม่ได้บอก อะไรแก่พวกเราสักอย่าง |
We lost quite a bit of time getting you from the morgue. | เราเสียเวลาพักใหญ่ ตอนเอาตัวคุณมาจากห้องเก็บศพ |
He went off the map for a while, but he surfaced in Beirut. | เขาหายหน้าไปพักใหญ่ แล้วไปโผล่ในเบรุต |
It's been a while. I lost my license. | ก็สักพักใหญ่ๆแล้ว ผมถูกยึดไปขับขี่ |
I had to recuperate For awhile. | ผมเลยต้องพักฟื้นอยู่พักใหญ่เลยทีเดียว. |
I think we wore out the Midwest for a while. | ฉันว่าเราทำมิดเวสต์ป่วนพักใหญ่แล้ว |
You've been Lex's eyes and ears for quite some time. | คุณเป็นหูเป็นตาให้เล็กซ์มาสักพักใหญ่ ๆ แล้ว |
Even so... it took me a long time to come to terms with his passing. | ถึงอย่างงั้น แม่ต้องใช้เวลาพักใหญ่เพื่อทำใจ |
That was a while back. | ก็คงสักพักใหญ่แล้วละ |
First time in a while | เป็นครั้งแรกในพักใหญ่ๆ |
Maybe the CIA's just a little busy these days to dig through satellite intel from last decade. | บางทีทาง CIA คงงานยุ่งๆ อยู่พักใหญ่ช่วงนี้ ในการเข้าไปรื้อค้น ภาพดาวเทียม ในช่วงทศวรรษก่อน |
It took me a while, but I think I finally understood why the scientist put the cat in the box. | ผมเสียเวลาไปพักใหญ่ๆ และในที่สุด ผมคิดว่าผมเข้าใจ ว่าทำไมนักวิทยาศาสตร์ ถึงจับแมวใส่ในกล่อง |
You haven't written over there in a while. | คุณไม่ได้ไปเขียนที่นั่นพักใหญ่แล้ว |
I'd like to go home. | เป็นอย่างนี้มาพักใหญ่แล้ว. |
It's been going on for a while. Doc's re-breaking his bones. | เป็นอย่างนี้มาพักใหญ่แล้ว.หมอกำลังต่อกระดูกให้เค้าอยู่ |
I think we should let the Stivilettos sit in there and rot for a while. | ผมคิดว่าเราควรปล่อยให้ พี่น้องสทิติแลตโตนั่งอยู่ในนั่น ไปอีกพักใหญ่ |
Dylan simcoe's been a patient of mine for a while. | ดีเลน ซิมคอร์เป็นคนไข้ของฉัน มาสักพักใหญ่แล้ว |
I haven't been for a while. | ฉันรู้สึกไม่ค่อยดีมาพักใหญ่แล้ว |