English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ผู้อ่าน | (n.) reader Ops. ผู้เขียน |
ผู้อ่านข่าว | (n.) newsreader See also: newscaster Syn. ผู้ประกาศข่าว |
ผู้อ่านข่าว | (n.) announcer See also: broadcaster, newscaster, newsreader Syn. ผู้รายงานข่าว, ผู้ประกาศข่าว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
audience | (ออ'เดียนซฺ) n. ผู้ชม,ผู้ฟัง,ผู้อ่าน,การได้ยิน,การสัมภาษณ์อย่างเป็นทางการ,การเข้าพบเป็นทางการ, Syn. congregation, assembly, public, readership) |
gospeler | (กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์ |
gospeller | (กอส'พะเลอะ) n. ผู้อ่านหรือร้องเพลงเกี่ยวกับ gospel ในโบสถ์ |
prey | (เพร) n. เหยื่อ,สัตว์ที่ล่าหรือจับกินเป็นอาหาร ,การล่าเหยื่อ,สิ่งที่ปล้นมา. vt. จับกินเป็นอาหาร,มีผลร้ายต่อจิต,ทำให้ผู้อ่านเป็นเหยื่อ., See also: preyer n., Syn. catch,kill |
reader | (รีด'เดอะ) n. ผู้อ่าน,ผู้ตรวจเรื่อง,ผู้ช่วยศาสตราจารย์,ผู้ทำนาย |
readership | (รีด'เดอะชิพ) n. จำนวนผู้อ่านทั้งหมด,หน้าที่ฐานะหรืออาชีพของผู้อ่าน, (โดยเฉพาะในมหาวิทยาลัยอังกฤษ) ตำแหน่งอาจารย์หรือผู้บรรยาย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
reader | (n) ผู้อ่าน,คนตรวจเรื่อง,คนตรวจปรู๊ฟ,คนทำนาย |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Book jacket | ใบหุ้มปกแผ่นหุ้มปกนอกของหนังสือ เป็นกระดาษมีสีสันสวยงาม มีรูปภาพประกอบหรือไม่มีก็ได้ ด้านหน้ามีชื่อหนังสือ ชื่อผู้แต่ง ส่วนที่พับเข้าข้างในและด้านหลัง อาจมีคำวิจารณ์ของนักวิจารณ์ หรือมีภาพ และประวัติโดยสังเขปของผู้แต่ง และรายชื่อเล่มอื่น ๆ ของผู้แต่งอีกด้วย ใบหุ้มปกเป็นเครื่องตกแต่งหนังสือให้สวยงาม ดึงดูดสายตาผู้อ่านให้เกิดความสนใจ อีกทั้งยังเป็นส่วนที่ช่วยรักษาปกนอกให้ใหม่อยู่เสมอ |
Bookmobile library | ห้องสมุดเคลื่อนที่ Bookmobile library หมายถึง ห้องสมุดเคลื่อนที่ เป็นบริการประเภทหนึ่งของห้องสมุดประชาชนใช้ยานพาหนะที่ออกแบบเพื่อใช้เป็นห้องสมุด เพื่อให้ผู้อ่านสามารถเข้าถึงหนังสือได้ ภายในยานพาหนะนี้จะมีพื้นที่เพียงพอสำหรับคนที่จะนั่งและอ่านหนังสือภายในรถและสามารถบรรทุกหนังสือออกไปให้บริการแก่ประชาชนและกลุ่มบุคคลที่มีความยากลำบากในการเข้าถึงห้องสมุด เช่น ชุมชนแออัด บ้านพักคนชรา สถานพักฟื้น เป็นต้น ทั้งในท้องถิ่นที่ห้องสมุดนั้นตั้งอยู่หรือในท้องถิ่นที่อยู่ห่างไกล สำหรับยานพาหนะที่ใช้มีทั้งรถยนต์ รถลาก หรือเรือ ผู้ให้บริการในรถอาจเป็นเจ้าหน้าที่ที่ขับรถทำหน้าที่เป็นบรรณารักษ์ไปด้วยในตัว บางทีมีพร้อมทั้งเจ้าหน้าที่ผู้ขับรถและบรรณารักษ์ นอกจากให้บริการหนังสืออ่านแล้วรถของห้องสมุดเคลื่อนที่บางแห่งอาจมีสื่ออื่น ๆ เช่น วีดิทัศน์ เทปเสียง ซีดี-รอม ของเล่น และเกมต่าง ๆ ให้บริการด้วย บริการของห้องสมุดเคลื่อนที่เป็นประโยชน์อย่างมาก แก่ประชาชนที่อยู่ห่างไกลที่ไม่สามารถไปใช้บริการของห้องสมุดได้ ทั้งนี้อาจเป็นเพราะไม่มีเวลา การคมนาคมไม่สะดวก หรือยังไม่เห็นความสำคัญของห้องสมุดหรือสาเหตุอื่น ๆ |
Lots of Copies Keep Stuff Safe | ล็อคคิสLOCKSS (ล็อคคิส) ย่อมาจาก Lots of Copies Keep Stuff Safe ได้รับการพัฒนาโดยมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด (Standford University) เป็นระบบที่ช่วยให้ห้องสมุดสามารถให้บริการเนื้อหาของวารสารอิเล็กทรอนิกส์ นับตั้งแต่วันที่ห้องสมุดเป็นสมาชิก โดยห้องสมุดจะจัดเก็บถาวรไว้ ซึ่งทำให้ยังคงให้บริการเนื้อหาต่อไปได้ แม้ว่าหมดอายุสมาชิกแล้วก็ตาม สำนักพิมพ์เองก็ยังคงเก็บสิ่งพิมพ์ผลิตได้ เช่นเดียวกับผู้อ่านที่ยังเข้าถึงวารสารได้อย่างต่อเนื่อง LOCKSS จะจัดเก็บเนื้อหาของวารสาร โดยการเข้าไปเก็บจากเว็บไซต์ของสำนักพิมพ์ต่างๆ อย่างค่อยเป็นค่อยไปและสม่ำเสมอ |
Magazine | นิตยสาร, นิตยสาร เขียนทับศัพท์ว่า แมกาซีนนิตยสาร (Magazine) คือสิ่งพิมพ์รายคาบที่ออกเป็นระยะสำหรับผู้อ่านทั่วไป มุ่งทั้งให้ความรู้และความบันเทิง |
Pocket book | พ็อกเกตบุ๊ก, หนังสือฉบับกระเป๋าเป็นสื่อสิ่งพิมพ์ที่ผลิตขึ้นโดยใช้เรื่องราวสมมติ เพื่อให้ผู้อ่านได้รับความ เพลิดเพลิน สนุกสนาน มักมีขนาดเล็ก (5x7 นิ้ว) เช่นหนังสือนวนิยาย หนังสือคู่มือ เรียกว่า หนังสือฉบับกระเป๋า หรือ Pocket Book ได้ [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Readership surveys | การสำรวจผู้อ่าน [TU Subject Heading] |
Non-fiction book | หนังสือสารคดี หนังสือสารคดี (Non-fiction book) คือ หนังสือที่แต่งขึ้นจากเรื่องที่เรียบเรียงขึ้นจากความจริง ไม่ใช่จากจินตนาการ โดยมีจุดประสงค์เพื่อมุ่งให้สาระความรู้แก่ผู้อ่านเป็นสำคัญ ไม่ได้เจาะจงให้ความเพลิดเพลิน ถึงแม้ว่าเนื้อหาในหนังสือบางเล่มจะให้ทั้งสาระความรู้ ความเพลิดเพลินและความจรรโลงใจในการอ่านด้วยก็ตาม ซึ่งครอบคลุมวิชาการสาขาต่างๆ เช่น หนังสือเกี่ยวกับการปฐมพยาบาล การรักษาสุขภาพอนามัย ศาสนา ปรัชญา การศึกษา วรรณกรรม ภูมิศาสตร์ ประวัติศาสตร์ วิทยาศาสตร์ ชีวประวัติ เป็นต้น |
Novel | นวนิยายนวนิยาย มาจากภาษาอังกฤษว่า Novel และ Novella ในภาษาอิตาเลียน คำนี้ใช้เป็นครั้งแรกเพื่อเรียกนวนิยายอย่างใหม่ของบอกาจิโอ (Boccaio) ที่แต่งเรื่อง เดคาเมรอน (Decameroa) ซึ่งแต่งขึ้นราว ค.ศ. 1338-1340 การที่เรื่องเดคาเมรอน ได้รับการกล่าวขวัญจากคนสมัยนั้นว่าเป็นนิยายแบบใหม่หรือนวนิยายนั้น เป็นเพราะบอกาจิโอ เริ่มใช้กลวิธีการเขียนตามแบบ นวนิยายในสมัยปัจจุบันกล่าวคือ เขียนเล่าเป็นเรื่องสั้น ๆ เกี่ยวกับชีวิตมนุษย์ในแง่มุมต่างๆ อย่างสมจริง แต่ขณะเดียวกันก็ทำให้ผู้อ่านเห็นว่าเรื่องราวดังกล่าวในวรรณกรรมนั้นเป็น เรื่องสมมุติไม่ใช่เรื่องจริง นอกจากนี้ก็มีวิธีการเสนอเรื่องให้ยอกย้อนชวนติดตาม และมีแนวคิดกว้างขวาง มีลักษณะต่างไปจากการเขียนนิทานนิยายแต่เดิมที่มักสร้างเรื่องจากจินตนาการ และอุดมคติของผู้เขียน แต่ผู้เขียนกลับทำให้เรื่องที่อ่านนั้นดูเหมือนเป็นเรื่องจริง โดยอาศัยการเล่าเรื่องให้เป็นไปตามลำดับเหตุการณ์แล้วสะท้อนแนวคิดสำคัญของ เรื่องให้สอดคล้องกับหลักปรัชญาของศาสนาเป็นต้น อย่างไรก็ตามเรื่องเดคาเมรอน ก็เป็นเรื่องต้นเค้าของการเขียนนวนิยายตะวันตกเท่านั้น ยังไม่ได้มีลักษณะเป็นนวนิยายอย่างในปัจจุบันอย่างแท้จริงนัก แต่ก็มีอิทธิพลต่อนักเขียนในยุคนั้นและยุคต่อมาด้วย เพราะหลังจากนี้เป็นต้นมา ก็มีการเขียนนวนิยายหรือเรื่องเล่าแบบใหม่ก็กลายเป็นรูปแบบวรรณกรรมอย่าง ใหม่ที่แพร่หลายไปทั่วยุโรป(สายทิพย์ นุกูลกิจ. 2537 : 171-172) นวนิยายตามแบบแผนเช่นปัจจุบันนี้เริ่มมีขึ้นเมื่อตอนต้นคริสต์ศตวรรษที่ 18 ผู้ที่ได้รับการยกย่องว่าเป็นนักประพันธ์นวนิยายที่แท้จริงคนแรกของอังกฤษ คือ แดเนียล เดอโฟ (Daniel Defoe) ซึ่งแต่งเรื่อง โรบินสัน ครูโซ (Robinson Crusoe) เมื่อ ค.ศ. 1719 |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
reader | (n.) ผู้อ่าน |
newsreader | (n.) ผู้อ่านข่าว Syn. newscaster |
news-reader | (n.) ผู้อ่านข่าว (ทางโทรทัศน์และวิทยุ) See also: คนอ่านข่าว, ผู้ประกาศข่าว |
newscaster | (n.) ผู้อ่านข่าว (ทางโทรทัศน์และวิทยุ) See also: คนอ่านข่าว, ผู้ประกาศข่าว Syn. news-reader |
reader | (n.) ผู้อ่านพระคัมภีร์ |
mentalist | (n.) ผู้อ่านใจ |
cross-refer | (vt.) ชี้บอกผู้อ่านให้ไปอ่านอีกตอนหนึ่งในหนังสือเล่มเดียวกัน |
cross-reference | (n.) ข้อความที่ชี้บอกผู้อ่านให้ไปอ่านอีกตอนหนึ่งในหนังสือเล่มเดียวกัน |
readership | (n.) จำนวนผู้อ่าน See also: การเป็นผู้อ่าน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Dear "S by S" readers, it looks like spring has finally sprung, and lucky for us, one thing that hasn't yet popped up is Gossip Girl. | ถึง S โดย S ผู้อ่าน ดูเหมือนว่าฤดูใบไม้ผลิได้ได้ปรากฏแล้วในที่สุด และโชคดีสำหรับเรา บางอย่างยังไม่ได้ผุดขึ้น |
Your readers feel the passion... | ผู้อ่านของคุณคงรู้สึกหลงใหลใน... |
My readers appreciate the intricate plots and the unique forensics. | ผู้อ่านของฉันยกย่องในโครงเรื่องที่ซับซ้อนและการโต้แย้งเพื่อหาข้อสรุป |
And are his fans dangerous? | และยังต้องมีผู้อ่านบาดเจ็บอีกรึไม่ |
Cane's writing has been known to have an effect... on his less stable readers. | นิยายของเคนได้รับความนิยมอย่างมาก จึงมีอิทธิพลต่อผู้อ่านด้วย |
Police continue to describe barely coherent witnesses... all reporting having read... horror novelist Sutter Cane's latest novel... | ทางเจ้าหน้าที่ตำรวจได้กล่าวว่าพยาน เห็นผู้อ่านทุกคนที่ได้อ่าน นิยายสยองขวัญเล่มล่าสุดของซัทเตอร์ เคนที่มีชื่อว่า |
Many officers have been physically attacked... and more than three hundred eighty people... male and female, have been jailed in New York County. | เจ้าหน้าที่ได้รับบาดเจ็บเป็นจำนวนมาก จากการเข้าโจมตี ของผู้อ่านกว่า 380 คน ทั้งชายและหญิง ถูกคุมขังในนิวยอร์ค |
Have you heard the rumors... that Cane's books have affected certain readers? | คุณเคยได้ยินข่าวลือที่ว่า หนังสือของเคนมีอิทธิพลกับผู้อ่านบ้างมั้ย |
But what sense of hope... or satisfaction, could a reader derive from an ending like that? | แต่ .. อะไรล่ะ ความรู้สึกของการมีความหวัง หรืออาจเป็นการลบล้างความผิดก็ได้ ผู้อ่านอยากให้จบแบบนั้นเหรอ |
We have 5600 newspapers... magazines in over twenty-one different languages... with a combined readership of over 120 million. | เรามี หนังสือพิมพ์ ... นิตยสาร 5600 ฉบับ ที่แปลมากกว่า 21 ภาษา และผู้อ่านรวมกันมากกว่า 120 ล้านคน |
Rajan Damodaran, you will recite the poem, and Ishaan Nandkishore Awasthi, you will explain the meaning of it. | ราจาน ดาโมดาราน เธอจะเป็นผู้อ่านบทกวี ส่วนอีชาน นันด์คีชอร์ อาวาสตี้ เธอจะเป็นผู้อธิบายความหมาย |
Can you believe a writer who couldn't read and write as a child? | คิดดูสิ นักเขียนผู้อ่านเขียนไม่ได้ในวัยเด็ก |
Since I took over the column, the readership's doubled. | ตั้งแต่ผมมาทำคอลัมน์\ จำนวนผู้อ่านก็เพิ่มเป็นสองเท่า |
Time travelers, mind readers. | ผู้เดินทางข้ามเวลา ผู้อ่านใจคน |
Thanks to all my faithful readers for this loot. | ต้องขอบคุณผู้อ่านที่ภักดีสำหรับของพวกนี้ |
One of my readers said that if you put lobsters in the freezer, it sort of numbs them. | คุณผู้อ่านของฉันคนนึงบอกฉันว่า ถ้าฉันเอากุ้งมังกรใส่ช่องแช่แข็ง เท่ากับฉันทำให้มันแข็งตาย |
We are, I am sorry to say, entering aspics. | คุณผู้อ่าน ต้องขอโทษด้วย เราจะทำแอสพิก |
In answer to your questions, no, it is not Amanda Hesser ofthe New York Times or Nigella Lawson, or Ina Garten. | เพื่อจะตอบคำถามของคุณผู้อ่าน, ไม่ ไม่ใช่ อแมนด้า เฮสเซอร์ จาก นิวยอรก์ไทม์ หรือ นิงเกลลา ลอว์สัน หรือ อินา คาร์เทน |
I go for the kind of arty books that move readers. | ผมเน้นที่ประเภท หนังสือที่มีศิลป์ในตัว สำหรับกระตุ้นผู้อ่าน |
Sue,a lot of our readers at cheerleading today... | ซู ผู้อ่านหลายคนใน เชียร์ลีดเดอร์วันนี้... |
This is all your readers need to know. I'm all about empowerment. | สิ่งที่ผู้อ่านต้องรู้คือ ฉันชอบมอบอำนาจ |
(laughter) - Kevin, many of our readers have asked about the fate of the young girl. | เควิน มีผู้อ่านจำนวนมากถามว่า ตกลงเด็กผู้หญิงในภาพเป็นอย่างไรบ้าง |
Russell Edgington's slaughtering news anchor Jerry McCafferty on live TV, | รัสเซล เอดจิงตัน ได้ฆ่า ผู้อ่านข่าวหลัก เจอรี่ ในการถ่ายทอดสดทางทีวี |
I believe my books are popular because they introduce the reader to the world of forensic anthropology. | ฉันเชื่อว่าหนังสือฉันเป็นทีนิยม เพราะว่ามันได้นำผู้อ่าน เข้ามาในโลกของมานุษวิทยานิติวิทยาศาสตร์ |
You'll hear Kelly's account and an exclusive interview with the Samaritan here. | มอบตัวกับ ผู้อ่านข่าว แคลี่ เดวิสสัน คุณจะได้ยินการบรรยายข่าวของ แคลี่ และการสัมภาษณ์ พลเมืองดี |
What's wrong with the title? The title is most suitable for the buyer of the book. | ชื่อหนังสือมันทำไมครับ ชื่อมันน่าจะเหมาะกับกลุ่มผู้อ่าน |
I bet the reader Dean Magazine would love it. | ผมว่าผู้อ่าน Dean Magazine ต้องชอบแน่ |
Right now the median age of this paper's readership is over 50, and its online presence all but nonexistent. | ตอนนี้ ผู้อ่านเป็นวัยกลางคน มากกว่า 50 คน,และต่างก็ออนไลน์ มีก็เหมือนไม่มี |
It's time for you to step aside, which means that all her readers will flock to you, | ถึงเวลาที่คุณต้องหลีกทาง ซึ่งหมายความว่า ผู้อ่านของเธอทั้งหมดจะแห่กันไปหาคุณ |
Because of the wide readership you receive? | เพราะคุณมีผู้อ่านกว้างขวาง |
Yeah, and more importantly, judging by these online comments at least, the Rufus piece has reached a whole new readership. | ใช่ และที่สำคัญไปกว่านั้น ตัดสินโดยคอมเม้นจากออนไลน์เท่านั้น ผลงานรูฟัสชิ้นนี้ เข้าถึงผู้อ่านกลุ่มใหม่ |
I know you did well with that article on Rufus, and mature readers help broaden your demo. | ฉันรู้ว่านายทำงานดีมากเรื่องบทความของรูฟัส และมีผู้อ่านทรงคุณวุฒิช่วยขยายบทความของนาย |
The profile introducing Daniel to the readers of Voulez? | รายละเอียดแนะนำตัวแดเนียลให้ผู้อ่านของวูเล่ |
They wanted details making you more relatable to the readers. | พวกเขาอยากได้รายละเอียดที่ทำให้คุณ สัมพันธ์กับผู้อ่านมากขึ้น |
You surprise me. | และความเป็นจริงที่สนุกสำหรับผู้อ่าน... |
Lucretius asked the reader to imagine standing at the edge of the universe and shooting an arrow outward. | ลูคราติสถามผู้อ่าน ที่จะจินตนาการยืนอยู่ที่ ขอบของจักรวาล และยิงลูกศรออกไปด้านนอก |
I'm not the one who had an affair with some low-rent palm reader from akron! | ฉันไม่ได้เป็นคนที่มีความสัมพันธ์ กับบางผู้อ่านปาล์มต่ำเช่าจากแอครอน! |
We still read the Epic of Gilgamesh, and with every reader, he lives again. | เรายังคงอ่านมหากาพย์ กิลกะเมช, และกับผู้อ่านทุกคนเขา มีชีวิตอีกครั้ง |
But I'm sure that, uh, the readers would like to know what it's like to be a member of your family? | ความงาม แต่ผู้อ่านน่าจะอยากรู้ว่ามันรู้สึกยังไง... การที่เป็นคนในครอบครัวของคุณ |
Seats are £100 a head... Well, I think we'll take a whole table, then, shall we? | ด้วยอัจฉริยภาพไร้ขอบเขต ผู้อ่านได้เสนอชื่อผู้ต่ำต้อยคนนี้ |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
読者層 | [どくしゃそう, dokushasou] Thai: กลุ่มผู้อ่าน English: class of readers |