This stingray is innocent! | ปลากระเบนตัวนี้บริสุทธิ์ |
A manta ray learns to navigate the convoluted web of ocean currents. | ปลากระเบนเรียนรู้ที่จะนำทาง เว็บที่ซับซ้อนของกระแสน้ำใน มหาสมุทร |
"Fish jumped out of water, and horses stopped eating to listen to his music" | ปลากระโดดขึ้นจากน้ำ\ และม้ายังหยุดกินหญ้าเพื่อฟังเพลงเขา |
Jumping fish! | ปลากระโดดได้เหรอค่ะ! |
Sea bass! I'll have the sea bass! | ปลากะพง ฉันจะสั่งปลากะพง |
And her delicious sweet "punhetinhas." | ปลากะพงเปรี้ยวหวานของเขาด้วย |
Fish are like that. | ปลาก็เป็นอย่างนี้แหละ |
If I cannot fish with you, I'd like to serve in some way. | ถ้าฉันไม่สามารถตกปลากับคุณ ฉันต้องการที่จะให้บริการใน บางวิธี |
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea... ... towing the skiff, and the old man was still braced solidly. | แต่สี่ชั่วโมงต่อมาปลาก็ยังคง การว่ายน้ำอย่างต่อเนื่องออกไป ในทะเล ลากเรือกรรเชียงเล็กและคนชรา |
This is not the time or the place to perform some kind of a half-assed autopsy on a fish. | นี่ไม่ใช่เวลาเเละสถานที่... ที่จะเปิดท้องปลากันนะ |
Using rivers for toilets, poisoning my fishes. | ใช้แม่น้ำเป็นส้วม ให้ปลากินยาพิษ |
Let's go up and see the fish! | ขึ้นไปข้างบน ไปดูปลากันเถอะครับ ! |
Like sardines in a tin! | "อัดแน่นยังกับปลากระป๋อง! |
The boys always go fishing with first-timers. | ชายเสมอไปตกปลากับครั้งแรกนับ |
So my uncle's fucked basically. | เขาแห่กันไปลากลุงฉันลงจากรถ |
Hey, fish, straight ahead. | /นี่ จะเอาปลาก็ตรงไป |
Barracudas, stingrays, electric eel, trout, hammerheads, piranhas, giant squid, octopi... | บาราคูด้าปลากระเบนปลาไหลไฟฟ้า เทร้าท์ ฉลามหัวค้อน ปิรันย่า - ปลาหมึกยักษ์ แมงกะพรุน |
What are they all fishing for here? | พวกเขาตกปลากันที่นี่เหรอค่ะ? |
There are still no fish in the sea and the fishermen are desperate. | ตอนนี้ไม่มีปลาสักตัวในทะเล คนหาปลากำลังเดือดร้อน |
He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. | พ่อกับดัคน้องชายชั้นเค้าต้องออกไปหาปลากัน ไปทีนึงก็หลายเดือนอยู่ |
Let's enter the carp size to find the date and location of the dump. | มาจดขนาดของปลากันเถอะ เพื่อจะได้รู้ว่ามันถูกปล่อยมาจากที่ไหนและเมื่อไหร่ |
Maybe Daddy will quit us early and we can go fishin'. | ถ้าพ่อเลิกงานเร็ว เราไปตกปลากัน |
We was fishin' buddies. | พวกเราเป็นก๊วนตกปลากัน |
Ennis, see you in a couple weeks, fish should be jumpin'. Jack. | เอ็นนิส อีกสองอาทิตย์ไปจับปลากัน ลงชื่อ แจ๊ค |
You still go fishin' with Jack Twist? | ยังไปตกปลากับแจ๊ค ทวิสต์อยู่หรือเปล่า? |
You didn't go up there to fish, you... | คุณไม่ได้ไปตกปลากัน คุณ |
The first time I knew my mother was sick, was when my father threw the fish back into the sea. | ครั้งแรกที่ฉันรู้ว่าแม่ป่วย เป็นตอนที่พ่อโยนปลากลับสู่ทะเล |
Flatfish Boss, what are you doing here? | หัวหน้าปลากระเบน คุณมาทำอะไรที่นี่? |
A little Crisco and some fishing line, and we're in business. | แค่เนยเทียมกับ เอ็นตกปลาก็ช่วยได้แล้วละ |
Now go and get your dog back on its leash. | เธอต้องไปลากหมากลับมาผูกซะ |
We're just fishing. | เราแค่ ตกปลากันอยู่น่ะ |
Last night, I realized it's been a lot time since I went night fishing with Grandmother. | เมื่อคืน ฉันเพิ่งนึกได้ว่า มันนานมาแล้วที่ได้ไปตกปลากับคุณย่า |
I can say you were fishing with me, if you like? | ผมอาจจะบอกว่า คุณไปตกปลากับผม เอางั้นมั้ย? |
All right, get her out here. Let's do this thing. | เอาล่ะ ไปลากเธอออกมา จะได้จัดการซะให้มันเสร็จๆ |
I think fishing might be more fun with you. | ผมว่าไปตกปลากับคุณน่าจะสนุกกว่านะ |
I was goin' back for her, boss. No, I got it. | ผมกำลังจะไปลากมาเลยครับ / ไม่ต้อง ชั้นลากมาแล้ว |
The root design would have led me to ascribe it to the selachii, the sharks and the rays... but the crown made me think of the cyclostomes, the lamprey. | รากฟันจะทำให้เชื่อว่าเกิดจากเซลาชี่ หรือฉลาม หรือปลากระเบน... แต่ตรงหัวนี่ทำให้คิดถึงcyclostomes, lamprey |
And then the fish turns into a gorgeous prince and sings... | # แล้วปลาก็ได้กลายร่าง กลับเป็นเจ้าชายรูปงาม |
That would mean walking out the door. | แล้วใครจะออกไปลากล่ะ |
Well, I believe fish have this type of sign language. | อืม เราเชื่อว่าปลาก็มีประเภทภาษาสัญลักษณ์นะ |