What kind of deal? There needed to be 12 for the sacrifice, tyler. | เข้าต้องการ 12 เพื่อ บูชายัญ ไทเลอร์ |
Three sacrifices, and I can control when and where I land. | บูชายัญ 3 คน ฉันถึงจะกำหนดจุดหมายและเวลาได้ |
The resident surgeon has been burning the midnight oils. | ศัลยแพทย์ของเราทำบูชายัญกันมั้ง |
Don't pull it, don't pull it! | ด่าง, ส่วนผสมจากการบูชายัญ |
This is the sacrificial chamber. | นี่มันวิหารการบูชายัญ |
Whoever built this pyramid believed in ritual sacrifice. | ผู้ที่สร้างปิรามิดนี่เชื่อเรื่องการบูชายัญ |
It's common in ritual sacrifice to take the heart of the victim. | มันเป็นวิธีบูชายัญที่เอาหัวใจของเหยื่อ |
Notice how we led you to believe that your daughter would be sacrificed due to the failure of the crops last year. | เราทำให้คุณเชื่อว่าลูกสาวคุณ.. ถูกบูชายัญเพราะพืชผลเสียหายปีก่อน |
But we are always prepared with a powerful sacrifice. | แต่พวกเราเตรียมพร้อม กับการบูชายัญที่ทรงพลัง |
"Three blood sacrifices over three days -- | "บูชายัญ3คน ใน3วัน..." |
What exactly are the,uh,blood sacrifices for? | แล้ว เอ่อ... บูชายัญคนไปเพื่ออะไรกัน |
Only now,instead of demons and blood orgies, | เพียงแต่ตอนนี้ แทนที่จะเป็นปิศาจและการบูชายัญ |
And now, let the sacrificial rites begin! | แล้วตอนนี้ เราจะเริ่มการบูชายัญแล้ววว! |
It's time for this virgin to get sacrificed in the boiling Jell-O lava! | ถึงเวลาที่ยัยเวอร์จิ้นจะลงไป บูชายัญลงไปต้มในบ่อ เจลลี่ ลาว่า ! |
I've never seen anybody get sacrificed before. | ผมไม่เคยเห็นใคร ถูกบูชายัญมาก่อนเลย |
The first 3 days will appear as a Alamia bad spirit, who torments his victim. | พวกยิปซีบูชายัญ สำหรับพิธีกรรมมืด ในสามวันแรก ลาเมียจะปรากฎเสมือน วิญญาณร้ายมาทรมานเหยื่อ |
The simplest way would be a blood sacrifice and a small animal would be sacrificed. | คุณอาจพยายามบูชายัญวิญญาณร้ายนี้ ง่ายสุดคือใช้เลือด |
But for him to call, I need your help. | แต่การบูชายัญ ต้องได้รับความร่วมมือจากคุณ |
I'm the one who has called you, in this circle. | ข้าเป็นคนบูชายัญแกในพิธีนี้ |
Either you let your family continue to sacrifice | ถ้าคุณไม่เอาครอบครัวไปบูชายัญต่อ |
It's secretary's day, and it says I'm sorry about crashing your protest with that drunken, self-immolating baby boomer. | พร้อมด้วยขี้เมาหยำเปที่เผาบูชายัญตัวเอง |
And offering their blood as a sacrifice to the earth, | และดื่มเลือด เป็นการบูชายัญแก่โลก |
But I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. | แต่ไม่รู้ว่า ช่วงจับผู้ชายบูชายัญจะนานแค่ไหน |
A hundred cattle sacrificed, and yet not a drop. | วัว 100 ตัวถูกนำมาบูชายัญ แต่ก็ไม่มีฝนซักหยด |
Okay, I'm gonna go find my sacrificial lamb and the bar. | โอเค ฉันจะไปมองหาแกะสำหรับบูชายัญของฉันที่บาร์ |
Sacrifice is what breaks it. | "การบูชายัญ" ต่างหากที่ทำลายคำสาป เลือดของตัวตายตัวแทน |
No spell, no doppelganger sacrifice. | ไม่มีพิธเวทย์ ก็ไม่มีการบูชายัญตัวตายตัวแทน |
Sacrifice is what breaks it. | "การบูชายัญ" ต่างหากที่ทำลายคำสาป |
Sacrifice is what breaks it, | "การบูชายัญ" ต่างหากที่ทำลายคำสาป |
Klaus' curse was bound by the sacrifice of Petrova blood. | เคลาส์มีสัญญาโดยการบูชายัญกับพวกเพทโตรวา |
It was to be part of the sacrifice ritual, | มันเป็นส่วนหนึ่งของพิธีบูชายัญ |
Out in the woods, sacrificing squirrels. God. | อยู่ในป่า บูชายัญกระรอก |
Yeah. The sacrifice is part of Elijah's plan. | ใช่ การบูชายัญเป็นส่วนหนึ่ง |
He was gonna go through with the whole sacrifice. | เขาเอาจริงเรื่องการบูชายัญ |
He learned that Elijah's planning for you to die in the sacrifice ritual. | เขาได้รู้ว่าแผนของเอไลจาห์คือคุณต้องตาย ในการบูชายัญ |
With everything that's going on, you know, curses and sacrifice... | ด้วยเรื่องต่างๆที่กำลังเกิดขึ้น เธอก็รู้ ทั้งคำสาปและการบูชายัญ |
Elena, you've agreed to sacrifice yourself to klaus. | เอเลน่า คุณตกลงที่จะบูชายัญตัวเองเพื่อคลาวส์ |
The sacrifice will happen as planned. | การบูชายัญยังคงเดิมตามที่วางแผนไว้ |
Elena: Sacrifice is going to happen, Damon. | การบูชายัญจะเกิดขึ้น เดม่อน |
The sacrifice happens tonight. Tyler? | การบูชายัญจะเกิดขึ้นคืนนี้ ไทเลอร์ |