English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
acerbate | (แอส' เซอเบท adj. อะเซอ' บิท) ทำให้เปรี้ยวหรือขม, ทำให้ไม่สนุก, โมโห, Syn. irritate |
cat | 1. (แคท) n. แมว,สัตว์ในตระกูลแมว,หญิงที่มีใจอำมหิต,บุคคล 2. (ซีเอที) ย่อมาจาก computer-aided translation แปลว่า การแปลภาษาใช้คอมพิวเตอร์ช่วย หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ รวมทั้งบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ (บางตำราว่า CAT ย่อมาจาก computer aided training แปลว่า การอบรมใช้คอมพิวเตอร์ช่วย) |
computer-aided translatio | การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วยใช้ตัวย่อว่า CAT (อ่านว่า ซีเอที) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอม พิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ และบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ |
epigraph | n. คำจารึก,คำศิลาจารึก,คำสลัก,คำแกะสลัก,คำกล่าวนำในหน้าแรก ๆ ของหนังสือ บท หรืออื่น ๆ |
gag | (แกก) {gagged,gagging,gags} vt.,n. ปิดปาก,อุดปาก,ใช้เครื่องถ่างปาก,จำกัดการพูด,พูดโดยไม่มีบท,สอดแทรกนอกบท vi. หายใจไม่ออก,พูดตลก,สอดแทรกบทตลก,พูดตลก. n. เครื่องถ่างปาก,สิ่งที่ใช้อุดปาก,การจำกัดเสรีภาพในการพูด,เรื่องตลก,กลอนสด,การพูดโดยมีบท คำที่มีความ |
mat | (แมท) n. พรมเช็ดเท้า,เสื่อ,ที่รองจานอาหาร (หรือตะเกียง แจกันหรืออื่น ๆ) ,พรมปูพื้น. vt. ปูพรม,ปูเสื่อ,ทำเป็นเสื่อหรือพรม. vi. พัวพัน,ยุ่งเกี่ยว- adj. ด้าน,ไม่เป็นเงา,n. ผิวหน้าที่ด้าน เอ็มเอที ย่อมาจาก machine aided translation (การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วย) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ รวมทั้งบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
stanza | บท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
anticlimax | ปฏิบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
assumption | ข้อสมมุติพื้นฐาน, มูลบท [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
concordance | คำในบริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
context | บริบท [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
country | ประเทศ, บ้านเมือง, ชนบท [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Elizabethan period | สมัยเอลิซาเบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
epilogue | ปัจฉิมกถา, ปัจฉิมบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
estoppel | การถูกตัดบท (โดยกฎหมาย), กฎหมายปิดปาก [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
invocation | ประณามบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
keyword in context (KWIC) | คำหลักในบริบท (ควิก) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
maxim | คติบท [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
patois | ภาษาชนบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
postulate | มูลบท [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
prologue | อารัมภบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
recital | อารัมภบท [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rural | แบบชนบท [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
textual criticism | การวิจารณ์ตัวบท [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
theorem | ทฤษฎีบท [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Adobe Acrobat | อะโดเบ อะโครแบท [TU Subject Heading] |
Albite | อัลไบท [TU Subject Heading] |
Audiobook | หนังสือเสียง หนังสือเสียง คือ สื่อที่บันทึกจากหนังสือแบบเรียนหรือสื่อสิ่งพิมพ์ต่างๆที่นำมาอ่านและบันทึกเสียงในรูปแบบต่างๆ เพื่อให้ผู้พิการทางสายตาหรือผู้ที่บกพร่องด้านการอ่านและผู้ต้องการรับรู้เนื้อหาของหนังสือผ่านทางการฟัง ได้มีโอกาสรับรู้ข่าวสารข้อมูลจากสื่อสิ่งพิมพ์เพิ่มขึ้น หนังสือเสียงที่คนทั่วไปรู้จัก มักผลิตออกมาในรูปแบบเทปคาสเซ็ทหรือแผ่นซีดี หรือในรูปแบบ MP3 แต่ในปัจจุบัน ได้มีการทดลองผลิตหนังสือเสียงรูปแบบใหม่สำหรับคนตาบอด เรียกว่า หนังสือเสียงระบบเดซี (DAISY-Digital Accessible Information System) ซึ่งมีคุณลักษณะเหมือนหนังสือ แต่อยู่ในรูปแบบของแผ่นซีดี ผู้ฟังสามารถเปิดฟังหน้าใดส่วนใดก็ได้ตามที่ต้องการเหมือนอ่านหนังสือ หรือสิ่งพิมพ์ปกติ หนังสือเสียงในระบบนี้จะสามารถใส่ดรรชนีไว้ในเนื้อหาส่วนต่างๆ ได้ตามความเหมาะสมและความจำเป็นในการใช้งาน ซึ่งจะทำให้ผู้ฟังสามารถใช้โปรแกรมคอมพิวเตอร์หรือเครื่องเล่นชนิดพิเศษค้นหาเนื้อหาส่วนต่างๆ ได้อย่างรวดเร็ว และแม่นยำ ไม่ว่าจะเป็นเนื้อหาในแต่ละบท หัวข้อใหญ่ หัวข้อย่อย ย่อหน้า บรรทัด หรือแม้แต่ถ้อยคำ |
Communal Forest or Village Woodlot | ป่าชุมชน พื้นที่ป่าไม้ที่จัดแบ่งหรือกำหนดไว้ให้เป็น ของชุมชน มีการจัดการโดยชุมชนและเพื่อชุมชน จะได้นำไปใช้ประโยชน์อย่างยั่งยืน และถาวรตามกฎเกณฑ์ที่ชุมชนได้กำหนดไว้ พื้นที่ป่าไม้สำหรับชุมชนนี้อาจเป็นป่าธรรมชาติ หรือป่าปลูกก็ได้ ป่าชุมชนมีองค์ประกอบสำคัญอยู่ 3 อย่าง คือ ชุมชน (รวมบุคคลที่รวมกันขึ้นเป้นชุมชนด้วย) ป่าไม้และการเกษตร นอกจากนี้ป่าชุมชนยังเป็นเครื่องมือในการพัฒนาสังคมตามหมู่บ้านในชนบท โดยแยกเป็นหมู่บ้านไปและพิจารณาถึงความต้องการของราษฎรเป็นส่วนรวมของหมู่ บ้านนั้นๆ เป็นพื้นฐาน [สิ่งแวดล้อม] |
Postcard | โปสการ์ด, ไปรษณียบัตรโปสการ์ด (Postcard) หรือไปรษณียบัตร มีลักษณะเป็นแผ่นกระดาษรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า มีหลายขนาด ขนาดมาตรฐาน คือ 4 x 6 นิ้ว ด้านหนึ่งของแผ่นกระดาษเป็นรูปภาพ ภาพถ่าย หรือภาพตัดปะ ที่มีหรือไม่มีข้อความหรือคำอธิบายพิมพ์บนบัตรและตั้งใจส่งให้ทางไปรษณีย์โดยไม่ต้องมีซองจดหมาย อีกด้านหนึ่งแบ่งออกเป็น 2 ส่วนคือ ส่วนสำหรับให้ผู้ส่งกรอกชื่อและที่อยู่ของผู้รับ อีกส่วนหนึ่งเป็นพื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ โปสการ์ดที่เก่ามาก ๆ หรือเป็นโปสการ์ดที่หายากหรือเป็นโปสการ์ดเพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์ในประวัติศาสตร์ที่สำคัญอาจจะมีมูลค่าสำหรับผู้เก็บสะสม สำหรับโปสการ์ดที่นิยมสะสม ได้แก่ ภาพบุคคลสำคัญ นักกีฬา นักการเมือง นักแสดงและบาทหลวง ภาพสถานที่ต่างๆ สถานีรถไฟ ทิวทัศน์ เมืองและหมู่บ้านในชนบท ภาพการ์ตูนล้อเลียน ประเด็นร้อนในสังคม |
Prepositions | บุพบท [TU Subject Heading] |
Rural banking system | ระบบธนาคารชนบท [เศรษฐศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
chapter | (n.) บท (ของหนังสือหรืองานเขียน) See also: เรื่อง, ตอน, ส่วนย่อย Syn. section, episode |
unit | (n.) บท (ในหนังสือ) Syn. module |
eclogue | (n.) บทกวีของคนชนบท (มักอยู่ในรูปแบบบทสนทนาระหว่างคนเลี้ยงแกะ) Syn. idyll |
good and something | (idm.) อย่างมาก (something คือคำคุณศัพท์ที่เปลี่ยนการใช้ไปตามปริบท เช่น ready, tired) |
heading | (n.) ส่วนหัว(กระดาษ, บท ) |
ibidem | (adv.) ในที่เดียวกัน (อ้างถึงหนังสือ บท หรือหน้าหนังสือที่อ้างไปแล้ว) |
idem | (pron.) เหมือนเดิม (ใช้ในการอ้างถึงเรื่อง บท ตอนที่กล่าวมาแล้ว) |
Macbeth | (n.) แม็กเบท เป็นกษัตริย์ของสก็อตแลนด์ |
outback | (n.) ชนบท (โดยเฉพาะในออสเตรเลีย) See also: พื้นที่ห่างไกลความเจริญ |
squelch | (n.) การพูดตัดบท (คำสแลง) |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Riff is perfect for you. | บท "ริฟ" เหมาะสำหรับนายที่สุด |
Oh... chapters one and four. No study guides, please. | บท 1 กับ 4 ห้ามดูเฉลย |
Mughal-e-azam's anarkali wouldn't have been madhubala but bela makhija. | บท แอนนาร์คารี ใน โมกุล จอมจักรพรรดิ์ จะไม่ใช่ มาดูหบาลา แต่เป็น มากิจา |
"You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley. | "คุณต้องดูโง่เง่าเเน่ที่พยายามจะหย่ากับฉัน หลังจากเเต่งงานได้เพียง 4วัน' "ดังนั้นฉันจะเล่นตามบท เป็นภรรยาที่อุทิศตัว และเป็นนายหญิงให้แมนเดอเลย์ที่คุณรัก" |
As soon as he got out, he was back tramping the countryside preaching nonviolence and demanding a free india. | ทันทีที่ออกมา เขาก็จะไปตามชนบท เทศน์เรื่องอหิงสาและ เรียกร้องเอกราชให้อินเดีย |
Vampires disappeared for a long period of time. | แวมไพร์เคยสาบสูญ ไปในบริบท ของประวัติศาสตร์ |
Try your Sandra Dee, Jackie Kennedy... or Elizabeth Taylor-Cleopatra wig. | ลองทรงผมของ ซานดร้า ดีย์ แจ็กกี้ เคเนดี้... หรือแบบ อลิซาเบท เทย์เลอร์ ในเรื่อง คลีโอพัตรา |
Miyuki Nakano as Naoto | Miyuki Nakano รับบท Naoto |
We had a serious problem with Billy Batts. | เรื่องบิลลี่ แบท เราเจอปัญหาใหญ่เข้าแล้ว |
Georgiana, this is Miss Elizabeth Bennet. | จอร์เจียน่า นี่คือมิสเอลิซาเบท เบนเน็ต |
I was told, not only that your sister was to be most advantageously married, but that you, Miss Elizabeth Bennet, would be soon afterwards united to my nephew Mr Darcy! | ฉันได้รับการบอกเล่าว่า น้องสาวของเธอแต่งงานอย่างมีผลประโยชน์ แต่เธอนั้นมิสเอลิซาเบท เบนเน็ตก็อาจจะ ได้แต่งงงานในไม่ช้ากับหลานของฉัน คุณดาร์ซี่ |
"Your daughter Elizabeth, it is presumed, will not long bear the name of Bennet," | "ลูกสาวของท่านเอลิซาเบท น่าจะเชื่อว่า จะไม่ได้ใช้ชื่อเบนเน็ตอีกต่อไปแล้ว" |
And was taken to the country where he lived quietly... visited often by the queen. | และถูกนำตัวไปอยู่เงียบๆ ในชนบท และพระราชินีเสด็จไปเยี่ยมบ่อยครั้ง |
The Hebrew A, Aleph, is 1 . B, Bet, is 2. | "เอ", อเลฟ คือ หนึ่ง "บี", เบท คือ สอง |
I've a lesson or two left to teach you! | ว่าฉันยังมีบทเรียนอีกบท ที่จะสอนคุณ |
My friend gave me a tape recorder to practice voice acting and I lost it. | เพื่อนของฉันให้เครื่องบันทึกเสียงเอาไว้ซ้อมบท แต่ฉันทำมันหาย... |
I've only tried a few simple ones myself but they've all worked for me. | ฉันเคยลองเสกคาถาง่าย ๆ ดูสองสามบท แต่ก็ได้ผลทุกที |
I told you this was no role for a rank amateur! | ฉันบอกเธอแล้วไงว่าไม่มีบท ให้สำหรับพวกสมัครเล่น ! |
An out-of-town woman stopped by the diner yesterday afternoon and started yelling and cussing because they didn't have her favorite cigarettes at the vending machine. | ตอนบ่ายเมื่อวานมีผู้หญิงต่างเมืองเข้ามาที่ร้านอาหาร เธอทั้งตะโกนและสบท เพราะไม่มีบุหรี่ที่เธอชอบ |
Both Sides Now) Moons and Junes | เพลง โบท ไซด์ นาว) พระจันทร์และเดือนมิถุนายน |
Oh, I see. You were just rehearsing for a future conversation. | อ๋อ เข้าใจล่ะ คุณคงต้องซ้อมบท สำหรับการสนทนาที่จะเกิดขึ้นในอนาคตก่อนงั้นสิ |
As a public demonstration it wasn't very effective due to the fact that this is a very rural area two people and a dog and it's not a very big house which I think rather surprised them but then we sat down and talked to them | ถ้ามองในแง่ของการประท้วง มันไม่ค่อยประสบความสำเร็จสักเท่าไร เพราะบ้านผมอยู่ในเขตชนบท มีคนอยู่แค่ 2 คนกับสุนัขตัวหนึ่ง |
83 times is unheard of it doesn't happen you shouldn't have to rewrite something 83 times | แก้บท 83 ครั้ง ไม่เคยได้ยินมาก่อน ไม่เคยมีมาก่อน คุณไม่ควรต้องแก้ไขอะไรตั้ง 83 ครั้ง |
But for futureeference, if I ever want to play good cop/bad cop, I'll let you kw. | ถ้าฉันต้องการเล่นบท ตำรวจดี ตำรวจเลว ฉันจะบอกคุณเอง |
Don't make me regret it. | นายนี่ไม่ได้ห้าวหาญเหมือนบท ที่เห็นในหนังสักนิด |
Miss Elizabeth Bennet. | มิสเอลิซาเบท เบนเน็ต |
And how are you? Miss Elizabeth? Are you looking for someone? | คุณสบายดีหรือครับ มิสเอลิซาเบท คุณกำลังมองหาใครหรือ |
Come, Miss Bennet, and play for us. | มาสิ มิสเอลิซิเบท มาเล่นดนตรีให้พวกเราฟังหน่อย |
I know that I cannot alarm you even should I wish it. | ผมรู้เอลิซาเบท ว่าผมทำให้คุณประหม่าไม่ได้หรอก แม้ว่าผมจะอยากทำ |
Good day, Miss Elizabeth, it's been a pleasure. | ลาก่อน มิสเอลิซาเบท ขอบคุณนะครับ |
Miss Elizabeth. Miss Bennet. | มิสเอลิซาเบท มิสเบนเน็ต |
But she does know elizabeth. What if she blabs? | แต่เธอรู้จักอลิซาเบท เกิดเขาบอกกันละ |
I thought maybe she just overslept, so I took a cab and I went straight to her house. | คืนก่อนตอนโทรศัพท์, เธอบอกผมว่าต้องไปพบคน คนหนึ่ง, แต่ เธอไม่บอก ว่าเป็นใคร. เบท เพื่อนเธอ เป็นคนติดตั้ง . |
In the countryside, they're not even bothering to dig graves anymore. | แถวชนบท พวกเขาไม่มีการฝังศพด้วยซ้ำ |
I will let the scenarist fix up some things. | ผมจะให้ผู้เขียนบท แก้มันให้เหมาะสม |
AROUND THE COUNTRY, THE NEEDS OF CHILDREN ARE BEING... (whispering) WHAT ARE YOU DOING HERE? | เขตชนบท ความต้องการของเด็กๆก็คือการ... คุณมาทำอะไรที่นี่? |
Josh, I just got this pic- - Beth,hey. | จอช ฉันเพิ่งได้รูปนี่ เบท เฮ้ |
I once wrote you a play in high school. | ฉันเคยเขียนบท ให้เธอแสดงในโรงเรียน |
"I'd love to settle down in the country sometime, Janine." | ผมรักที่จะอยู่ชนบท เจนนี่ |
Elizabeth Cooper will arrive in approximately 5 minutes. | อลิซเบท คูปเปอร์ จะมาถึง ภายใน 5 นาทีนี้ |