I need to get into the vault now. | ผมต้องเขาไปในห้อง นิรภัย เดี๋ยวนี้ |
All right, Commissioner, fasten your safety belt! | เอาล่ะ ท่านผู้มีเกียรติ รัดเข็มขัดนิรภัยด้วย! |
Lock us in, sergeant. W. A. M. P. secure, sir. all right. | ปิดล็อคฐานเลยจ่า W.A.M.P. เข้าสู่โหมดนิรภัยแล้วครับ |
Would all passengers fasten their seat belts as we're about to make... | พวกเรากำลังจะไป รัฐโอเรกอน ที่เกิดเหตุ เวลา 8 โมงเช้า (เสียงนักบิน) # เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณารัดเข็มขัดนิรภัยด้วย... |
Put on your seat belt. | วางอยู่บนเข็มขัดนิรภัยของคุณ |
But buckle up. Remember safety. A good driver is a safe driver. | อ้อ อย่าลืมเข็มขัดนิรภัย ปลอดภัยไว้ก่อนใช่เลย |
It has dual side air bags and a spacious back seat. | มีถุงลมนิรภัยสองด้านเลยนะ แถมข้างหลังก็กว้างด้วย |
And if you've got valuables, keep them in the hotel safe. | ถ้าท่านมีของมีค่า โปรดเก็บไว้ในตู้นิรภัยของโรงแรม |
The vault in question, number 713, had been emptied earlier that same day." | ตู้นิรภัยหมายเลย 713 ในวันนั้นว่างเปล่า |
At Gringotts, Hagrid took something out of the vault. | วันนั้นที่กริงกอตส์ แฮกริดเอาบางอย่างออกจากตู้นิรภัย |
This building is protected by a very secure system. | ตึกหลังนี้ถูกป้องกันไว้ด้วยระบบนิรภัยที่แน่นหนา |
Never say you're sorry. | ลูกเรือทุกคน กรุณาคาดเข็มขัดนิรภัย เรากำลังลดระดับ เตรียมลงจอดสู่ Andrews |
Please fasten your seat belts and put your tray tables and seats in their upright positions until we get through this. | ขอให้ทุกท่านคาดเข็มขัดนิรภัย เก็บถาดวางอาหาร... ...และตั้งพนักเก้าอี้ให้ตรง ขอบคุณครับ |
Now, when the case needs work they take it out of the vault, directly across the hall and into the Preservation Room. | เมื่อเขาไม่ตั้งแสดงหรือไม่เก็บในห้องนีรภัย. ทีนี้, เมื่อเขาต้องการตรวจสอบ เขาก็ย้ายออกจากตู้นิรภัยข้ามไปอีกฝั่ง เข้าไปใน ห้องอนุรักษ์. |
Lex. Buckle up. We're gonna hit some turbulence. | เล็ก เอาคาดเข็มขัดนิรภัย เราอาจต้องกระแทกนิดหน่อย |
We keep them in the vault. | เราเก็บมันไว้ในตู้นิรภัย |
Ladies and gentlemen, the pilot has switched on the "fasten seatbelts" sign. | ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย |
Ladies and gentleman, the captain has turned on the "fasten seatbelts" sign. | ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" |
Ladies and gentleman, the captain has switched on the "fasten seatbelts" sign. | ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ |
Please return to your seats and fasten your seatbelts. | กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ |
The captain has switched on the ""fasten seatbelts"" sign. | ผู้โดยสารทุกท่าน กัปตันได้เปิดสัญญาณ "เข็มขัดนิรภัย" แล้วค่ะ |
Return to your seats and fasten your seatbelts. | กรุณากลับที่นั่งของท่าน และคาดเข็มขัดนิรภัยด้วยค่ะ |
Let's go to the panic room. We'll be okay. | ไปที่ห้องนิรภัยกันเถอะ พวกเราจะปลอดภัยกัน |
They call it a panic room. | พวกเขาเรียกมันว่าห้องนิรภัย |
I know that's a difficult concept, because for you, every room is a panic room. | ฉันรู้ว่ามันถูกออกแบบมาไม่เหมือนทั่วๆไป - เพราะว่าสำหรับนายห้องทุกห้องคือห้องนิรภัยหมด |
I'm trying to recreate the conditions in the panic room. | ฉันจะสร้างปัจจัยสภาพแวดล้อม ให้เหมือนกับห้องนิรภัย |
Look, in the panic room, Ian blackburn was shot four times. | ฟังนะ ในห้องนิรภัย เอียน แบล็คเบิร์นถูกยิง 4 นัด |
Um, you built the panic room for them, huh? | เอ่อ คุณเป็นคนสร้างห้องที่นิรภัย ให้พวกเขาใช่ไหมคะ |
On sunday night, the police phoned you while they were trying to open the panic room. | ตำรวจได้โทรหาคุณ ในขณะที่พวกเขาพยายามเปิดประตูห้องนิรภัย |
I think I know what happened in that panic room. | ผมคิดว่าผมรู้แล้วว่าเกิดอะไรขึ้น ในห้องนิรภัยนั่น |
Of course, now he had to explain what Ian was doing in the panic room, | แน่นอน ตอนนี้เขาต้องขยายความ ในสิ่งที่เอียนทำในห้องนิรภัย |
You wanna hit the button, sir? | คุณต้องปลดเข็มขัดนิรภัย |
This is the contents of your mother's safety-deposit box. | ของที่แม่คุณเก็บไว้ในตู้นิรภัย อยู่ในนี้หมดแล้ว |
Much of it from the vaults of the Ministry of objectionable Materials. | ส่วนใหญ่จาก ห้องนิรภัย ของกระทรวงอายัดทรัพย์สินน่ะ. |
Fastened your seat belt? | เร็วจนนายต้องคาดสายนิรภัย? |
Ted, you've been living your whole life in a seat belt. | เท็ด.. นายใช้ชีวิตอยู่ยึดติดอยู่กับเข็มขัดนิรภัย |
In the vault... with the kid. | ในห้องนิรภัย กับวันนั้น |
But if the collar light goes out, call Zomcon, or push the nearest safety button and we'll be there to handle any zombie problem, | แต่ถ้าเมื่อไหร่ไฟปลอกคอดับลง ให้แจ้ง ซอมคอน หรือกดปุ่มนิรภัยที่ใกล้ที่สุด เราจะรีบไปกำจัดปัญหาซอมบี้กวนใจ |
Larkin is in the vault. -Larkin, open the door. | ลาร์กิ้นอยู่ในห้องนิรภัย เปิดประตู |
Because if touched, the vault will seal itself off; | เพราะแตะปุ๊บ ห้องนิรภัยจะถูกปิดตายทันที |