Just fight your fear! | ต้องสู้กับความกลัวของนาย! |
Against a battalion? | ต้องสู้กับทั้งกองพันนี่นะ? |
Whole damn planet wanted a piece of me. | ต้องสู้รบปรบมือกับดาวทั้งดวง |
And that is where all our battles ought to be fought. | และนี่คือที่ที่เราต้องสู้กับมัน |
It's what enables us to communicate, to go about things in an orderly fashion, without attacking each other like beasts. | มันทำให้เราสื่อสารได้ เพื่อให้ได้สิ่งที่ต้องการ โดยไม่ต้องสู้รบกัน |
I couldn't. I was taught to fight. | ผมทำไม่ได้ ผมต้องสู้ . |
When that East German fellow go out and push my teammate, and blood fire, we have to fight back. | ไอ้พวกเยอรมัน มันหาเรื่อง และผลักเพื่อนร่วมทีมฉัน เพื่อศักดิ์ศรี เราต้องสู้ |
You're gonna have to go on without me. | นายต้องสู้ต่อโดยไม่มีฉัน |
When she comes to visit you... whatever you do, no matter what... don't let her leave here in a fight, man. | เมื่อเธอมาหานาย... อะไรที่นายกำลังทำอยู่/มันไม่สำคัญ... อย่าปล่อยให้เธอจากไป /ต้องสู้ ต้องทนว่ะเพื่อน |
Put up a fight, dude. You are such a pushover. "No, I can't, really. | งั้นต้องสู้หน่อยน้อง เธอมันหัวการค้านี่ "ไม่ ไม่ได้ จริงเหรอ โอเค" |
Did you say you should fight if you're strong? | ว่าเพราะแข็งแกร่ง ถึงต้องสู้น่ะ |
I'm not strong. That's why I flight. | แต่เพราะฉันไม่แข็งแกร่งไงล่ะ ฉันถึงต้องสู้ |
But you'll go on fiighting. | แต่เธอจะต้องสู้ต่อไป |
I don't know. But I still have no choice but to fight. | ไม่รู้สิ แต่ยังไงก็ต้องสู้ ไม่มีทางเลือกแล้ว |
You keep fighting to find that answer. | แต่คุณต้องสู้ต่อไปนะคะ ..จนกว่าจะรู้คำตอบนั่น |
You stand out there on that green, green grass, and it's just you and the ball, and there ain't nobody to beat up on but yourself. | ...ที่เราออกไปยืนบนหญ้าเขียวๆ มีเพียงเรากับลูกกลมๆ โดยไม่ต้องสู้กับใคร นอกจากตัวเราเอง |
Out here, you always fight for survival. | ข้างนอก คุณต้องสู้ เพื่อความอยู่รอด |
I'm strong, you know. | ก็เค้าต้องสู้ชีวิตนี่นา |
It's like the best society, nobody fights, everybody gets along. | เป็นสังคมที่สุดยอด ไม่ต้องสู้กัน ทุกคนเป็นเพื่อนกัน |
We can fight our way out. | เราต้องสู้เพื่อหาทางหนี. |
And other times we have to fight, even if we're afraid. | แล้วมีบางทีที่เราต้องสู้... ถึงเราจะกลัวมันก็เถอะ |
You're fighting it right now. | คุณสู้มันได้ คุณต้องสู้กับมัน |
Even if we have to fight our way out, we're gonna make it. | ถ้าเราจำไปเป็นต้องสู้ที่จะออกไป เราจะทำมัน |
Now it's time to come out strong. | เราต้องสู้ให้ถึงที่สุด |
Go on and do well on your exam and pass it with flying colors. | แกต้องสู้ต่อไป แล้วทำข้อสอบให้ดีที่สุด และสอบผ่านได้อย่างงดงาม |
I'm going to keep on going... keep on fighting | ฉันต้องสู้ ต้องสู้ให้ถึงที่สุด |
In order to survive the brutal world of competitions, you have to fight. | เพื่อที่จะผ่านการแข่งขันที่ดุเดือดนี้ให้ได้ พวกนายต้องสู้ |
As nature intended. | การเยียวยาตั้งใจกำจัดเรา ถ้าคุณต้องอิสรภาพ เราก็ต้องสู้เพื่อมัน |
Bond will have to go all in to call his bluff. | บอนด์ต้องสู้หมดหน้าตับ ถ้าจะดูว่าเขาลักไก่หรือเปล่า |
We got nine games left. We're just gonna have to work harder. | เราเหลืออีกเก้าเกม แค่ต้องสู้หนักกว่าเดิม |
Why are they fighting again? | ทำไมพวกเค้าต้องสู้กันอีก |
If you're going to fight, fight with me. | ถ้าพวกแกจะสู้น่ะ ต้องสู้กับฉันนี่ |
If you get into a fight, slash your arm with this. | ถ้าต้องสู้ กรีดแขนตัวเองด้วยไอ้นี่ |
I fought against the dark in the cold bathtub. | ฉันต้องสู้อยู่กับความมืด ในอ่างอาบน้ำที่เหน็บหนาว |
You have to fight it, lex. | คุณต้องสู้มันนะ,เล็กซ์ |
I just feel sorry. Because of me you fought with those East High kids. | ฉันรู้สึกเสียใจ เพราะว่าฉัน คุณจึงต้องสู้กับพวกเด็ก East High |
Or else, I'll just take a shot from each of you. | หรือฉันจะต้องสู้กับพวกแกแต่ละคน |
Some things are worth fighting for. | มีบางอย่างที่มีค่าพอจะทำให้ต้องสู้ |
You-- you shouldn't have to fight this hard for a wedding. You fight for a marriage, and sometimes even that is a lost cause. | คุณต้องสู้เพื่อการแต่งงาน ถึงแม้บางครั้งมันจะเล่าประโยชน์ |
We're batting a thousand. | เราต้องสู้กับหลายอย่างนะ |