You are here to persuade me to renew our Armadyne contracts, yes? | คุณอยู่ที่นี่เพื่อชักชวนให้ฉันไป ต่อสัญญา Armadyne ของเราใช่? |
Per our agreement, we've deposited $500,000 into an escrow account. | ต่อสัญญาของเราที่เราได้ฝากไว 500,000 ในบัญชี escrow. |
Respond to signal, ten-seven-niner. | ตอบสนองต่อสัญญาณ 10 7 9 |
Snipers, jack into device drivers. Begin controlling cardiovascular functions. | หน่วยแม่นปืน, ต่อสัญญาณไปที่ระบบขับอัตโนมัติ. |
This means they have been reacting to TV signals from the 1930's. | ซึ่งหมายความว่าพวกเขาได้ รับการตอบสนองต่อสัญญาณทีวี |
And after that in all the directories. And we will renew. | เราจะต่อสัญญา กับนักเขียนทุกคนในสังกัด |
It's about time. | มันเกี่ยวกับเรื่องของการต่อสัญญาของผม กับทางผู้จัดรายการหีบสมบัติใกล้จะหมดอายุ |
Are we at the bridge yet? WOMAN: | เชื่อมต่อสัญญานรึยัง ? |
So you're putting face pack on to extend your contract? | นายจะบอกว่าที่นายดึงหน้าเนี่ย เพื่อต่อสัญญางั้นเหรอ? |
Attempting cell phone link to moving target. | เชื่อมต่อสัญญานมือถือ ไปยังเป้าหมายที่เคลื่อนไหว |
They've extended my contract another year! | พวกเขาต่อสัญญาผมไปอีกปีนึงล่ะ! |
Then more girls'll wanna hang out with us. Hence, more pledges. | จากนั้นก็จะมีสาวๆอยากมาอยู่กับเราเยอะขึ้น จากนี้ไปก็ต่อสัญญาได้นานขึ้น |
General, the uplink is complete. | นายพลครับ เชื่อมต่อสัญญาณเรียบร้อย |
Okay, let's check. Connect! | โอเค เช็คอุปกรณ์ เชื่อมต่อสัญญาณ |
Charlie,there is no reason for me to renew the lease on my apartment when I'm here every night. | จะให้ฉันต่อสัญญาอพาร์ทเม้นทำไม ในเมื่อฉันอยู่ที่นี่ทุกคืน |
Agents Walker and Casey, prepare for a video link. | สายลับวอคเกอร์และสายลับเคย์ซี่ เตรียมเชื่อมต่อสัญญาณภาพ |
By the way, when your lease at the Empire Hotel isn't renewed, thank bright eyes here. | อีกอย่างนะครับ ถ้าห้องเช่าของคุณที่โรงแรมเอ็มไพร์ ไม่ได้ต่อสัญญา |
I've been ducking his signals all night. | ข้าเพิกเฉยต่อสัญญาณเขามาทั้งคืนแล้ว |
Networking power grid. | เชื่อมต่อสัญญาณไฟ.. ! |
I need an assignment. | ฉันต้องการต่อสัญญานะ |
You jasco people, get set up and wired in. | พวกหน่วยแจสโก้.. เข้าที่แล้วเชื่อมต่อสัญญาณให้ด้วย |
I've never seen cops respond so fast to an alarm tracking signal. | ฉันไม่เคยเห็นตำรวจตอบรับ ต่อสัญญาณติดตามเตือนภัยเร็วขนาดนี้เลย |
If you leave, I'll tell Woo Young oppa not to renew his contract. | ถ้าคุณไป ฉันจะบอกไมให้พี่วูยองต่อสัญญา |
If we can't renew the contract with Oska, | ถ้าเราต่อสัญญากับออสการ์ไม่ได้ |
Didn't you hear I just said 'we should proceed with it'? | คุณไม่ได้ยินเหรอไงที่ผมบอกว่า \"ก็ต่อสัญญาไปสิ\"? |
I won't sign the contract! Never dream of renewing the contract with me. | ฉันจะไม่เซนต์สัญญาอะไรทั้งนั้น เลิกฝันเรื่องต่อสัญญากับฉันไปได้เลย |
I'd rather die than remain her fan for the price of just one renewed contract. | แค่เรื่องต่อสัญญา ฉันยอมตายดีกว่าเป็นแฟนคลับยัยนั่น |
Its 4G modem records location data whenever it connects to a cell tower. | โมเ็ด็ม 4 จีของมันจะบันทึก ทุกครั้งที่เชื่อมต่อสัญญาณ |
Every 24 hours, our station in Hawaii will transmit a signal to Landsat 7, our deep orbiting satellite, which will amplify and relay the signal to our targeted planet which is, rather grandly, entitled Planet G. | ทุก 24 ชั่วโมง สถานีของเราที่ฮาวาย จะส่งสัญญาณไปยังดาวเทียมแลนแซ็ท 7 ซึ่งเป็นดาวเทียมที่โคจรห่างจากโลก ที่จะขยายและส่งต่อสัญญาณนั้น ไปยังดาวเคราะห์เป้าหมาย |
Connect our suit cameras if you want to continue watching this freak show. | โพรมีธีอุส ต่อสัญญานภาพจากชุดเรา ถ้าอยากจะดูรายการสด เราก็กำลังจะถอดอยู่ |
Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history. | กฎหมาย เจ้าหน้าที่ได้จับกุม เป็นหนึ่งในฉาวโฉ่ที่สุด ฆาตกรต่อสัญญา ในประวัติศาสตร์ของรัฐ. |
I got a text saying that O'Neil she's been given an two-year extension on this contract. | เรามีข้อความใหม่เข้ามา โอเนลต่อสัญญาอีก 2 ปี มันหมายความว่าเราทั้งสองทำงานเดียวกัน |
Do you realize how important this tenure is for us, if we want to start a family? | คุณรู้ใช่ไหมว่าการต่อสัญญาจ้างสำคัญกับเราแค่ไหน หากเราต้องการสร้างครอบครัว |
There are those among us-- mostly kids-- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for that interconnectivity. | มันอยู่ท่ามกลางพวกเรานี่แหละ โดยเฉพาะเด็กๆ ที่สามารถทำให้มันเกิดขึ้นได้เอง อย่างเช่นเครื่องควบคุมสัญญาณจราจร ที่เชื่อมต่อสัญญาณภายใน |
It's the day that I send in Greendale's lease renewal. | มันเป็นการต่อสัญญาเช่าของกรีนเดล |
See, Greendale sublets our land from the Arapaho nation. Ah. Miss a renewal and faster than you can say "wounded knee," | กรีนเดลแบ่งที่ชนเผ่าอาราปาโฮ ให้เราเช่าน่ะ ถ้าไม่รีบต่อสัญญา เราอาจถูกเปลี่ยนให้กลายเป็นคาสิโน |
You... you realize that phone isn't connected to a wireless carrier. | คุณรู้ใช่ไหมว่าโทรศัพท์คุณ ไม่ได้เชื่อมต่อสัญญาณไร้สายอะไรเลย |
Aardvark, your watch will transmit the coordinates to guide in the package. | ตัวกินมด นาฬิกาคุณจะเชื่อมต่อสัญญาณ ที่จะนำทางไปที่พัสดุ |
He's gonna reconnect the chain. | เขากำลังเชื่อมต่อสัญญาณใหม่ |
But your presence here I believe will go a long way towards securing the votes needed for an extension on the lease of your base. | แต่คุณอยู่ที่นี่ ผมเชื่อว่า มันจะมีผลมากกับการลงคะแนน เพื่อต่อสัญญาเช่าฐานทัพของคุณ |