Can't call him old man and can't call him father, | เรียกว่า พ่อ ก็ไม่ได้ เรียกว่า ตาแก่ ก็ไม่ได้ |
Come on, old man, we've got bad guys who need chasing. | เร็วเข้า ตาแก่ เรามีคนร้ายต้องไปจับกันนะ |
You better keep out of the way now, all right, old man? I like you. | นายหลบไปให้พ้นทางดีกว่านะ ตาแก่ ฉันชอบนาย |
Yeah, old, uptight Jack. ♪♪♪ Look... | ใช่ ตาแก่ แจ๊คเคร่งเครียด นี่... |
Fine, dick, if it was me, | ได้ ตาแก่ ถ้าเป็นผมจริง |
Hey, old man! Safety! | นี่ ตาแก่ ความปลอดภัยน่ะ |
The kind old grandfather embracing his favorite grandson after hearing good news from the Doctor. | ตาแก่ๆ อย่างฉัน สวมกอดหลานชาย คนโปรดหลังจากได้ยิน ข่าวดีจากหมอ |
That old man has sat in that seat for decades. | ตาแก่ๆคนนั้น นั่งที่เดิมมา 10 กว่าปีแล้ว |
The old man has to run the shop, let's watch it ourselves. | ตาแก่กำลังขายของอยู่ ดูการแข่งกันเองเถอะ |
The old Wino was my father. | ตาแก่ขี้เมานั่นคือพ่อของฉัน |
Two old drunks in the basement? | ตาแก่ขี้เมาสองคนที่นั่งเหงาอยู่ที่สำนักงานน่ะ |
If that crabby old man isn't going to be there, he should say so! | ตาแก่ขี้โมโหเอ้ย ไม่อยู่ก็น่าจะบอกกันก่อน |
Who is this old grandfather? | ตาแก่คนนี้คือใครเนี้ย |
The old man is going to break. I don't give a shit how bad the blood is. | ตาแก่จะทนไม่ได้เเน่ ฉันไม่สนใจหรอกถึงเเม้จะต้องขนาดเอาชีวิต |
The old man's gonna want to see this for himself. | ตาแก่ต้องอยากเห็นนี่ด้วยตาตัวเองแน่ |
Your old blind man patched me up. | ตาแก่ตาบอดของเจ้า ta kê'tabod qog jã· ทำแผลให้ข้า ţṃ fêl hä · q·a |
Old man used to smack me around all the time. | ตาแก่ที่คอยทุบตีฉันตลอดเวลา |
Old people that owns it is broke. | ตาแก่ที่เป็นเจ้าของถังแตกอยู่ |
Falcone's gonna have the whole city looking for us. | ตาแก่นั่น จะสั่งให้คนทั้งเมืองตามหาเรา |
That older guy, right in the middle. | ตาแก่นั่น ทางขวาตรงกลาง |
That relic in there is looking for redemption. | ตาแก่นั่นกำลังสำนึกผิด |
My old man's gonna beat my ass. | ตาแก่นั้นคงจะตีก้นฉัน |
Wait, so was that old guy really Pierce? | ตาแก่นั่นคือเพียร์ซเหรอเนี่ย |
I'll show that mean old man what he's missing. | ตาแก่นั่นจะได้เห็นว่าพลาดอะไร |
Dude ruined everything. Suck my blood. | ตาแก่นั่นทำลายทุกอย่าง ดูดเลือดข้า |
The old man said he was gonna bleed you dry. | ตาแก่นั่นบอกว่าเขาจะทำให้นายเลือดไหลจนตาย |
That old man has super bad breath. He should shut up and just smile. | ตาแก่นั่นหายใจแรง/ไม่ต้องพูดแล้ว ยิ้มอย่างเดียวพอ |
The guy's been a jerk all year. | ตาแก่นั่นเป็นไอ้ทุเรศมาตลอดทั้งปี |
He's the shooter. | ตาแก่นั่นแหละ เขาเป็นมือปืน |
Who's the old scag sitting next to him? | ตาแก่นั่นใคร? ที่นั่งถัดจากเขา |
Has that old clown been working you long hours? | ตาแก่นั่นใช้งานคุณหนักล่ะซิ ท่า |
Let's not end up like this. A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs. | ตาแก่สองคน เล่นกลตามงานวันเกิดเด็ก |
The old cue ball south of the border. | ตาแก่หัวล้านที่ชายแดนใต้ |
Or a blind man's cane that causes you to recoil | ตาแก่เฒ่า ถือไม้เท้า คอยสั่งเจ้า ให้ถอยห่าง |
You're a sick bastard. Come here. | ตาแก่โรคจิตเอ๊ย ลุกขึ้น |
That old man gave me this. It's 2.8 million. | ตาแก่ให้ฉัน/ ราว 2.8ล้านเยน |
A washed-up old man who couldn't defend himself. You used me to do these terrible things. | ตาแก่ไร้น้ำยา ผู้ไม่สามารถจะแก้ต่างให้ตัวเองได้้ |
What do you care what a fat old pile of shit like him says about your dad? | นายจะไปสนกับตาแก่อ้วนบ้า ที่มันว่าพ่อแกทำไมกันวะ? |
We're trapped. That two faced son-of-a-jackal! | เราติดกับ ตาแก่สองหน้านั่น |
Something even inspirational. | อ่า จิงๆเล้ย ตาแก่นี่จู้จี้ชะมัด |