Master, today I did my best to stay calm, focused and when I did, everything seemed so easy. | อาจารย์ วันนี้ข้าพยายามทำตัวนิ่งที่สุด ตั้งสมาธิ และพอทำได้ ทุกอย่างก็ง่ายไปหมด |
You experience it every night as you drift asleep, focus on a book, or miss your exit on the FDR. | คุณเจอกับมันทุกคืน ตอนคุณหลับ ตั้งสมาธิ ไม่งั้นคุณจะพลาดโอกาส |
...to focus on the now. | ตั้งสมาธิ รวบรวมสติและ |
Concentrate, Ishaan, concentrate. | ตั้งสมาธิ อีชาน มีสมาธิหน่อย |
Focus, man. Like old times. | ตั้งสมาธิ ให้เหมือนเมื่อก่อนสิ |
Concentrate your fire on the smallest ships. | ตั้งสมาธิกับการยิง พวกยานลำเล็ก |
You have to focus, on your own survival, which leads to Rule#4 | ตั้งสมาธิกับการเอาตัวเองให้รอด, และนำมาซึ่งกฏข้อที่ 4 |
Let's concentrate on it at the exact same time. | ตั้งสมาธิกับมัน พร้อม ๆกันนะ |
Focus, Jimmy. Come on, man. | ตั้งสมาธิสิ จิมมี่ เร็วสิ |
Concentrate very hard. | ตั้งสมาธิอย่างแน่วแน่ |
"Concentrate on your breath. | ตั้งสมาธิอยู่ที่การหายใจ |
Concentrate on the case at hand. | ตั้งสมาธิอยู่ที่คดีในมือ |
Concentrate. Aim down the sideline. one knee. | ตั้งสมาธิแล้วลดสายตาลงอีกหน่อย |
Focus, right? 'cause we got to get out of here | ตั้งสมาธิใช่มั๊ย เพราะเราต้องไปจากที่นี่ |
Just concentrate now. You don't have to squeeze so hard. | ตั้งสมาธิให้ดี คุณไม่ต้องกำปืนแน่นมากก็ได้ |
Focus on finding this address. | ตั้งสมาธิไปที่การหาที่อยู่ดีกว่า |
Focus on the fixed point, try again | ตั้งสมาธิไปที่จุดนั้น ,ลองอีกที |
Concentrate on the name of the man | ตั้งสมาธิไปที่ซื่อของเขา |
Concentrate on where you want it to go. | ตั้งสมาธิไปที่ลูกโป่งข้างหน้า |
Concentrate. Shut her out. | ตั้งสมาธิไว้ ปิดกั้นหล่อนให้ได้ |
Stay focused on me, and bring him with you. | ตั้งสมาธิไว้ พาเขามากับคุณ |
Put it in your fist, raise your hand against your forehead... concentrate on it, form a mental picture. | กำมันไว้ แล้วยกขึ้นแนบหน้าผาก.. ตั้งสมาธิสร้างภาพขึ้นในจิต |
I know it's hard to concentrate when you're surrounded by so many things you could kill me with, like this ax I saw you lookin' at. | ชั้นรู้มันยากที่จะตั้งสมาธิ หากคุณถูกล้อมรอบ ด้วยสิ่งที่ฆ่าคนได้ อย่างขวานอันนี้ ชั้นเห็นคุณจ้องมันอยู่ |
Go away. I'm concentrating. | อย่าเพิ่ง ฉันกำลังตั้งสมาธิอยู่ |
You have to concentrate harder. | ต้องตั้งสมาธิให้ดีกว่านี้สิ |
And if we keep talking instead of concentrating, we're gonna catch nothing. | และถ้าเราคุยกันอยู่อย่างนี้แทนที่จะตั้งสมาธิ ก็คงจะไม่ได้อะไร |
Well, get focused, 'cause things just got a lot harder. | โอ้ ตั้งสมาธิไว้ เพราะอะไรๆ จะยากขึ้นไปอีก |
Gotta focus on something easier to kill. | ต้องตั้งสมาธิกับสิ่งที่กำจัดง่ายกว่า |
Now that we've cleared that up, we can focus on taking down the Emperor. | - ก็ดี ทีนี้เราก็ตั้งสมาธิไปที่ฮ่องเต้ |
They're there. I can hear them. Remember, concentrate. | มันอยู่ที่นั่น พ่อได้ยินเสียงพวกมัน จำไว้ตั้งสมาธิ |
Maybe I'll take this for a bit and you can focus on driving. | ผมว่าผมยึดนี่ไว้ดีกว่า คุณจะได้ตั้งสมาธิกับการขับรถ |
Peter, I can't focus. We gotta get outta here. | โอ้ย ปีเตอร์ ฉันตั้งสมาธิไม่ได้ เราต้องออกจากที่นี่ |
Just focus on the cards. Okay? | แค่ตั้งสมาธิอยู่กับการ์ดก็พอ ตกลงมั้ย? |
The more you in the 'Kamehameha' explains... the greater the force. | จะตั้งสมาธิมั่นไว้กับพลังคลื่นเต่ามากๆ |
Three, focus. | เหลืออีกสาม ตั้งสมาธิ |
It's not gonna move if you don't concentrate. | มันจะไม่ขยับถ้านายไม่ตั้งสมาธิ |
Concentrate-- Quit! | - ตั้งสมาธิไว้ - พอเถอะ! |
I'll bet she's all about it - Stay focused - | ดูบ้านๆไปหน่อยนะ \ ตั้งสมาธิไว้ |
Can we concentrate on eating right now? | เธอช่วยตั้งสมาธิ กับการกินตอนนี้ก่อนได้มั้ยเนี่ย? |
Chuck, focus. | ชัค ตั้งสมาธิให้ดี... . |