Stooping to that level, will your heart be happy, Ajumma? | ตกไปอยู่ระดับเดียวกับเธอ อาจุมม่า หัวใจของเธอจะมีความสุขไหม? |
Have you gone berserk? Can't you see that man is a nig? | สติแตกไปแล้วรึไง หมอนั่นเป็นนิโกร |
Lachance is fading and it's Chambers at the tape. | ลาแชนซ์กำลังตกไปแล้ว และเป็นแชมเบอร์ที่เข้าเส้นชัย |
Second, I am not a member of a low-rent... disorganized bunch of rednecks like the fucking KKK. | อย่างที่สองนะ ฉันไม่ได้เป็นสมาชิกของ/กลุ่มที่แตกไปหรอก... พวกนี้มันทำเรื่องวุ่นวาย / เหมือนกับไอพวก เคเคเค นั่นแหละ |
We can't fall apart now. Someone's gonna come for us. | อย่าเพิ่งจิตตกไปตอนนี้ ต้องมีบางคนกำลังมาช่วยเรา |
With the Gou and Yu clans... Hunting you, you'll soon be in their hands. | ทั้งพวกกูและยู ตามล่าคุณอยู่ ในที่สุด คุณก็ต้องตกไปอยู่ในมือของพวกมัน |
He has fallen into Shadow. | เขาได้ตกไปสู่ความมืดมิดแล้ว |
No one can! When it's broken, it's too late | ไม่มีใครทำได้ มันแตกไปแล้ว .. |
Right now I hold the record for most dishes broken in a single day. | แต่ตอนนี้ ฉันถือสมุดบันทึกจำนวนจานชาม ที่ฉันทำแตกไปภายในแค่วันๆ เดียวนะ |
We'd call you Gay Boy, and you'd just freak out. | เราเคยเรียกเธอเด็กเกย์ และเธอสติแตกไปเลย |
Come on and let it snow Come on and let it... This is shit, isn't it? | จงปล่อยให้หิมะโปรยปราย ห่วยแตกไปเลยใช่มั้ย? |
Oh honey, you do not want to let them get into your psyche. | มี่ที่รักเธอน่ะมันจิตตกไปหรือเปล่า อยากลากเค้ามาเกี่ยวสิ |
Braves are kicking the shit out of the Phillies. | เบรฟเขี่ยพวกนั้นตกไปจากฟิลาเดลเฟีย |
If she falls, the document falls. | - อย่า! ถ้าเธอตกลงไป เอกสารก็จะตกไปด้วย. |
That's out of the question unless you have a disease | คำขอเป็นอันตกไป เว้นเสียแต่คุณจะเป็นโรคติดต่อ |
I'm always asking people questions, and a lot of the time, they are genuinely stumped. | ผมมักจะถามคำถามผู้คน และในหลายๆครั้ง พวกเขาถึงกับนิ่งเป็นไก่ตาแตกไปเลย |
And charming little rat droppings in the breakfast nook. | และขี้หนูแสนสวยตกไปทั่ว ตรงมุมอาหาร |
The estate passes directly to him and not to us poor females. | สมบัติทั้งหมดจะตกไปอยู่ที่เขา ไม่ตกมาที่เราซึ่งเป็นผู้หญิงเลย |
Today you've come to set things straight, even though I'm poor | วันนี้ คุณมาตกลงเรื่องนี้อย่างตกไปตรงมา ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีเงิน |
In my opinion. | อยู่ทางตะวันตกไป 1 ชม. |
She probably thinks I went sissy up in here. | เธออาจคิดว่าฉันติดคุกจนสาวแตกไปแล้ว |
You fractured your femur in 17 different pieces. | กระดูกโคนขาของเธอแตกไป 17 ชิ้น |
I think your General has gone mad. | ข้าว่า.. ท่านแม่ทัพคงสติแตกไปแล้วแน่ |
He's probably freaking out about making it with a guy. | เค้าคงสติแตกไปแล้ว เค้าเพิ่งมีอะไรกับผู้ชาย |
Most people in your spot would be jello by now, but you're taking this pretty well. | คนส่วนใหญ่ ถ้าเจอแบบเธอ ป่านนี้สติแตกไปแล้ว เธอควบคุมสติได้ดีมากเลย |
Since your bones have splintered, dr.Torres will place metal plates and screws to hold the ankle together. | ตั้งแต่ที่กระดูกเธอแตกไป ดร.เทอเรสได้ใส่ชิ้นโลหะเข้าไป เพื่อยึดข้อเท้าเธอเข้าด้วยกัน |
Just a little off my game. I'll get it back. | มือตกไปหน่อย เดี๋ยวก็ดีเอง |
Our most valuable secrets have been sent to an idiot. | ความลับที่สูงค่า ดันตกไปอยู่กับคนปัญญาอ่อน บุญแล้วที่ไม่ใช่เพื่อนเขา |
In case that stuff falls into the hands of the police, | ถ้ามันตกไปอยู่ในมือตำรวจ |
If they get into the wrong hands... | ถ้าตกไปอยู่กับมือคนอื่นหล่ะก็ |
I hope this works. I dropped it. Here we are. | คงไม่เจ๊งหรอกนะ กูทำตกไปทีนึง นี่มาละ |
And your appeal was denied? | แล้วคำอุทธรณ์ของคุณตกไปรึ? |
Back splash could have washed it away when he hit the water. | น้ำในสระอาจจะชะมันออกตอนที่เขาตกไปในน้ำก็ได้ |
How do you know he didn't stagger off somewhere and... you know, drop dead in the pool? | คุณรู้ได้ยังไงว่าเขาไม่ได้เดินโซเซออกไปเรื่อยแล้วก็.. แบบว่าตกไปในสระน่ะ? |
(EX claims ) I'm sorry, you know I don't really mean that. | เบ็ตตี้ คอยช่วยชั้นไม่ให้สติแตกไปน่ะ โอ้ พระเจ้า นี่มันเกิดขึ้นจริงๆเหรอเนี่ย |
Oh, for crying out loud. It was an accident. | เลยต่อมน้ำแตกไปหน่อย \ มันก็แค่อุบัติเหตุ |
Should it fall into the wrong hands, | มันควรจะตกไปอยู่ในมือคนผิดหรือ |
It makes Dracula seem a little less impossible, I guess. | ทำให้เรื่องแดร็กคูล่า ดูจะตกไป |
Oh,totally. he was freaking out. | โอ้ แน่นอนครับ เขาสติแตกไปเลย |
The moment that ceases to be true, | เมื่อไหร่ที่ความจริงข้อนี้ตกไป |