Slytherin takes the Quaffle. Bletchley passes to Captain Marcus Flint. | สลิธีรินครอบครองควัฟเฟิลได้ บลีชลีย์ส่งให้กัปตันมาร์คัส ฟลินต์ |
A stuntman, more likely! | ฉันดูแล้ว เขาคงอยากเป็น บรูชลี มากกว่า |
Oh, please, Ashley. From now on, it's Peggy. | โธ่ขอร้องแอชลี่ ตั้งแต่นี้เรียกว่า เป็กกี้ |
And don't worry, Ashley. I'll be watching your every move. | และไม่ต้องห่วงแอชลี่ ฉันจะจับตาดูเธอทุกฝีก้าว |
She's choking! Breathe, Ashley! Puke | เธอสำลัก หายใจเข้า แอชลี่ |
Okay, Ashley, calm down, all right? | โอเค แอชลี่ ใจเย็นนะ |
Oh, my gosh.! Ashley, he's married.! | โอ้ พระเจ้า แอชลี่ เขาแต่งงานแล้ว |
Ashley, unlucky girls... don't get asked out by one of Us Weekly's most eligible bachelors. | แอชลี่ หญิงโชคร้าย ไม่มีทางถูกหนุ่มโสดที่เป็นที่ต้องการที่สุดในอเมริกาชวนเดทหรอก |
See ya, Ashley. Uh, it's just a- It's a girl. Yeah. | เจอกันแอชลี่ เอ่อแค่ เป็นผู้หญิง ได้ ไม่ |
Ashley, stop. It's not your fault. It's life. | แอชลีย์ พอเถอะ มันไม่ใช่ความผิดเธอ / นี่มันชีวิต โอนะ |
Luck changes, Ashley. | โชคเปลี่ยนมือ แอชลีย์ |
OK, there is fine. Ashley, stop picking your... | โอเค ได้เลย แอชลี่ หยุดได้แล้ว |
Thousands of Acholi... and Langi tribesmen from the army. | นักรบเผ่าอาโชลีและแลงจี กว่าพันคน |
Ashley, there's nobody here. Nobody. | เอชลี่ ไม่มีใครอยู่ที่นี่ ไม่มีใคร |
Ashley, sweetie, could you please come upstairs? | แอชลี่ย์ ลูกจ๊ะ ขึ้นมาข้างบนหน่อยได้มั้ย |
You've let me down, Ashley! | พ่อผิดหวังในตัวลูกนะแอชลี่ย์! |
Ashley, where's Turner now? | แอชลี่ย์ เทอเนอร์เป็นไงบ้าง |
Ashley's got, like, a live feed going here. | แอชลี่ย์ถ่ายทอดสดมาให้ชมเลย |
Ashley just lost Turner, who's coming home right now. | แอชลี่ย์คลาดกับเทอเนอร์ ซึ่งกำลัง ตรงกลับบ้านแล้ว |
I just wanted to go to ashley's party. | ฉันแค่อยากไปงานเลี้ยงของแอชลี่ |
You have a beautiful home. | สำหรับเอมี่และเอชลีย์ที่จะเรียนมหาวิทยาลัย |
Thank you. Husband's body was found in the living room. | เอชลี่ย์งั้นหรอ เราจะโชคดีมากถ้าเธอเรียนมัธยมปลายอ่ะนะ |
Detective, we're gonna have to have a sit-down with Ashley Holden. | คุณนักสืบ, เราคงต้องขอคุยกับแอชลี่ย์ โฮลเด้น |
Why did Ashley get her sister killed? | ทำไมแอชลี่ย์ต้องทำให้น้องสาวตัวเองโดนฆ่า? |
It's a waste of tim Ashley knows absolutely nothing. | แต่มันเสียเวลาเปล่าน่ะ แอชลี่ไม่รู้เรื่องอะไรเลย |
I'm Ashley. Come on in. Nice to meet you guys. | ฉันแอชลี่ เข้ามาสิ ยินดีที่ได้เจอพวกเธอ |
And then I saw him talking to Ashley. | จากนั้นฉันเห็นเขาคุยกับแอชลี่ |
But nobody showed up because Ashley stole all of our bids. | แต่ไม่มีใครมา เพราะแอชลีขโมยราคาเราไปหมด |
I will give you five awesome Bruce Lee movies. | ฉันมีหนังบู๊ชลีให้ตั้ง 5 เรื่องนะ |
You put the works on Bruce Lee, though, man ! | นายทำให้เราได้งานมากขึ้น ล้มนายบรุชลีนั่นลงได้ เพื่อน |
Where is Ashley? Where is she? | แอชลีย์อยู่ที่ไหน เธออยุ่ไหน |
What happened to Ashley? | เกิดอะไรขึ้นกับแอชลีย์ |
And Ashley, she's still gone | และแอชลีย์ เธอยังคงหายไป |
Shame on you, Ashley Hinshaw. How could you do that? | น่าละอาย แอชลีย์ ฮินชอว์ ทำไปได้ยังไง? |
Her name is Ashley Tanner. | เธอชื่อ แอชลีย์ เทนเนอร์ |
Mama, it's me, Ashley. | แม่ค่ะ หนูเองแอชลีย์คะ |
We're looking for a missing girl-- her name's Ashley Tanner, and we have reason to believe she may have stayed here at the hotel. | - เรากำลังตามหา เด็กผู้หญิงที่หายตัวไป เธอชื่อแอชลีย์ เทนเนอร์ ซึ่งเรามีเหตุผล... เชื่อได้ว่าเธออาจพักที่นี่ |
You paid for the room of a young girl named Ashley Tanner. | - คุณจ่ายค่าห้องพัก ให้กับเด็กสาว ที่ชื่อแอชลีย์ เทนเนอร์ใช่มั๊ย |
Ashley Tanner, yeah, she's, uh, she's one of my girls. | แอชลีย์ เทนเนอร์ ใช่ เธอเป็นเด็กของผมคนหนึ่ง |
Ashley and I, we had a little fun together but it's no big deal. | แอชลีย์กับผม เราเล่นสนุกกันนิดหน่อย แต่มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร |