The whole point of you working with Bobby Beans was to kill him off and create a cut-out so the op couldn't get traced back to us. | จุดรวมของคุณ การทำงานร่วมกับถั่วบ๊อบบ เป็นที่จะฆ่าเขาออกไป และสร้างตัดออก ดังนั้นสหกรณ์ไม่สามารถ ได้รับการตรวจสอบย้อนกลับมาให้เรา. |
The whole point of the third leg is to give you more speed. | จุดรวมของที่สาม ขาคือการให้คุณความเร็วมากขึ้น |
You do whatever it takes to be the centre of attention. | เธอทำตัวเป็นจุดรวมของความสนใจ |
General, we await the Malevolence at the rendezvous point. | นายพล เรากำลังรอยานเมลโวแลนซ์อยู่ ณ จุดรวมพล |
I'm en route to the rendezvous point, General. | ข้ากำลังไปยังจุดรวมพล ท่านนายพล |
I'll transmit the coordinates for the rendezvous point. | แล้วข้าจะส่งพิกัดจุดรวมพลไปให้ |
Ahsoka, I'll meet you at the rendezvous point | อาโซก้า ข้าจะไปพบเจ้าที่จุดรวมพล |
These are the coordinates for the rendezvous. | นี่เป็นพิกัดของจุดรวมพล |
And we will meet at the rendezvous point at 0700 exactly | และเราจะมารวมกันที่จุดรวมพลตอน 07.00 พอดี |
In the meantime, they'll press on to the rendezvous point. | ในขณะเดียวกัน พวกเขาพยายามไปที่จุดรวมพล |
Are you sure this is the shortest way to the landing zone? | ท่านแน่ใจนะครับ ว่านี่เป็นทางที่สั้นที่สุดที่นำไปสู่จุดรวมพล? |
Our battalion will join Hanneken's in our old position south of the airfield. | หน่วยของเราจะไปรวมกับของ.. จอน แฮนนาเค่น ในจุดรวมพลเดิม.. |
See you at Rendezvous-Mark-Six. | เจอกันที่จุดรวมพล จุด 6 |
Camelot was dying. Morgana was the source of the enchantment. | คาแมล็อตกำลังจะพินาศ มอร์กานาคือจุดรวมแห่งความลุ่มหลง |
Copy that. | เรากำลังไปยังจุดรวมตัว |
All hands to crash stations immediately. | ทุกหน่วย ไปที่จุดรวมพล |
"human sacrifice can be used as a focus for power. | การบูชายัญของมนุษย์ จะทำให้เกิดจุดรวมกันของพลัง |