To throw them a, uh, traditional eastern european game night | จัดงาน เอ่อ การละเล่นตามประเพณี ยุโรป ตะวันออก |
He loves it, he loves us, he sees we care about people, he falls in love with our culture, he wants to work with us. | จัดงานคริสต์มาสให้ซี้ดสุดในชีวิตเขา ถ้าเขาชอบมัน ชอบเรา เห็นว่าเราแคร์พนง... |
Arrange a celebration in his honor. | จัดงานฉลอง เพื่อเป็นเกียรติกับเขาด้วย |
An anniversary party for 500 people. | จัดงานฉลองสำหรับคน 500 คน นะ |
Why can't you get married in Vegas like last time? So much easier. | จัดงานที่เวกัสเหมือนคราวก่อนสิ ง่ายกว่ากันเยอะ |
"Business by the beach" thing every summer. | จัดงานธุรกิจกับชายหาด |
Throw his famous Labor Day party at the beach. | จัดงานปาร์ตี้วันแรงงานของเขาที่ชายหาด |
Throw danny a little party at our place? | จัดงานปาร์ตี้เล็กๆ ให้แดนนี่ได้ไหม ที่บ้านของเรา |
To throw me a going-away party. | จัดงานปาร์ตี้เลี้ยงส่งให้ผมอยู่แล้วล่ะครับ |
How's Richard's merger going? | จัดงานร่วมกับริชาดเป็นไงบ้างเหรอ |
Tomorrow it's the mayor's son birthday party. | จัดงานวันเกิดลูกชายเขา |
You're throwing a dance the same day the CDC is confiscating our drinking fountains. | จัดงานเต้นรำวันเดียวกับที่ กรมควบคุมโรคจะมายึด - ตู้ดื่มน้ำของเรา |
We're out of abalones, because of the daily feasts | จัดงานเลี้ยงมาหลายวัน ตอนนี้เป๋าฮื้อไม่มีเหลือแล้วนะค่ะ |
Quite a celebration. | จัดงานเลี้ยงเงียบๆเหรอ |
Arrange a party, Cheo-seon. | จัดงานเลี้ยงเดี๋ยวนี้ โชซอน |
New party. Got it. | จัดงานเลี้ยงใหม่ เข้าใจค่ะ โอ! |
Being good at weddings doesn't make you good at marriage. | จัดงานแต่งได้ดีไม่ได้หมายความว่า จะใช้ชีวิตคู่ได้ดี |
Аnd wedding bells will ring | และจัดงานแต่งงานระฆังจะดัง |
Tonight, at this feast, one of you will be chosen. | คืนนี้ เราจัดงานฉลอง 1 ในพวกคุณจะได้รับเกียรตินั้น |
This poor child has no mother, so I shall take responsibility for all the arrangements. | ดังนั้นฉันควรจะเป็น ฝ่ายรับผิดชอบเรื่องการจัดงาน-- |
It's still used on great occasions, such as a big dinner or a ball. | ยังคงใช้จัดงานใหญ่เป็นบางคราว เช่น งานเลี้ยงมื้อค่ำหรืองานเต้นรำ |
Nothing else to do around here. Maxim, when are you going to have parties here again, like the old days? | เเม็กซิม เมื่อไรจะจัดงานเลี้ยงเหมือนเมื่อก่อนอีกล่ะ |
Why don't you have the masquerade ball again this summer? | ทําไมไม่จัดงานเต้นรําสวมหน้ากากอีกล่ะ |
Darling, could we have a costume ball just as you used to? | ที่รักคะ เราจัดงานเต้นรําเเฟนซีอย่างเมื่อก่อนกันดีมั้ย |
Good evening, Robert. Not very good weather for the ball. | สวัสดี โรเบิร์ต อากาศไม่เหมาะกับจัดงานเต้นรําเลยนะ |
Picks up the rice in the church where a wedding has been | หยิบข้าวในคริสตจักร จัดงานแค่งงานที่ได้รับ มีชีวิตอยู่ในความฝัน |
Mr. Gandhi, I'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host member of congress and leader of the Muslim League. | คุณคานธี ขอแนะนำให้รู้จัก คุณจินนาห์ ผู้ร่วมจัดงาน และผู้นำชาวมุสลิม |
Actually, I've gotta excuse myself. I'm in charge of the games tonight. | จริง ๆแล้วผมต้องขอตัวก่อน ผมเป็นหัวหน้าจัดงานโชว์ในคืนนี้ |
Once... a king gave a feast... for the loveliest princesses in the realm. | ครั้งหนึ่ง... กษัตริย์จัดงานเลี้ยง... ให้บรรดาเจ้าหญิงที่งดงามที่สุดใน อาณาจักร. |
Count Spretzle, I think you'll be pleased at our handling of your presentation. | เคานต์สเปร็ตเซิล ผมหวังว่าท่านคงพอใจกับการจัดงานแสดงของเรา |
Apparently they had some big ceremony before I was born. | พ่อแม่เขาจัดงานกันก่อนฉันจะเกิดอีก |
There's a carnival atmosphere at Cape Canaveral as the International Machine Consortium hosts as much a media event as a systems test. | มีบรรยากาศงานรื่นเริงที่ เคปคาแนเวอเอล เป็น เป็นเครื่อง สมาคม นานาชาติ เป็นเจ้าภาพจัดงานเป็นอย่างมาก เหตุการณ์สื่อการทดสอบระบบ |
Frank shows my work, Mr. Udall. I think you know that. | คุณคงรู้ใช่ไหม คุณยูดัล ว่าแฟรงค์จัดงานแสดงภาพให้ผม |
His family's having a kind of a welcome-home party. | ดีมาก ครอบครัวของเขามีการ / จัดงานเลี้ยงต้อนรับกลับบ้าน |
The king is having a ball, a masquerade ball. | กษัตริย์หลุยส์จะจัดงานราตรีสโมสร |
Then we should all have a farewell drink! | งั้นเราน่าจะไปจัดงานเลี้ยงอำลาเล็กๆนะ! |
Portia's parents are giving an engagement party that I wasn't invited to for obvious reasons. | พ่อแม่ของพอร์ชาจัดงานหมั้นให้เธอ แต่ฉันไม่ได้รับเชิญ |
I didn't even get to throw him a birthday party. | ฉันยังไม่ทันได้จัดงานวันเกิดให้มันด้วยซ้ำ |
Afternoon, Reverend. Hey, Wolf, you still having that birthday party Wednesday? | ช่วงบ่าย,หลวงพ่อ.เฮ้,ไอ้เสือ วันพุธนายยังคงจัดงานวันเกิด อยู่หรือเปล่า |
He thinks we don't know how to celebrate a birth, does he? | เขาดูถูกว่าเราจัดงานฉลองไม่เป็น คอยดูเถอะ |