And I randomly thought of you. | คิดไปคิดมา ให้เธอละกัน |
Oh, no I really shouldn't | แต่คิดไปคิดมา ก็ไม่ควรจะเอ่ยปาก |
I was thinking more about it. | ฉันกลับไป คิดไปคิดมาแล้วเรื่องนี้ |
Actually, on second thought... | อันที่จริง คิดไปคิดมา.. |
Um, I just needed to write some e-mails, so I was gonna borrow your dad's computer, but then I decided that I should use mine from home. | ฉันแค่ต้องการเขียนอีเมลล์บางอย่างเท่านั้นเอง ฉันเลยจะขอยืมคอมพิวเตอร์พ่อเธอ แต่คิดไปคิดมา ฉันว่าฉันน่าจะใช้ของฉันที่บ้าน |
Well, considering the circumstances, | อื่ม... ผมคิดไปคิดมากับสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว |