The police caravan is on the way to the house now, along with every news crew on the Eastern seaboard. | คาราวานรถตำรวจกำลังมา ที่บ้านแล้ว |
Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก |
I saw you in the water and in the fast wagon. | หม่อมฉันเห็นพระองค์ในน้ำ และในคาราวานเร็วนั่นด้วย |
I have raided Memnon's caravans, broken the supply lines to his troops but he still swept across the land like a plague. | ข้าโจมตีขบวนคาราวานของเมมนอน ตัดเสบียงของกองทัพ... เเต่เขายังเเพร่กระจายไปทั่วเเผ่นดิน เหมือนโรคระบาด |
Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon with the Templars have attacked the Saracen caravan. | กีย์ เดอ ลูซิน และ เรโนลด์ เดอ ชาทีลอนกับพวกเทมปร้า โจมตีกองคาราวานของพวกซาลาคาน. |
But an army had it for better handle to desecrate the birth place of our lord! | มันแค่กองคาราวานไร้ค่า. แต่กองทัพทำถูกแล้วกับ พวกที่ดูหมิ่นสถานที่กำเนิดของพระเจ้า! |
There is news from the trade caravan from Won-Eng. | มีข่าวจากกองคาราวานจากวอนอิง |
At 1400 hours today, a recon satellite ID'd a caravan of vehicles with plates matching those known to have been used by Davian's operatives. | เมื่อ 1 400 นาฬิกา วันนี้, ดาวเทียมสอดแนมระบุว่า มีกองคาราวานที่ ทะเบียนตรงกับยานพาหนะ ที่ใช้ในธุรกิจของเดเวียน |
I'm going to take my business troop to BuYeo. | ข้ากำลังจะพากองคาราวานพ่อค้าของข้าไปยังพูยอ |
Did you really mean what you said in the caravan? | ที่คุณพูดในรถคาราวาน จริงรึเปล่า? |
This train wagon is on the move! | ขบวนคาราวาน เคลื่อนแล้ว |
They were trying to buy the loyalty of tribal leaders by bribing them with precious stones but their caravans were being raided in a forest north of Rangoon by a bandit. | พวกเขาพยายามจะซื้อใจหัวหน้าของชนกลุ่มน้อย ด้วยการติดสินบนแบบอัญมณี แต่กองคาราวานถูกดักปล้น ทางตอนเหนืองของย่างกุ้ง |
Our finest spy intercepted a caravan leaving Alamut. | สายลับที่ดีที่สุดของเรา สกัดขบวนคาราวาน ที่ออกจากอโลเม็ตได้ |
We'll be concealed along this road, waiting for his caravan. | เราจะซ่อนตัวอยู่ตามเส้นทางนี้ รอกองคาราวานของพวกมัน |
Fortnight in a caravan in Whitby drinking Cup-a-Soup with Dad and trying not to kill Mum. | สิบสี่วันในคาราวานที่วิทบี้ ดื่มซุปกับพ่อ และสะกดใจไม่ให้ฆ่าแม่ |
I was at the location for the climax of the chase, a deserted caravan park, where I was setting up a dramatic jump. | ผมก็อยู่ที่ที่จะเป็นจุดไคลแม็กซ์ฉากไล่ล่า สนามจอดคาราวานร้าง เป็นสถานที่ที่จะทำฉากกระโดด |
There, past the caravans and land on the grass. | ผ่านคาราวานและร่อนลงสู่พื้นหญ้า |
'I was trying to make the angry director 'understand the problems of driving a big Jag around a caravan park.' | 'ผมก็กำลังให้ผู้กำกับขี้โมโห' 'เข้าใจถึงปัญหาการขับรถจากัวร์ รอบสนามจอดรถคาราวาน' |
When you're in the caravan site, you... | พอคุณมาถึงที่จอดรถคาราวาน คุณพูด |
'With the dialogue sorted, I went to see my rather bruised colleague, 'who was now setting up a stunt in which the Jag would clip a caravan.' | 'เมื่อบทจัดเรียงเรียบร้อย ผมเลยเดินมาดูสหายที่น่าจะโดนทารุณ' 'ซึ่งตอนนี้กำลังเซ็ตฉากสตันท์ ตอนจากัวร์ชนรถคาราวาน' |
Filling the caravan with petrol. | - เติมน้ำมันใส่ในคาราวาน |
Why would the caravan explode? | ทำไมคาราวานต้องระเบิด |
But caravans are made from plywood, and plywood does not blow up when you bang into it. | แต่รถคาราวานมันทำด้วยไม้อัดนะ ไม้อัดเวลาถูกชนมันไม่ระเบิดหรอก |
'I then went to the other side of the caravan park, 'because a piece of equipment called a Russian arm, 'which costs £6,000 a day to rent, had just arrived 'from the set of Spielberg's War Horse.' | 'แล้วผมก็เดินมาอีกด้านของสนามจอดรถคาราวาน' 'เพราะอุปกรณ์ช่วยถ่ายทำ ชื่อว่ารัสเซี่ยน อาร์ม 'ซึ่งมีราคาเช่าวันละหกพันปอนด์ เพิ่งจะมา' |
'Eventually, Hammond called to say the caravan clip stunt was ready. | 'ต่อมา แฮมมอนด์ก็บอกว่า ฉากสตันท์ชนรถคาราวานก็พร้อม' |
You blew the wrong caravan up! | - นายระเบิดคาราวานผิดคัน |
He's going to see what's happened here, Hammond, wrong caravan this... the explosion was late... | เขาจะมาดูว่าเกิดอะไรขึ้น แฮมมอนด์ คาราวานผิดคัน เจ้านี่ คิวระเบิดก็ช้า |
He's watching, and this is not a word of a lie, that's a piece of glass from the caravan that's penetrated this caravan. | เขากำลังดู และนี่ไม่ได้โกหกนะ นั่นคือชิ้นส่วนกระจกจากรถคาราวาน มันปักอยู่ที่ตรงนี้ |
I got to get into your random-thought caravan. | ฉันต้องเข้าไปในคาราวานสุ่มความคิดของเธอ |
Oh, now I'm supposed to get in your caravan. | ตอนนี้ฉันควรเข้าไปในคาราวานของเธอ |
The Mayor's foster brother is assigned to a weapons convoy that carries SCAR 16s by truck. | ได้รับมอบหมายให้ขนย้ายอาวุธ มากับขบวนคาราวาน NSCAR โดยรถบรรทุก |
The convoy's scheduled to come through Starling City tonight. | ขบวนคาราวานมีกำหนดการจะมาถึงสตาร์ลิง ซิตี้คืนนี้ |
Our intelligence suggests that Ramsey will be transported... by an armed motorcade through the Caucasus mountain range. | สายข่าวของเราแจ้งว่า แรมซีย์ จะถูกพาตัว... ผ่านเทือกเขาคอเคซัส โดยคาราวานยานยนต์ |
A motorcade from hell protected by a small army... from one mile on either direction? | เป็นขบวนคาราวาน ที่มีกองกำลังรบคุ้มกัน.. ห่างหนึ่งไมล์ทั้งหัวและท้าย |