Thank you, Frith. | - แค่ลื่นน่ะ ขอบใจ ฟริธ |
Howard Johnson is right! | - โฮเวิร์ด จอห์นสันพูดถูก - ขอบใจ เพื่อน |
Tony, thanks a lot. I appreciate it. | โทนี่ ขอบใจมาก, ฉันซาบซึ้งจริง |
Thanks a lot, Junior. Thanks a whole heap, man. | ขอบใจมาก จูเนียร์ ขอบใจมากที่สุด เพื่อน |
That's very deep. Thank you, Vinnie. | ว้าว ลึกจังเลย ขอบใจ เวนนี่ |
Okay, everybody, that's it for today. Thanks. We'll see you Monday. | วันนี้เท่านี้ก่อน ขอบใจมาก แล้วเจอกันวันจันทร์ |
Thanks. Ah! God, that's good. | อะไร ขอบใจ เฮ้อ ค่อยชื่นใจ |
Shove the medal up your fuckin' ass, all right? | - ไม่ใช่เลย นายเก็บเหรียญของนายเอาไว้เถอะนะ ขอบใจ ชั้นไม่ได้สนใจเลยสักนิด |
Lilli, shouldn't you be getting ready for tonight? | - ขอบใจจ้ะ ลิลลี่ เจ้าพร้อมสำหรับคืนนี้หรือยัง? |
Thank you very much. | - ขอบใจ - ขอบคุณครับ |
Well, thank you very much. | - ขอบใจมากจ้ะ - ยินดีครับ |
I don't think I've ever heard of anyone asking to give a speech in class before. | - ขอบใจ ฉันไม่เคยเห็นใคร ขอขึ้นไปพูดหน้าชั้นมาก่อนเลย |
See? Thank you, David. | เห็นมั้ยคะ ขอบใจ เดวิด |
Okay, thanks, bye-bye. | โอเค, ขอบใจนะ, บ๊ายบาย |
Fine, we're fine, thank you. | สบายดี พวกเราสบายดี ขอบใจ นายล่ะ |
Party's over. OK. Thanks for coming, but that's it. | งานเลิกแล้ว ขอบใจที่มา เลิกแล้ว |
Thanks. And, no, it can't wait. Check this out. | - ขอบใจ รอไม่ได้ คุณต้องรีบเช็คดู |
Yes! And a poem is a petition. Thank you, but I'm not gaga yet. | บทประพันธ์ก็คือคำร้องด้วย ขอบใจ แต่ป๊าก็ยังไม่ได้บ้าขนาด... |
It smells like a whorehouse. | ไม่ล่ะ ขอบใจ กลิ่นมันอย่างกับซ่อง |
Oh, right. Thank you again for that, Tina. | อ้อ เหรอ ขอบใจมากนะ ทีน่า |
Free ticket to Crematoria. | ส่งฟรีถึงครีเมโทเรีย ขอบใจ ทูมส์ |
Go to the middle of the road. Thank you. Right there. | ไปที่กลางถนนเลย ขอบใจมาก ตรงนั้นแหละ สมบูรณ์แบบ |
Mary-Kate, Ashley, get a life. Thank you. Sorry. | แมรี่-เคท-แอชรี่ ไปได้แล้ว ขอบใจมาก ขอโทษนะ |
I'll be fine, but thanks for offering. That was really kind. | ไม่เป็นไร ขอบใจนะจ๊ะ เธอใจดีมากเลย |
Oh, "there's always next year," Thanks, Well, I have a whole year to prepare for it, | โอ้ "ปีหน้าก็ยังมี" งั้นเรอะ ขอบใจนะ ถ้างั้นฉันก้มีเวลาเตรียมทั้งปีน่ะสิ |
It's fine. Thank you very much for staying. | ได้ ขอบใจนะ ที่ช่วยอยู่ดึกให้ |
Okay, thank you, goodnight | OK ขอบใจนะ Good night |
Good to know. Thank you, Valera. | รู้อย่างนี้ดีแล้ว ขอบใจนะ วาเลร่า |
"Don't talk to strange men. " Thank you, Manuel. | - "อย่าพูดกับคนแปลกหน้า" - ขอบใจ มานูเอล |
Well, thanks so much, Sweetie. Mom is so happy you came down to visit. | โอ้ ขอบใจมากนะลูกรัก แม่ดีใจมากที่ลูกมาเยี่ยม |
Okay, thanks. I'm glad to know that. | โอเค ขอบใจ ฉันดีใจที่รู้นะ |
Okay. Thank you. Now, who are we? | โอเค ขอบใจ เอาละ เราเป็นใคร |
I'll go. Thank you. Thank you. | ไปล่ะ ขอบใจนะ / ขอบคุณ บาย |
Thanks. I love you. What is wrong with me? | มะกอก ขอบใจมาก ผมรักคุณ |
That's my other cousin, but thanks for bringing that up, jackass. | นั่นมันญาติอีกคน ขอบใจมากที่เอาเรื่องนั้นขึ้นมาอีก ไอ้โง่ |
Ok, thank you, Unsolved Mysteries. | เค ขอบใจ เรื่องลี้ลับที่ไม่มีทางไขได้ |
Thank you son. | ไม่เลว ขอบใจ... ...ลูก |
Well, thanks for stopping by, Olive. Best of luck. | โอเค ขอบใจที่แวะมานะ โอลีฟ โชคดีนะ |
I'm fine, thank you. How are you? | - ฉันสบายดีจ้ะ ขอบใจ แล้วหนูล่ะ |
That's all right. Thanks for sharing your dream with me. | ไม่เป็นไร ขอบใจ ที่แบ่งปันความฝันกับผม |