I'm the Lady Morgana's maid. | เป็นหญิงรับใช้ของ ท่านหญิง มอกาน่า |
And deliver this to Morgana. | แล้วก็เอานี่ไปส่งให้กับ ท่านหญิงมอกาน่า |
I'm linda flanagan, and this is "gourmet americana." | ดิฉัน ลินดา แฟลนากาน และที่นั่งตรงนี้คือ "กัวร์เม อเมริกาน่า" |
Knight Valiant, I present the Lady Morgana, my ward. | อัศวินวาเลียนท์, ข้าขอแนะนำ ท่านหญิงมอกาน่า ลูกเลี้ยงของข้า |
Do you believe Morgana? She says she saved me. | เจ้าเชื่อไหม มอกาน่า บอกว่าเธอช่วยข้า |
They shouldn't be here, especially the Lady Morgana. | พวกเขาไม่น่ามาที่นี่เลย โดยเฉพาะ หญิงมอนกาน่า |
You're right. And you were right to speak up, I should've listened to you and Morgana. | เจ้าพูดออกมาดีแล้ว \ ข้าน่าจะฟังที่เจ้าและมอกาน่าพูด |
The Lady Morgana asked me to give you this token. | ท่านหญิงมอกาน่าขอให้ข้านำสิ่งนี้มาให้ท่าน |
He has made an ally of Morgana. | เขาร่วมมือกับมอร์กาน่า |
Morgana's been amazing these last few days. | มอร์กาน่าทำตัวแปลกๆ มาสองสามวันแล้ว |
A blessing to me, Morgana. | เจ้าเป็นพรสำหรับข้า มอร์กาน่า |
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds. | มอร์กาน่าต้องแสดง ความกล้าหาญมากทีเดียว ที่จะปกป้องกษัตริย์จากคนพวกนั้นได้ |
Morgana, what are you doing? You cannot face it! | มอกาน่า เจ้ามาทำอะไร ท่านจะไปไม่ได้ |
Morgana, go back to bed. | มอกาน่า เจ้ากลับไปนอนเถิด |
Scooping up artifacts she thinks might have paranormal military applications. | สกาน่าแปลอยู่ในช่วง3100 ปีก่อนคริสตกาล แล้วอยูมาอีก300 ปี /จนกระทั่งถูกทิ้งร้างไป เมื่อ 2500 ปีก่อนคริสตกาล |
But Senator Organa, it just wouldn't be | แต่ท่านวุฒิฯ ออร์กาน่าขอรับ มันไม่น่าจะ... |
Senator Organa, how good to see you | ท่านวุฒิฯ ออร์กาน่า ดีใจจังที่เจอท่าน |
There'll be food riots in Ghana and the list goes on. | มีการก่อจราจลแย่งชิงอาหาร ในประเทศกาน่า รายงานยังเข้ามาเรื่อยๆ... |
Morgana, one raven certainly doesn't mean that your nightmares are returning. | มอร์กาน่า อีกาตัวเดียว ไม่ได้หมายความว่า ฝันร้ายของเจ้าจะกลับมาอีกครั้งนะ |
You need rest, Morgana. | เจ้าต้องการการพักผ่อนมอร์กาน่า |
Uther thinks that Morgana's been kidnapped. | อูเธอร์คิดว่ามอร์กาน่าถูกลักพาตัว |
I was helping clear up Morgana's chamber earlier. | ข้าจะไปช่วยทำความสะอาดห้องของมอร์กาน่าแต่เช้า |
Morgana knows nothing for certain. | มอร์กาน่าไม่รู้อะไรเลย |
You can trust me, Morgana | ท่านต้องไว้ใจข้า มอร์กาน่า |
You speak of the witch, the lady Morgana. | เจ้าหมายถึงแม่มด , ท่านหญิงมอร์กาน่ารึ |
I heard Morgana got some. | ข้าได้ยินว่ามอร์กาน่าก็มีเช่นกัน |
What time you delievered the sleeping drug to Morgana | เจ้าส่งยานอนหลับให้มอร์กาน่าเวลาไหน |
I didn't ask you to delieve this to Morgana last night | เมื่อคืนนี้ข้าไม่ได้ขอให้เจ้าส่งยาให้มอร์กาน่าสักหน่อย |
Because Uther thinks that Morgana has been kidnapped. | เพราะว่าอูเธอร์คิดว่ามอร์กาน่าถูกลักพาตัว |
Morgana is the King's ward | มอร์กาน่าอยู่ในความคุ้มครองของพระราชา |
I've always taken good care of Morgana. | ข้ามักจะได้รับการดูแลจากมอร์กาน่าเสมอ ๆ |
All the prisoners will be executed unless the Lady Morgana is returned to Camelot | ถ้าหากว่าท่านหญิงมอร์กาน่ายังไม่กลับมานักโทษทั้งหมดจะถูกลงโทษ |
Relax, Morgana | ทำตัวตามสบาย มอร์กาน่า |
The same magic was used to start the fire in Morgana's chambers. | ก็เหมือนกับเวทย์มนต์ที่เคยทำให้ ไฟไหม้ในห้องของมอร์กาน่าไงหละ |
He`s still upset about Morgana, isn't he | เขายังคงกลุ้มใจกับมอร์กาน่าอยู่ไม่ใช่หรือ |
Your affections to lady Morgana. | ความรักของเจ้าที่มี ต่อท่านหญิงมอร์กาน่า |
Morgana knows the truth. | และมอร์กาน่าได้รู้ความจริง |
Morgana's party hasn't returned to camelot. There is no sign anywhere | กลุ่มเดินทางของมอร์กาน่ายังไม่กลับมายังคาเมล็อท ไม่มีร่องรอยของพวกนางเลย |
But you have Arthur and Morgana. Surely they are a comfort to you? | แต่ท่านยังมี อาเธอร์ กับมอร์กาน่า พวกเขาต้องทำให้ท่านมีความสุขอย่างแน่นอน |
And a lake. KNOCKING Lady Morgana? | และทะเลสาบ เลดี้มอร์กาน่า |