You don't have to leave home to discover what the world is about. | สัมผัสกลิ่นไอวัยเยาว์ในเมืองเล็กๆ ที่ให้แง่คิดว่า ไม่จากบ้านก็พบโลกได้ |
When he gets back, you'll be able to smell Jacques on him. | เดี๋ยวพอมันกลับมา นายจะได้กลิ่นไอ้แจ๊ค จากมันได้เลย |
You shall not see the star, touch it, smell or hear it. | แต่เจ้าจะไม่มีวันเห็น ได้สัมผัส ได้กลิ่นไอ หรือได้ยินดวงดาราอีก |
One late summer, when it started to smell of fall Directed by KIM Jung-Kwon | ฤดูร้อนผ่านพ้นไป เมื่อกลิ่นไอของฤดูใบไม้ร่วงมาถึง |
Now I see using my other senses. I can smell the rain before it drops. | ตอนนี้ฉันเรียนรู้ที่จะใช้ประสาทสัมผัสส่วนอื่นๆ ฉันได้กลิ่นไอฝนก่อนฝนตก |
My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes. | ผมกับเพื่อนคู่ห้องแลป เรานั่งกันอยู่ด้านหลัง ดมกลิ่นไอ ระเหยน้ำมันเบนซิน |
Some dog's supposed to smell a jap before me? | เค้าว่าหมาบางตัว.. ได้กลิ่นไอ้พวกยุ่นก่อนเรา? |
It's like the '70s in here. | ในนี้กลิ่นไอเหมือนยุค 70 เลย |
You have the smell of violence. | คุณมีกลิ่นไอของความรุนแรง |
And just worn one of those. What are they? | แล้วเปลี่ยนเป็นฉีดกลิ่นไอ้นี่แทน มันคืออะไรคะ |
I could snuff the son of a bitch. | ฉันอาจจะตามกลิ่นไอ้ลูกหมานั่นได้ |
If he smells heat, he'll bolt. | รีชเชอร์เจนสนาม ถ้าได้กลิ่นไอ เขาเผ่นแน่ |