They keep mutants and werewolves for fighting. | พวกมันอาจใช้ สัตว์กลายพันธุ์ หรือมนุษย์หมาป่ามาสู้ |
To allow it to drift on forever through space would create not only a collision hazard, but who knows what other monster's mutation might emerge from its putrefying carcass. | "ให้หายไปตลอดกาลด้วย" ไม่เพียงแต่ที่จะสร้างความเสียหาย แต่ใครจะรู้เล่าว่า สัตว์ประหลาดนั่นกลายพันธุ์ได้ |
It's not a bug. It's a mutated amphibian. | มันไม่ใช่แมลง มันกลายพันธุ์ เป็นกบ |
It's sick and so unconvincing! | ห่วยชะมัด และไม่น่าเชื่อ ผมหมายถึงใช้อวัยวะสัตว์กลายพันธุ์ |
Mutant reptiles and amphibians provide new and previously unimagined taste sensations. | สัตว์เลื้อยคลานกลายพันธุ์และสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ ถูกเตรียมและก่อนที่ จะไม่จินตนาการถึงรสชาดของมัน |
If you make sure there's some mutated amphibian nervous systems in the rice. | ถ้าคุณแน่ใจว่าระบบ ประสาทสัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำกลายพันธุ์อยู่ในข้าว |
He's mutating. I want him in the Nemesis Program. | เค้ากำลังกลายพันธุ์ ฉันต้องการเค้า ในโปรแกรมนีมีสิส |
Every single one of those mutants was innocent before the meteor showers. | ทุกๆคนที่กลายพันธุ์ ก็เป็นคนบริสุทธ์ก่อนเกิดอุกกาบาตตก. |
It was like an accelerated mutator, a sort of, you know, like an unstoppable force of destructive power that would just lay waste to everything. | เหมือนเป็นการเร่งให้เกิดการกลายพันธุ์, อะไรประมาณนั้น พลังทำลายล้าง ที่ไม่มีใครต้านทานได้ จะทำลายทุกอย่างไม่เหลือ |
We're mutants, Jean. We're like you. | เราก็เป็นมนุษย์กลายพันธุ์เหมือนเธอนะ |
Why? Because we are mutants. | ทำไมนะหรอ เพราะเราเป็นพวกกลายพันธุ์ |
Hank McCoy. Secretary of Mutant Affairs. | แฮ็งค์ แมคคอยล์ รัฐมนตรีกระทรวงมนุษย์กลายพันธุ์ |
A major pharmaceutical company has developed a mutant antibody. | มีบริษัทยายักษ์ใหญ่ได้คิดตัวยาที่มีฤทธิ์ต้านการกลายพันธุ์ |
A way to suppress the mutant X gene. | เพื่อใช้ในการยับยั้งยีนส์กลายพันธุ์ |
These so-called mutants are people just like us. | พวกที่เรียกตัวเองว่ามนุษย์กลายพันธุ์ก็เป็นคนเหมือนกับเรา |
How should we, as mutants, respond? | มนุษย์กลายพันธุ์อย่างพวกเราจะทำอย่างไง... |
They don't understand. They don't know what it means to be a mutant. | พวกเค้าไม่เข้าใจ พวกเค้าไม่รู้ความหมายของการเป็นพวกกลายพันธุ์ |
Other than you two. | เธอสัมผัสพวกกลายพันธุ์คนอื่น ๆ ได้หรอ |
It's the safest location we could find. That's why we keep the source of the cure here. | เค้าเป็นพวกกลายพันธุ์ คุณคงเข้าใจถึงความกังวลของเรา |
Is she gonna be OK? | จีน เป็นพวกกลายพันธุ์ระดับห้าคนเดียวที่ผมเคยเจอ พลังในตัวเธอแทบจะไร้ขีดจำกัด |
History will be made here today. | ของการเยียวยาการกลายพันธุ์ให้กับประชาชน |
For the first time, the so-called mutant cure will be available to the public. | และมีปฏิกริยาอย่างกว้างขวาง โดยกลุ่มมนุษย์กลายพันธุ์จากทั้งสองด้าน |
I've been busy. Did you find what you were looking for? | แหล่งการเยียวยาคือใช้พวกกลายพันธุ์ อยู่ที่แลบวอชิงตัน |
I'm sorry. I know this is a bad time. | ได้ยินมาว่าที่นี่ปลอดภัยที่สุดสำหรับมนุษย์กลายพันธุ์ |
Your cities will not be safe. Your streets will not be safe. You will not be safe. | ส่วนพี่น้องมนุษย์กลายพันธุ์ ผมมีข้อเสนอให้กับท่าน... |
Join us or stay out of our way. | เราต้องสูญเสียเลือดกลายพันธุ์มามากพอแล้ว |
We have ours. | และถ้าพวกกลายพันธุ์หน้าไหนมาขวาง เราจะใช้ยาพิษนี้ กับพวกมัน |
I introduce our new ambassador to the United Nations, and the representative to the world for all United States citizens, human and mutant alike, | รวมไปถึงมนุษย์และพวกกลายพันธุ์ต่อไป ดอกเตอร์ แฮ็งค์ แมคคอยล์ ต้องอย่างงั้นขนปุย |
Is it a mutation? | นี่มันสัตว์กลายพันธุ์เหรอ? |
Part human, part mutant... | กึ่งคน กึ่งกลายพันธุ์ |
Thanks to millions of years of combined mutation, lizards are capable of cellular regeneration. | ผลจากการกลายพันธุ์นับล้านปี กิ้งก่าสามารถที่จะ สร้างเซลล์ให้งอกขึ้นมาเป็นอัวยวะได้ใหม่ |
The resulting infection has caused massive mutation. | ผลที่ได้การติดเชื้อ กลายเป็นการกลายพันธุ์ |
New York, like any metropolis, is an organism that changes, mutates. | นิวยอร์ก เหมือนกับุเมืองหลวงทุกแห่ง... เป็นสิ่งมีชีวิตที่เปลียนแปลง กลายพันธุ์ |
New York, like any metropolis is an organism that changes, mutates. | นิวยอร์ก เหมือนกับเมืองหลวงทุกแห่ง เป็นสิ่งมีชีวิตที่เปลี่ยนแปลง กลายพันธุ์ |
He made his home among the undesirables of society- the mutants. | เขาเป็นเด็กในจำพวกที่ไม่พึงปรารถนา ของสังคมมนุษย์กลายพันธุ์ทั้งหลาย |
I mean, theoretically, this formula is sound, but the serum is triggering a mutation because something is missing. | ผมหมายถึง ตามทฤษฎีแล้ว สูตรนี้ใช้ได้ แต่เซรุ่มจะไปกระตุ้นให้มีการกลายพันธุ์ มีอะไรบางอย่างหายไป |
But once in the blood, it mutates faster than anything else... | เข้าไปสู่กระแสเลือด แล้วก็กลายพันธุ์อย่างรวดเร็ว มันต้อง... |
...has mutated, and somehow we have all become infected or eaten, and I'm the last. | ได้กลายพันธุ์ พวกเราติดเชื้อ ไม่ก็ถูกกิน ผมเป็นคนสุดท้าย |
We didn't think it would mutate. | เราไม่คิดว่ามันจะกลายพันธุ์ |
This virus has mutated in the past 20 hours. | เชื้อไวรัสตัวนั้น มันกลายพันธุ์ไปเมื่อ 24 ชัวโมงที่แล้ว |