Now, then, first one to look wonky will get my boot up his dirtbox. | จะได้รับการบูตของฉันขึ้นตูด ของเขา ประเภทของฉันในของพวกเขา ก่อน |
Harry's got sort of a wonky cross. | ดีครับ ดี มีรูปเหมือนไม้กางเขนงอๆ |
What you been up to, you wonky bastard, eh? | คุณจะทำอะไรงั้นเหรอ ไอ้เด็กชาติชั่วเมื่อวานซืน หือ |
Uh, says the power's been wonky and that he's lost so much product, he probably won't make rent. | เอ่อ กระแสไฟไม่พอ และสินค้าเสียหายไปมาก เขาอาจจะไม่พอจ่ายค่าเช่า |
Well, you know I can fix whatever's wonky on your suit. | ทราบแล้ว , คุณก็รู้ว่า ผมสามารถซ่อมให้มันทำงานได้แน่ |
This whole thing is feeling a little wonky to me. | เรื่องทั้งหมดนี้มันทำให้ผมรู้สึกแหม่งๆ |
You would be telling the whole wonky world most likely on the telly-telly bunkum box and the radio squeaker. | เธอจะป่าวร้องบอกคนทั้งโลก ส่วนใหญ่ก็ไปออกตู้สี่เหลี่ยมมีภาพ แล้วก็กล่องวิทยุเสียงดัง |
I's not having the foggiest idea in the wonky world. | ฉันคิดไอเดียแจ่มๆ ไม่ออกในโลกมึนๆ เนี่ย |
Wonky eye? Rabbit teeth? Comb-over? | แววตาไม่น่าไว้ใจ ฟันกระต่าย หัวล้าน |
I'm sorry to bug you guys,but i shelled out for the pay-per-view-- gonzales and whittaker-- and now my cable's gone all wonky. | ผมขอโทษที่มารบกวนแต่ผมมีสมัครช่องดูรายการตามจ่าย กอนซาเลสและวิทเทคเกอร์--และ เคเบิ้ลผมตอนนี้ดูไม่ได้ |
AND IT MAKES MY BRAIN ALL WONKY, AND I DON'T LIKE IT. GARCIA. YES, SIR. | และผมเข้าใจว่าสิ่งที่คุณได้ทำไปนั้นมันยากมากสำหรับคุณ |
I can tell you one thing that isn't wonky. | ฉันบอกได้เลยว่า เค้าไม่ได้เป็นแบบนั้น |