This weirdness and be friends? | ไอ้ความรู้สึกพิลึกนี่ แล้วเป็นเพื่อกัน |
I'm in no mood for lesbian weirdness tonight, Pam. | ว่าสีดอกลาเวนเดอร์คือสีโปรดของฉัน คืนนี้ฉันไม่มีอารมณ์เลสเบียนบ้าบอ ของคุณหรอก แพม |
This could take all the weirdness out of it. | ลดช่องว่างระหว่างกัน |
I, I know it's probably just some residual weirdness from... | ฉันรู้ว่า มันอาจแค่รองร่อย ความแปลกประหลาดที่หลงเหลือจาก... |
There is no history of any kind of psychological weirdness with either family. | ไม่มีประวัติอาการทางจิตแปลก ๆ ของทั้งสองครอบครัวนี้ |
I need to get the two of you in a room together and confront any mutual weirdness that there might be, just slap it in the face. | ฉันอยากให้ทั้งสองคนอยู่ในห้องด้วยกัน และเผชิญกับความแปลกร่วมกัน ซึ่งก็อาจจะมี แค่ตบหน้ากันน่ะ |
What if we purged all the weirdness from our systems? | ถ้าเกิดว่าเราล้างความพิลึก ออกจากระบบของเราหมดเลยล่ะ? |
Out with the weirdness and the secrecy. | พูดเรื่องทำตัวแปลก และเรื่องความลับ |
Could the weirdness be that | เรื่องประหลาดนี้อาจเป็นได้ว่า |
Or the pear-shaped, square-shaped weirdness of his feet? | ♪ Weirdness of his feet? เท้าเขาแปลกประหลาดเหรอ |
Look, if-if you're sensing any weirdness on her part, it's probably just that she wants you to remember, and I know that's a lot of pressure, but... | ฟังนะ ถ้านายรู้สึกว่าแคทรีนชอบทำตัวแปลกๆล่ะก็ มันคงเป็นเพราะเธอต้องการให้นายน่ะ จำความทรงจำทั้งหมดของนายได้ และฉันก็รู้ว่านั่นมันดูกดดันนายมากเกินไป แต่ว่า... |
No. Zero weirdness. You guys are great together. | แต่กลับไม่ใช่ แปลกมากเลย ว่าไหม? |