We'll take a time-out while Messier stops to look at some women's shoes. | เราขอเวลานอกครับ ขณะที่ผู้เล่น กำลังดูรองเท้าอยู่ |
OR "TAKING A TIME-OUT FROM MY MARRIAGE | หรือ"ขอใช้เวลานอกกับการแต่งงาน" |
I'm putting myself on a time-out before I kill someone. | โอ้ ฉันกำลังพัก ก่อนที่ฉันจะฆ่าใครซะก่อน เธอเห็นเบย์ลี่มั้ย |
I just needed a time-out from my mom and my grandma and my dad and... your dad. | ผมแค่อยากขอเวลานอก จากแม่ และก็คุณยาย และก็พ่อผม และก็... พ่อพี่ด้วย |
A time-out to see what this is without anyone or anything around us. | วันหยุดที่จะเจอกัน โดยไม่มีใครหรืออะไรมารบกวน |
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh? | นี่ ฮาร์วีย์ จะเป็นอะไรไหม ถ้าฉันจะขอหยุดทะเลาะกันชั่วคราว ในขณะที่เราจับชายคนนี้ |
You just earned a time-out. | นายคงต้องเรียนเพิ่มเติม. |
Whoa, whoa, time-out. Time-out. | โว้ๆๆ หมดเวลา หมดเวลา |
They're trying to call time-out, but there's the snap. | ผู้คุมจะขอเวลานอก แต่นักโทษสแน็บแล้ว |
The play clock is still running. Crewe better call a time-out. | เวลาแข่งขันยังเดินไป ครูว์น่าจะขอเวลานอก |
It was just a sad time-out. | มันเเค่ลืมความเจ็บปวดออกไป |
Leafs call their last time-out. | ลีฟส์ขอเวลานอกครั้งสุดท้ายครับ |