We'll take a time-out while Messier stops to look at some women's shoes. | เราขอเวลานอกครับ ขณะที่ผู้เล่น กำลังดูรองเท้าอยู่ |
Whoa, whoa, time-out. Time-out. | โว้ๆๆ หมดเวลา หมดเวลา |
They're trying to call time-out, but there's the snap. | ผู้คุมจะขอเวลานอก แต่นักโทษสแน็บแล้ว |
OR "TAKING A TIME-OUT FROM MY MARRIAGE | หรือ"ขอใช้เวลานอกกับการแต่งงาน" |
Well, time-out, listen, he woke up and I couldn't stop him. | ขอเวลานอก, ฟังนะ เขาตื่นขึ้นมา และผมก็หยุดเขาไม่ได้ |
Yeah, yeah, yeah. - Time-out. Time-out? | ได้ ๆ ๆ ๆ ขอเวลาแปปนึง |
I said time-out! There is no time -out! You signed a contract! | ฉันบอกว่า หมดเวลาแล้ว ไม่มีหมดเวลา คุณเซ็นสัญญาแล้ว ต้องทำตามกฎ |
Bones, time-out. Hold on. | โบนส์ หมดเวลาแล้ว รอเดี๋ยว |
I'm putting myself on a time-out before I kill someone. | โอ้ ฉันกำลังพัก ก่อนที่ฉันจะฆ่าใครซะก่อน เธอเห็นเบย์ลี่มั้ย |
Can we give him a time-out? For one second. | มองแง่ดีของมันหน่อยได้มั้ย |
I just needed a time-out from my mom and my grandma and my dad and... your dad. | ผมแค่อยากขอเวลานอก จากแม่ และก็คุณยาย และก็พ่อผม และก็... พ่อพี่ด้วย |
A time-out to see what this is without anyone or anything around us. | วันหยุดที่จะเจอกัน โดยไม่มีใครหรืออะไรมารบกวน |