ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

t.

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *t.*, -t.-

t. ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
T.B. (abbr.) วัณโรค (หรือใช้ว่า TB เป็นคำย่อของ Tuberculosis)
T.V. (n.) เครื่องรับโทรทัศน์ See also: โทรทัศน์, ทีวี Syn. teevee, tube, boob tube, box
English-Thai: HOPE Dictionary
t.(ที) พยัญชนะตัวที่ 20 ของภาษาอังกฤษ
t.b.abbr. torpedo boat,tubercle bacillus,tuberculosis
t.k.o.abbr. technical knockout
t.n.t.n. วัตถุระเบิดแรงสูงชนิดหนึ่งที่มีสีเหลืองและติดไฟได้/ใช้ทำสีย้อมและน้ำยาล้างรูปได้ด้วย., Syn. trinitrotoluene,trinitrotoluol
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
T.A.B Telephonyการบริการหนังสือเสียงอิเล็กทรอนิกส์ระบบเดซีผ่านโทรศัพท์อัตโนมัติ, การบริการหนังสือเสียงอิเล็กทรอนิกส์ระบบเดซีผ่านโทรศัพท์อัตโนมัติของสมาคมคนตาบอดแห่งประเทศไทย ผู้ฟังสามารถฟังการอ่านหนังสือเสียงโดยการโทรไปที่โทรศัพท์หมายเลข  ๐-๒๒๐๓-๙๑๐๐ ระบบจะจัดให้ผู้ฟังสามารถเลือกฟังหนังสือใดๆ ในระบบ [Assistive Technology]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
depot (n.) สถานีรถไฟหรือรถเมล์ (คำย่อคือ dept.)
technical knockout (n.) การยุติการชกเพื่อไม่ให้เจ็บรุนแรง มีคำย่อ TKO/T.K.O. Syn. knockout
ดีดีที (n.) D.D.T. See also: Dichloro Diphenyl Trichloroethane Syn. ยาฆ่าแมลง
ต้นเบญจมาศ (n.) Chrysanthemum morifolium Ramat.
ตีนตะขาบ (n.) Nephrolepis biserrata Schott var. furcans Hort.
เบญจมาศ (n.) Chrysanthemum morifolium Ramat. Syn. ต้นเบญจมาศ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
The only thing that troubles me is that..สิ่งเดียวที่รบกวนฉันก็คือ...
You know very well that..คุณทราบเป็นอย่างดีว่า...
It's based on the idea that..มันขึ้นอยู่กับความคิดที่ว่า
Could you tell me something about...?คุณช่วยเล่าบางสิ่งเกี่ยวกับ...ได้ไหม
Sometimes you meet people like that..บางครั้งคุณก็เจอกับผู้คนอย่างนั้น
My dad used to say that..พ่อของฉันเคยกล่าวไว้ว่า
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Other roaches would love to work for Warren T. Rat.มีแมลงสาบเป็นล้านตัว ที่อยากทำงานกับฉัน "หนูวาแร็นที"
Rat's the name, Warren T. Rat.ฉันคือหนู ชื่อวาแร็นที
Besides paying Warren T. Rat for no protection.นอกจากจ่ายให้นาย หนูวาแร็นที โดยไม่ได้รับความคุ้ัมครอง
I was a Stanford graduate who'd entered the service through the R. O. T. C.ผมเป็นบัณฑิตจากแสดนฟอร์ดในขณะนั้น และเข้าสู่วงการทหารโดยเป็นกองหนุน..
Mr. Phineas T. Ratchet.และไม่มีใครเทียบชั้นได้ คุณพีนี่ส์ ที รัทเช็ท
They're also testing for T. B. Why?- เขาตรวจวัณโรคด้วย - ทำไม?
When they test for H. I. V., they also test for T. B. Free here.ตอนนี้เขาตรวจ HIV ก็ตรวจวัณโรคแถมไปด้วยเลย
She's a T. B. Patient who discontinued her treatment. Her card was canceled.เธอเป็นผู้ป่วยวัณโรค ที่หยุดรักษาไป บัตรเธอเลยโดนยกเลิก
In the 21st century, multi-resistant T. B. Will kill one in three.ภายในศตวรรษที่ 21 เชื้อวัณโรคดื้อยาจะฆ่าชีวิตคน 1 ใน 3
KDH is developing a revolutionary treatment for T. B. Sufferers.- ก็ระดับโลก - KDH กำลังพัฒนาการรักษาแผนใหม่ สำหรับผู้ป่วยวัณโรค
There is a T. B. Epidemic coming. It will affect the entire world.การระบาดของวัณโรคกำลังจะเริ่ม ซึ่งจะกระทบไปทั้งโลก
If the T. B. Market performs as forecast,ถ้าตลาดวัณโรคเป็นไปตามที่คาด

t. ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阿爸[Ā bà, ㄚ ㄅㄚˋ, 阿爸] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel)
阿爸父[Ā bà fù, ㄚ ㄅㄚˋ ㄈㄨˋ, 阿爸父] Abba (Aramaic word father); by ext. God the Father in Christian gospel)
固然[gù rán, ㄍㄨˋ ㄖㄢˊ, 固然] admittedly (it's true that...)
披索[pī suǒ, ㄆㄧ ㄙㄨㄛˇ, 披索] Peso (currency in Lat. Amer.); also written 比索 bi3 suo3
比索[bǐ suǒ, ㄅㄧˇ ㄙㄨㄛˇ, 比索] Peso (currency in Lat. Amer.)
一年生[yī nián shēng, ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄥ, 一年生] annual (bot.)
盲肠[máng cháng, ㄇㄤˊ ㄔㄤˊ, 盲肠 / 盲腸] appendix (anat.); cecum
[yè, ㄧㄝˋ, 腋] armpit; axil (bot., angle between stem and branch)
升结肠[shēng jié cháng, ㄕㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄔㄤˊ, 升结肠 / 升結腸] ascending colon (anat.); first section of large intestine
拍案[pāi àn, ㄆㄞ ㄢˋ, 拍案] lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc); fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc
腋生[yè shēng, ㄧㄝˋ ㄕㄥ, 腋生] axillary (bot.); budding in the angle between branch and stem
烤肉[kǎo ròu, ㄎㄠˇ ㄖㄡˋ, 烤肉] barbecue (lit. roast meat)
不吝珠玉[bù lìn zhū yù, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄩˋ, 不吝珠玉] lit. do not begrudge gems of wisdom (成语 saw, humble expr.); fig. Please give me your frank opinion.; Your criticism will be most valuable.
二年生[èr nián shēng, ㄦˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄥ, 二年生] biennial (bot.)
朝三暮四[zhāo sān mù sì, ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ, 朝三暮四] lit. say three in the morning but four in the evening (成语 saw); to change sth that is already settled upon; indecisive; to blow hot and cold
心腹之患[xīn fù zhī huàn, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄓ ㄏㄨㄢˋ, 心腹之患] lit. calamity within one's bosom (成语 saw); major trouble hidden within
养痈贻患[yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养痈贻患 / 養癰貽患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom
养痈遗患[yǎng yōng yí huàn, ㄧㄤˇ ㄩㄥ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养痈遗患 / 養癰遺患] lit. to foster an ulcer and bequeath a calamity (成语 saw); tolerating budding evil can only lead to disaster; to cherish a viper in one's bosom
铁饭碗[tiě fàn wǎn, ㄊㄧㄝˇ ㄈㄢˋ ㄨㄢˇ, 铁饭碗 / 鐵飯碗] secure employment (lit. iron rice bowl)
鼓盆[gǔ pén, ㄍㄨˇ ㄆㄣˊ, 鼓盆] lit. to drum on a bowl; refers to Zhuangzi 莊子|庄子 grieving for his lost wife; fig. grief for a lost wife
惊弓之鸟[jīng gōng zhī niǎo, ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄋㄧㄠˇ, 惊弓之鸟 / 驚弓之鳥] lit. bird startled by a bowshot (成语 saw); fig. a frightened person
破读[pò dú, ㄆㄛˋ ㄉㄨˊ, 破读 / 破讀] pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading
丧魂失魄[sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ, 丧魂失魄 / 喪魂失魄] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken
拙嘴笨舌[zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙嘴笨舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker
破瓦寒窑[pò wǎ hán yáo, ㄆㄛˋ ㄨㄚˇ ㄏㄢˊ ㄧㄠˊ, 破瓦寒窑 / 破瓦寒窯] lit. broken tiles, cold hearth; fig. a broken-down house; poor and shabby dwelling
肝肠寸断[gān cháng cùn duàn, ㄍㄢ ㄔㄤˊ ㄘㄨㄣˋ ㄉㄨㄢˋ, 肝肠寸断 / 肝腸寸斷] lit. liver and guts cut to pieces (成语 saw); broken hearted; all cut up
李代桃僵[lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, 李代桃僵] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb
机箱[jī xiāng, ㄐㄧ ㄒㄧㄤ, 机箱 / 機箱] case (computer) (lit. machine box)
口头禅[kǒu tóu chán, ㄎㄡˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊ, 口头禅 / 口頭禪] lit. Zen saying repeated as cant; fig. popular saying; catchphrase; cliché
得鱼忘筌[dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ, 得鱼忘筌 / 得魚忘筌] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted
扑面[pū miàn, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ, 扑面 / 撲面] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils
扑面而来[pū miàn ér lái, ㄆㄨ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄞˊ, 扑面而来 / 撲面而來] lit. sth hits one in the face; directly in one's face; sth assaults the senses; blatant (advertising); eye catching; (a smell) assaults the nostrils
盲囊[máng náng, ㄇㄤˊ ㄋㄤˊ, 盲囊] cecum (anat.); appendix
集权[jí quán, ㄐㄧˊ ㄑㄩㄢˊ, 集权 / 集權] centralized power (hist.), e.g. under an Emperor or party
颧弓[quán gōng, ㄑㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ, 颧弓 / 顴弓] cheek bone; (anat.) zygomatic arch
[pī, ㄆㄧ, 噼] child's buttocks (esp. Cantonese); see 噼啪|劈啪, onomat. for crack, slap, clap, clatter etc
矮子里拔将军[ǎi zi li bá jiāng jūn, ㄞˇ ㄗ˙ ㄌㄧ˙ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, 矮子里拔将军 / 矮子裡拔將軍] lit. choose a general from among the dwarfs; fig. choose the best person available (out of a mediocre bunch)
飞蛾投火[fēi é tóu huǒ, ㄈㄟ ㄜˊ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄛˇ, 飞蛾投火 / 飛蛾投火] lit. like a moth flying into the fire (成语 saw); fig. to choose a path to certain destruction
借箸[jiè zhù, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄨˋ, 借箸] lit. to borrow chopsticks; to make plans for sb else
脉络膜[mài luò mó, ㄇㄞˋ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄛˊ, 脉络膜 / 脈絡膜] choroid (anat. vascular layer between sclera and retina)

t. ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
83会[はちさんかい, hachisankai] (n) (See 小泉チルドレン) collectively, the 83 new LDP members of parliament elected in the Sept. 2005 general election
オトギリソウ属;弟切草属[オトギリソウぞく(オトギリソウ属);おとぎりそうぞく(弟切草属), otogirisou zoku ( otogirisou zoku ); otogirisouzoku ( otogirisou zoku )] (n) Hypericum (plant genus including St. John's worts)
オトギリソウ科;弟切草科[オトギリソウか(オトギリソウ科);おとぎりそうか(弟切草科), otogirisou ka ( otogirisou ka ); otogirisouka ( otogirisou ka )] (n) Clusiaceae (family of plants including St. John's worts and mangosteens); Guttiferae
サンフランシスコ講和条約[サンフランシスコこうわじょうやく, sanfuranshisuko kouwajouyaku] (n) (See 対日講和条約) Treaty of San Francisco; Treaty of Peace with Japan (Sept. 8, 1951)
それ御覧;それご覧[それごらん, soregoran] (exp) (obsc) (See それ見たことか) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
それ見ろ[それみろ, soremiro] (exp) Well, look at that... (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something)
つまらない物ですが;詰まらない物ですが;詰らない物ですが[つまらないものですが, tsumaranaimonodesuga] (exp) (uk) "It's not much, but..." (phrase often used when giving gifts)
として[, toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P)
ネットゴット[, nettogotto] (n) {comp} net.got
ネットシチズン[, nettoshichizun] (n) {comp} net.citizen
ので(P);んで[, node (P); nde] (prt) that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...; (P)
はずがない[, hazuganai] (exp) (See 筈・1) cannot (do); it is impossible that...
プリン頭[プリンあたま, purin atama] (n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding (lit. pudding head)
ヨハネ黙示録[ヨハネもくしろく, yohane mokushiroku] (n) (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)
一実神道[いちじつしんとう, ichijitsushintou] (n) (abbr) (obsc) (See 山王一実神道) Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto
三段落ち;三段オチ[さんだんおち(三段落ち);さんだんオチ(三段オチ), sandan'ochi ( sandan ochi ); sandan ochi ( sandan ochi )] (n) (See 落ち・おち・3) three-part joke, where the first two parts are similar and mundane, while the third is the punchline (e.g. How do you get to my place? Go down to the corner, turn left, and get lost.); rule of three (in comedy writing)
二次創作[にじそうさく, nijisousaku] (n) (See 同人誌) derivative work (e.g. alt. world, side story, doujinshi, fanfiction, etc.); derived work
俗箏;俗筝[ぞくそう, zokusou] (n) (See 楽箏) modern koto (in contrast to the gagaku koto or gakuso) (lit. vulgar koto); modern koto music
冠省[かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that...
前掲書[ぜんけいしょ, zenkeisho] (exp) (in the work) cited; aforementioned work; op. cit. (opere citato, opus citatum)
剣ヶ峰;剣ケ峰;剣が峰[けんがみね, kengamine] (n) (1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) ring used in sumo; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position
天台神道[てんだいしんとう, tendaishintou] (n) (obsc) (See 日吉神道) Tendai Shinto (alt. name for Hie Shinto
寒露[かんろ, kanro] (n) (1) late-autumn or early-winter dew; (2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8)
山王一実神道[さんのういちじつしんとう, sannouichijitsushintou] (n) (See 日吉神道) Sannou Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto
幽窓[ゆうそう, yuusou] (n) quiet window (poet.); dark window
影を落とす[かげをおとす, kagewootosu] (exp,v5s) to cast a shadow (lit. or figurative)
惣管領[そうかんりょう, soukanryou] (n) (hist.) governor-general
懐が痛む[ふところがいたむ, futokorogaitamu] (exp,v5m) to make a dent in one's purse; to have to pay out of one's own pocket.
武徳殿[ぶとくでん, butokuden] (n) (1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct)
狐火[きつねび, kitsunebi] (n) St. Elmo's fire; will-o'-the-wisp
用うる[もちうる, mochiuru] (v5r) (lit. form of 用いる) (See 用いる) to use; to make use of; to utilize
目が見える[めがみえる, megamieru] (exp,v1) (See 見える・みえる・1,目・め・2) to be able to see (oft. used in the negative)
石(P);斛[こく, koku] (n) (1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (P)
編み包み[あみぐるみ, amigurumi] (n) knitted or crocheted small stuffed animal or anthropomorphic creature (lit. knitted stuffed toy)
舞踏病[ぶとうびょう, butoubyou] (n) chorea; St. Vitus's dance
荒地;荒れ地[あれち;こうち(荒地), arechi ; kouchi ( arechi )] (n) (1) wasteland; wilderness; abandoned land; devastated land; (2) The Wasteland (poem by T.S. Eliot)
見る(P);観る;視る[みる, miru] (v1,vt) (1) to see; to look; to watch; to view; to observe; (2) (See 診る) to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; (3) (uk) (See 看る) to look after; to keep an eye on; to take care of; (4) (usu. 観る) to view (e.g. flowers, movie); (5) (uk) (usu. after a conative verb as 〜てみる) to try; (6) (uk) (usu. after an aconative verb as 〜てみると, 〜てみれば, 〜てみたら, etc.) to see that...; to find that...; (P)
読み込む[よみこむ, yomikomu] (v5m,vt) (1) to express (e.g. emotion in poetry); (2) to read (extra meaning) into (something); (3) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system)
鎌首[かまくび, kamakubi] (n) crooked neck (lit. a neck shaped like a sickle) (found in snakes or praying mantises); gooseneck
陸軍中将[りくぐんちゅうじょう, rikugunchuujou] (n) (See 中将) lieutenant general (army); lt. general
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ネットゴット[ねっとごっと, nettogotto] net.got
ネットシチズン[ねっとしちずん, nettoshichizun] net.citizen
読み込む[よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something)

t. ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ไดโนเสาร์ ที.เร็กซ์[n. exp.] (dainōsao Th) EN: T. Rex ; T-Rex FR: T.Rex
ราคาไม่รวม VAT[n. exp.] (rākhā mai r) EN: FR: prix hors T. V. A. [m]
ทีเอ็นที[n.] (Thī-En-Thī) EN: TNT FR: T. N. T. [m]
ทีเร็กซ์[n. exp.] (Thī-rek) EN: T. rex ; Tyrannosaurus rex FR:
อันหนึ่ง[art.] (an neung) EN: a ; one FR: un ; une
บันเบา[adv.] (banbao) EN: a little (really, a lot) (sarcast.) FR:
บันได[n.] (bandai) EN: staircase ; stairs ; stairway FR: escalier [m] ; marche [f] ; degrés [mpl] (litt.)
บ้านนอก[adj.] (bānnøk) EN: rural ; upcountry ; countrified FR: rural ; campagnard ; champêtre ; rustique ; agreste (vx - litt.)
บ้านนอกคอกนา[adj.] (bānnøkkhøkn) EN: rural FR: rural ; campagnard ; champêtre ; rustique ; agreste (vx - litt.)
เบื่อโลก[v. exp.] (beūa lōk) EN: FR: languir (vx - litt.)
บ๊อกๆ[onomat.] (bøk-bøk) EN: FR: waf waf
บรื้น บรื้น[onomat.] (breūn-breūn) EN: vroom vroom FR: vroum vroum
ฉ่า[onomat.] (chā) EN: [sound of sizzling, frying or water falling] FR:
ใช้ผิด[v. exp.] (chai phit) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage
ใช้ผิดทาง[v. exp.] (chai phit t) EN: FR: mésuser (litt.)
ฉลาดแกมโกง[adj.] (chalāt kaēm) EN: crafty ; wily ; cunning ; shrewd FR: rusé ; artificieux ; astucieux ; habile ; malin ; machiavélique ; madré (litt.) ; matois (litt.)
เชลยศึก[n.] (chaloēiseuk) EN: prisoner of war FR: prisonnier de guerre [m] ; captif [m] (litt.)
ชนะ[v.] (chana) EN: win ; defeat ; beat ; triumph (over) ; overcome ; conquer ; gain a victory FR: gagner ; vaincre ; battre ; remporter ; éliminer ; défaire (litt.)
ช่างพูด[adj.] (chang phūt) EN: talkative ; given to talking ; full of talk ; chatty FR: bavard ; volubile ; babillard (vx – litt.) ; causeur
ชม[v.] (chom) EN: admire ; scrutinize ; look over ; compliment ; praise FR: admirer ; louer ; louanger (litt.) ; complimenter ; s'extasier
ชมเชย[v.] (chomchoēi) EN: praise ; laud ; compliment ; eulogize ; admire ; applaud ; extol ; honour ; honor (Am.) FR: vanter ; louer ; admirer ; célébrer ; glorifier ; complimenter ; louanger (litt.)
ด่า[v.] (dā) EN: condemn ; rebuke ; criticize ; reprove ; scold ; attack ; revile FR: critiquer ; réprouver ; condamner ; fustiger ; vilipender (litt.)
ดาบตำรวจ (ด.ต.)[n. prop.] (Dāp Tamrūat) EN: Police Senior Sergeant Major (Pol. Sen. Sgt. Maj.) FR:
ดาราทีวี[n. exp.] (dārā thīwī) EN: t.v. star FR: vedette de la télévision [f]
เด้อ[part.] (doē) EN: [polite particle added to the end of a sentence] FR:
ด.ต. (ดาบตำรวจ)[abv.] (Dø. Tø. (Dā) EN: Pol. Sen. Sgt. Maj. (Police Senior Sergeant Major) FR:
เอชเอ็ม (มัชฌิมฮาร์มอนิก)[abv.] (Ēt.Em. (mat) EN: H.M. (harmonic mean) FR:
เอชพี (การก้าวหน้าฮาร์มอนิก)[abv.] (Ēt.Phī. = Ē) EN: H.P. (harmonic progression) FR:
แฮปปี้เนส [n.] (haēppīnēt) EN: Port St. John's creeper ; Pink trumpet vine FR:
ฮือ ; ฮือ ๆ = ฮือๆ[onomat.] (heū ; heū-h) EN: [the sound of moaning, grieving, crying, weeping, sobbing or lamenting] FR:
ฮือ ๆ = ฮือๆ[onomat.] (heū-heū) EN: [the sound of moaning, grieving, crying, weeping, sobbing or lamenting] FR:
หอม[adj.] (høm) EN: flagrant ; sweet-scented ; sweet-smelling ; aromatic ; odoriferous ; scented FR: parfumé ; odoriférant (litt.) ; aromatique ; qui sent bon
หัวกะทิ[X] (hūakathi) EN: cream of the crop ; elite ; the best ; top ; choice of very good quality FR: crème (fig.) [f] ; élite [f] ; ce qu'il y a de meilleur ; le fin du fin ; quintessence [f] (litt.)
หัวเราะเยาะ[v.] (hūarǿ yǿ) EN: deride ; ridicule ; laugh at ; sneer ; mock ; laugh at FR: tourner en dérision ; ridiculiser ; se moquer de ; rire de ; railler (litt.)
หุหุ[onomat.] (huhu) EN: ho ho FR:
อีกครั้งหนึ่ง[adv.] (īk khrang n) EN: once again ; again FR: encore une fois ; une fois encore ; une fois de plus ; derechef (vx, litt.) ; une autre fois
ใจกลาง[n.] (jaiklāng) EN: centre ; center (Am.) ; heart ; middle ; core FR: centre [m] ; milieu [m] ; coeur [m] ; sein [m] (litt.)
จั้ก ๆ = จั้กๆ[onomat.] (jak-jak) EN: sound of heavy rain ; pattering sound FR: ploc
จักรยานภูเขา [n. exp.] (jakkrayān p) EN: mountain bike FR: vélo tout-terrain [m] ; V.T.T. [m] ; VTT [m]
จักรยานวิบาก[n. exp.] (jakkrayān w) EN: mountain bike FR: vélo tout-terrain [m] ; V.T.T. = VTT [m] (abrév.)

t. ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Acajoubaum {m} [bot.]cashew
Achillessehne {f} [anat.]Achilles' tendon
Fallreep {n} [naut.]accommodation ladder
Achsel {f} [anat.] | Achseln
Achselhöhle {f} [anat.] | Achselhöhlen
Achselhöhle {f} [anat.]axillary
Eichel {f} [bot.] | Eicheln
Fettgewebe {n} [anat.]adipose tissue
Affenbrotbaum {m} [bot.] | Affenbrotbäume
afferent; hinführend; zuführend {adj} [anat.]afferent
Ahorn {m} [bot.]maple
Akazie {f} [bot.] (Laubbaum)acacia
Alderney {n} (nördl. brit. Kanalinsel) [geogr.]Alderney
Alge {f} [bot.] | Algen
Verdauungskanal {m} [anat.]alimentary canal
Chaussee-Baum {m} [bot.]alley tree
Mandelbaum {m} [bot.]almond (tree)
Alpenblume {f} [bot.]Alpine flower
Alpenveilchen {n} [bot.]cyclamen
Fruchtblase {f} [anat.]amniotic sac
Ananas {f} [bot.]pineapple
Sprunggelenk {n} [anat.]ankle joint
Antike {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antikeantiquity | in ancient times | the art of the ancient world
Aorta {f} [anat.]aortae
Apfelbaum {m} [bot.] | Apfelbäume
Leitwerk {n} [naut.]approach pier
Zeughaus {n} [hist.]armoury [Br.]; armory [Am.]
Werkzeug {n} [hist.] | Werkzeuge
Aster {f} [bot.] | Astern
Atrium {n}; Vorhof des Herzens [anat.]atrium
Gehörgang {m} [anat.] | Gehörgänge
Avocadobaum {m} [bot.]avocado tree
Azalee {f} [bot.]azalea
Backenzahn {m} [anat.] | Backenzähne
Baldrian {n} [bot.]valerian
Banane {f} [bot.] | Bananen
Basilikum {n} [bot.] [cook.]basil
Granne {f} [bot.] | Grannen
Becken {n} [anat.] | Becken
Beckenboden {m} [anat.]pelvic floor

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า t.
Back to top