Well, don't sugarcoat it, Sam. | เอ่อ นายใส่ไข่มากไปนะ แซม |
If you know a way to sugarcoat a colostomy bag, | ถ้าคุณรู้วิธีทำให้ โคลอสโตมี แบ็ก ฟังดูน่าพอใจขึ้น ฉันก็อยากจะฟังมัน |
Okay, okay, then don't sugarcoat it, Gran. | โอเคครับ งั้นก็อย่าพูดอ้อมค้อมเลยนะครับ ยาย |
Don't sugarcoat it. | ไม่ต้องพูดอ้อมค้อมหรอก |
It's the truth. Let's not sugarcoat it. | มันเป็นความจริง อย่าพูดให้มันฟังดูดีเลย |
Oh, yeah. They didn't sugarcoat it. | และเธอก็ฆ่าหมาป่าเลย |
You asked for my advice so I'm not gonna sugarcoat it. | นายขอคำแนะนำจากฉัน งั้นฉันจะแนะนำให้ละกัน |
Gee, don't sugarcoat it, Ems. | นี่ มันไม่ทำให้ดีใจหรอก เอ็ม |
Hey, you know, don't sugarcoat it. Be honest. | Hey, คุณรู้ว่าไม่พอใจมัน ซื่อสัตย์ |
She doesn't sugarcoat the darkness in the world that these children will eventually, inevitably come to know. | เธอไม่พอใจในเรื่องแย่ๆของโลกนี้ เด็กพวกนั้นในที่สุดก็จะหลีกเลี่ยงและไม่ได้รู้ |
Azrael, I'm not going to sugarcoat this. Your ideas are terrible. | อัซราเอล ขอวิจารณ์ตรงๆ นะ ไอเดียเจ้าห่วยแตก |
All right, you sugarcoated track stars. | เอาล่ะ พวกดาราทั้งหลาย |